Hechos 10:1-48

10  Tu kaajil túun Cesareaeʼ, yaan kaʼach juntúul máak ku kʼaabaʼtik Cornelio, letiʼeʼ juntúul u nojchil le soldadoʼoboʼ,* yéetel tiʼ yaan ichil le jaats ku kʼaabaʼtik u múuchʼ soldadoiloʼob Italiaoʼ.  Letiʼ xaneʼ juntúul máak jach u kʼubmaj u yóol u adorart Dios junmúuchʼ yéetel le máaxoʼob yanoʼob tu yotochoʼ, tsʼoʼoleʼ suuk kaʼach u tsʼáaik yaʼab áantaj tiʼ le máaxoʼob óotsiloʼob yanoʼob teʼ kaajoʼ, yéetel mantatsʼ ku kʼáat óolal tiʼ Dios.  Kex tu hora nueveil* le kʼiinoʼ tsʼaʼab u yil jach táan u yokol juntúul u ángel Dios teʼ tuʼux yanoʼ, yéetel táan u yaʼalaʼaltiʼ tumen le angeloʼ: «¡Cornelio!».  Cornelio túuneʼ tu táaʼpaktaj tumen sajakchajaʼaneʼ ka tu kʼáatajtiʼ: «¿Baʼaxiʼ, Yuumtsil?». Le angeloʼ tu yaʼalajtiʼ: «A oracionoʼob bey xan le áantaj ka tsʼáaik tiʼ le óotsiloʼoboʼ tsʼoʼok u naʼakloʼob tu táan Dios bey junpʼéel kʼaʼajsajileʼ.  Beora túunaʼ túuxt xiiboʼob tu kaajil Jope utiaʼal ka u tʼanoʼob Simón, le máax xan ku yaʼalaʼal Pedro tiʼoʼ.  Le máakaʼ u kʼubéentmuba tu yotoch Simón, juntúul máax ku bon kʼéewel kajaʼan tu jáal le kʼáaʼnáaboʼ».  Chéen pʼelak binik le ángel tʼanoʼ, Cornelioeʼ tu tʼanaj ichil le máaxoʼob meyajtik sáamsamaloʼ, kaʼatúul u palitsil bey xan juntúul soldado u chʼaʼamaj saajkil tiʼ Dios.  Tu tsikbaltajtiʼob tuláakal le baʼax úuchoʼ tsʼoʼoleʼ ka tu túuxtoʼob Jope.  Ka sáaschaj tuláakʼ kʼiin le ka tu chʼaʼjoʼoltaj u bin le máakoʼob yéetel ka náatsʼoʼob teʼ kaajoʼ, Pedroeʼ naʼak orar yóoʼ naj kex teʼ hora seisoʼ.* 10  Baʼaleʼ jach wiʼijchajeʼ ka taakchaj u janal. Le táan u beetaʼal le janaloʼ letiʼeʼ máan tu yich 11  bey jeʼekʼab le kaʼanoʼ, yéetel tu yilaj táan u yéemel junpʼéel nuʼukul bey junpʼéel nuxiʼ nookʼ de lino táan u yéemsaʼal yóokʼol le Luʼumoʼ, lelaʼ xiitʼil tu kantiʼitsil; 12  ichileʼ yaan kaʼach u jejeláasil baʼalcheʼob kantsʼíit u yookoʼob, baʼaloʼob kuxaʼanoʼob yanoʼob way Luʼum ku jíiltikubaʼob bey xan chʼíichʼoʼob ku xikʼnaloʼob. 13  Ka túun tu yuʼubaj Pedro junpʼéel tʼaan táan u yaʼaliktiʼ: «¡Pedro, líikʼen, kíims a jaantoʼob!». 14  Baʼaleʼ Pedroeʼ tu yaʼalaj: «Junpuliʼ maʼ ken in beete, Yuumtsil, tumen mix juntéen in jaant baʼaloʼob éekʼtak yéetel maʼ uts u jaantaʼaloʼobiʼ». 15  Ka tu yuʼubaj táan u kaʼa aʼalaʼaltiʼ tumen le tʼaanoʼ: «Xuʼuluk a waʼalik éekʼtak le baʼaloʼob tsʼoʼok u limpiokíintaʼal tumen Diosoʼ». 16  Tu yóoxtéen ka úuch lelaʼ, le nuʼukul bey junpʼéel nuxiʼ nookʼeʼ tu séebaʼanil chʼúuyaʼab bisbil teʼ kaʼanoʼ. 17  Le jach péeknajaʼan u yóol Pedro tumen maʼ u yojel baʼax u kʼáat u yaʼal le baʼax tsʼaʼab u yiloʼ, ¡ile!, le xiiboʼob túuxtaʼaboʼob tumen Corneliooʼ, tsʼokaʼaniliʼ u kʼáatkoʼob tuʼux yaan u yotoch Simón, yéetel tiʼ waʼalakbaloʼob kaʼach tu jool le najoʼ. 18  Ka túun kʼaʼam tʼaanajoʼob utiaʼal u kʼáatkoʼob wa tiʼ u kʼubéentmuba Simón le máax ku yaʼalaʼal xan Pedro tiʼoʼ. 19  Le táan u máansik tu tuukul Pedro le baʼax tsʼaʼab u yiloʼ, aʼalaʼabtiʼ tumen le kiliʼich muukʼoʼ: «¡Ile!, táan a kaxtaʼal tumen óoxtúul máakoʼob. 20  Líikʼen, éemen ka xiʼikech tu yéeteloʼob, maʼ u kaʼapʼéelchajal a tuukul tumen teen túuxtoʼob». 21  Pedro túuneʼ éemeʼ, ka bin tuʼux yaan le xiiboʼoboʼ, ka tu yaʼalajtiʼob: «¡Ileʼex!, teen le máax ka kaxtikeʼexoʼ. ¿Baʼax oʼolal taaljaʼaneʼex wayeʼ?». 22  Letiʼobeʼ tu núukoʼob: «Cornelio, u nojchil le soldadoʼob, juntúul máak ku beetik baʼax uts yéetel u chʼaʼamaj saajkil tiʼ Dios, tu yoʼolal máax ku tʼaan maʼalob tuláakal le judíoʼoboʼ, tu yiknaleʼ túuxtaʼab juntúul kiliʼich ángel tumen Dios utiaʼal ka aʼalaʼaktiʼ ka u túuxt aʼalbiltech ka xiʼikech tu yotoch yéetel ka u chʼenxikint tuláakal le baʼaxoʼob ken a waʼaloʼ». 23  Le oʼolaleʼ Pedroeʼ tu yaʼalajtiʼob ka ookkoʼob, ka túun tu kʼamoʼob bey u yuʼulaboʼobeʼ. Ka sáaschaj tuláakʼ kʼiineʼ, líikʼeʼ ka bin tu yéeteloʼob; jujuntúul tiʼ le sukuʼunoʼob ku taaloʼob Jopeoʼ, binoʼob xan tu yéeteloʼob. 24  Ka sáaschaj tuláakʼ kʼiineʼ Pedroeʼ ook tu kaajil Cesarea, Cornelio xaneʼ táan kaʼach u páaʼtkoʼob yéetel tsʼokaʼaniliʼ u yaʼalik tiʼ u láakʼtsiloʼob yéetel tiʼ le máaxoʼob jach ku biskubaʼob tu yéeteloʼ ka u muchʼubaʼob tu yotoch. 25  Jach teʼ súutuk táan u yokol Pedrooʼ, Cornelioeʼ jóokʼ u chʼaʼ u beel, ka xolaj tu táan utiaʼal u yeʼesik tsiikil tiʼ. 26  Baʼaleʼ Pedroeʼ tu líiʼseʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «Líikʼen, tumen teneʼ láayliʼ chéen juntúul wíinikeneʼ». 27  Le táan u bin u tsikbal tu yéeteloʼ, ook teʼ najoʼ ka tu yilaj yaʼab máakoʼob u muchʼmubaʼobiʼ, 28  ka tu yaʼalajtiʼob: «Teʼexeʼ jach a wojleʼexeʼ juntúul judíoeʼ maʼ uts ka u muchʼuba wa ka u natsʼuba yiknal juntúul máak yaanal u razaiʼ; baʼaleʼ Dioseʼ tsʼoʼok u yeʼesikteneʼ tiʼ mix juntúul máak unaj in waʼalik wa éekʼ bey xan wa maʼ maʼalob yanil tu táan Diosiʼ. 29  Le oʼolal taalen, u jaajileʼ ka túuxtaʼab tʼanbileneʼ maʼ tin waʼalaj wa maʼ in taaliʼ. Beora túunaʼ kin kʼáatikteʼex baʼax oʼolal ta túuxteʼex tʼanbilen». 30  Le oʼolaleʼ Cornelioeʼ tu yaʼalaj: «Walajki kanpʼéel kʼiinoʼobeʼ táan in orar tin wotoch kex teʼ hora nueveoʼ,* chéen ka tin wilaj juntúul xiib waʼalakbal tin wiknal u búukintmaj junpʼéel nookʼ ku léembal, 31  ka tu yaʼalaj: ‹Cornelio, beoraaʼ tsʼoʼok u yuʼubaʼal a oración, le baʼaxoʼob xan ka beetik utiaʼal a wáantik le óotsiloʼoboʼ tsʼoʼok u kʼaʼajsaʼaloʼob tu táan Dios. 32  Túuxt tʼanbil Simón tu kaajil Jope, le máax xan ku yaʼalaʼal Pedro tiʼoʼ. Letiʼeʼ u kʼubéentmuba tu yotoch Simón, le máak ku bon kʼéewel kajaʼan tu jáal le kʼáaʼnáaboʼ›. 33  Le oʼolaleʼ tu séebaʼanil tin túuxtaj le máakoʼob teʼ tuʼux yanechoʼ, yéetel techeʼ jach utsech úuchik a taal wayeʼ. Beora túunaʼ tuláakloʼon way yanoʼon tu táan Dioseʼ, utiaʼal ka k-uʼuy tuláakal le baʼaxoʼob tu yaʼalajtech Jéeoba ka a waʼaltoʼonoʼ». 34  Ka tu yuʼubaj leloʼ, Pedroeʼ káaj u tʼaaneʼ ka tu yaʼalaj: «Beoraaʼ tsʼoʼok in kʼuchul in naʼateʼ Dioseʼ mix máak jelaʼan u paktik, 35  baʼaxeʼ tiʼ tuláakal kaajeʼ ku kʼamik jeʼel máax u chʼaʼamaj saajkil tiʼ yéetel ku beetik baʼax utseʼ. 36  Dioseʼ tu túuxtaj junpʼéel kʼuben tʼaan tiʼ u paalal Israel, utiaʼal u tsʼáaik u yojéeltoʼob u maʼalob péektsilil le jeetsʼelil kun béeytal yoʼolal Jesucristooʼ. Le maʼalob péektsiloʼ letiʼ lelaʼ: Jesucristoeʼ letiʼ u Yuumtsil tuláakal máak. 37  Teʼexeʼ a wojleʼex baʼax tsikbaltaʼab tiʼ tuláakal u luʼumil Judea, lelaʼ káaj tu luʼumil Galilea le ka tsʼoʼok u beetaʼal le okjaʼ tu kʼaʼaytaj Juanoʼ, 38  le baʼax tsikbaltaʼaboʼ yaan yil yéetel Jesús le Nazaretiloʼ. Letiʼeʼ yéeyaʼab* tumen Dios yéetel kiliʼich muukʼ bey xan yéetel páajtalil, ka tsʼoʼokeʼ bin tuláakal tuʼux táan u beetik uts yéetel táan u tsʼakik le máakoʼob pechʼaʼanoʼob tumen le Kʼaasilbaʼaloʼ,* tumen Dioseʼ tiʼ yaan kaʼach tu yéeteleʼ. 39  Beoraaʼ toʼon xaneʼ k-jaajkúuntik tuláakal le baʼaxoʼob tu beetaj tu luʼumil le judíoʼoboʼ bey xan tu kaajil Jerusalén; baʼaleʼ letiʼobeʼ tu kíimsoʼob le ka tu chʼuykíintoʼob tiʼ cheʼoʼ. 40  Dioseʼ tu yóoxpʼéel kʼiinileʼ tu líiʼsaj le Máakaʼ yéetel tu tsʼáaj u páajtalil tiʼ u chíikbeskuba tiʼ le máakoʼoboʼ, 41  baʼaleʼ maʼ tiʼ tuláakal máakiʼ, baʼaxeʼ tiʼ j-jaajkunajoʼob yéeyaʼaniliʼob tumen Dioseʼ, leloʼobaʼ toʼon, máaxoʼon jaanoʼon yéetel ukʼulnajoʼon tu yéetel le ka tsʼoʼok u líiʼsaʼal ichil le kimenoʼoboʼ. 42  Tu yaʼalaj xan toʼon ka k-kʼaʼayt tiʼ le máakoʼob yéetel ka k-chúukaʼan jaajkúunteʼ, le máakaʼ letiʼ le Máax aʼalaʼan tumen Dios ken u beet u juezil yóokʼol le kuxaʼanoʼob yéetel le kimenoʼoboʼ. 43  Tsʼoʼoleʼ tuláakal le profetaʼoboʼ ku jaajkúuntikoʼobeʼ, tuláakal máax ku tsʼáaik u fe tiʼ letiʼeʼ ku perdonartaʼal u kʼebanoʼob tu yoʼolal u kʼaabaʼ». 44  Le maʼ tsʼoʼokok u tʼaan Pedro tiʼ tuláakal le baʼaloʼobaʼ, le kiliʼich muukʼoʼ lúub yóokʼol le máaxoʼob chʼenxikintik u tʼaan Diosoʼ. 45  Le máaxoʼob súutkʼuptaʼanoʼob* yéetel ku creertikoʼob Dios taaloʼob yéetel Pedrooʼ, jaʼakʼ u yóoloʼob le ka tu yiloʼob táan u weʼekel tu yóokʼol le máakoʼob maʼ judíoʼob le kiliʼich muukʼ ku siʼibil tumen Diosoʼ, 46  tumen tu yuʼuboʼob táan u tʼaanoʼob ich jejeláas tʼaanoʼob yéetel táan u nojbeʼenkúuntkoʼob Dios. Pedro túuneʼ tu yaʼalaj: 47  «¿Yaan wa máax jeʼel u yaʼalik maʼ u yokjaʼob yéetel jaʼ le máaxoʼob tsʼoʼok u kʼamkoʼob le kiliʼich muukʼ jeʼex tsʼoʼok k-kʼamik xan toʼonaʼ?». 48  Ka tsʼoʼokeʼ tu yaʼalaj ka tsʼaʼabak u yokjaʼob tu kʼaabaʼ Jesucristo. Le máakoʼob túunaʼ tu kʼáatoʼobtiʼ ka pʼáatak wa jaypʼéel kʼiinoʼob tu yiknaloʼob.

Notas

Wa: «centurión»; lelaʼ juntúul comandante tsʼaʼan 100 soldadoʼob u nuʼukte.
Kex láas 3:00 u chíinil Kʼiin. Le hora kaʼachoʼ ku káajal u xoʼokol ken tíipʼik Kʼiin.
Kex láas 12:00 chúumuk kʼiin. Le hora kaʼachoʼ ku káajal u xoʼokol ken tíipʼik Kʼiin.
Kex láas 3:00 u chíinil Kʼiin. Le hora kaʼachoʼ ku káajal u xoʼokol ken tíipʼik Kʼiin.
Le tʼaan ku meyaj teʼelaʼ, ich griegoeʼ u kʼáat u yaʼal u yalaʼal aceite tu pool máak utiaʼal u yéeyaʼal.
Lit.: «Diablo», u kʼáat u yaʼaleʼ j-líiʼsaj tʼaan.
Ilaʼak Tipʼ. 16.