Hechos 13:1-52
13 Tu kaajil túun Antioquíaeʼ yaan kaʼach profetaʼob yéetel j-kaʼansajoʼob teʼ múuchʼuliloʼ, ichiloʼobeʼ tiʼ yaan kaʼach Bernabé, Symeón le máax ku yaʼalaʼal xan Niger tiʼoʼ, Lucio ku taal tu kaajil Cirene, Saulo yéetel Manaén, le máax múul xooknaj yéetel Herodes le máax gobernartik le junmúuchʼ kaajoʼoboʼ.
2 Le táan u meyajtikoʼob* Jéeoba yéetel le táan u ayunaroʼoboʼ,* le kiliʼich muukʼoʼ tu yaʼalaj: «Beoraaʼ junpáaykunteʼexten Bernabé yéetel Saulo utiaʼal u beetkoʼob le meyaj tin tʼanaj u beetoʼoboʼ».
3 Le profetaʼob yéetel le j-kaʼansajoʼoboʼ ayunarnajoʼob yéetel orarnajoʼob; ka tsʼoʼok túun u tsʼáaik u kʼaboʼob yóokʼol Bernabé yéetel Sauloeʼ, tu chaʼaj u binoʼob.
4 Le kaʼatúul máakoʼob túuxtaʼaboʼob tumen le kiliʼich muukʼoʼ binoʼob Seleucia, teʼeloʼ naʼakoʼob tiʼ junpʼéel barcoeʼ ka binoʼob Chipre.
5 Le ka kʼuchoʼob Salaminaeʼ, káaj u tsikbaltikoʼob u tʼaan Dios teʼ tu sinagogaʼob le judíoʼoboʼ. U bismoʼob xan Juan utiaʼal ka áantaʼakoʼob.
6 Ka tsʼoʼok u láaj kʼáatmáanskoʼob le isla yéetel ka kʼuchoʼob tak tu kaajil Pafoseʼ, tu yiloʼob juntúul judío ku kʼaabaʼtik Bar-Jesús; letiʼeʼ juntúul j-meen yéetel ku yaʼalikuba profeta.
7 Le máakaʼ tiʼ yaan kaʼach yiknal le gobernador* Sergio Paulooʼ, juntúul máak jach yaan u naʼat. Le gobernador túunaʼ ka tsʼoʼok u tʼanik Bernabé yéetel Sauloeʼ jach tu tsʼíiboltaj u chʼenxikintik u tʼaan Dios.
8 Baʼaleʼ Elimas* le j-meenoʼ (lelaʼ letiʼe baʼax u kʼáat u yaʼal u kʼaabaʼoʼ), káaj u tʼaan tu contraʼob utiaʼal u yilik maʼ u tsʼáaik u fe le gobernador tiʼ Yuumtsiloʼ.
9 Saulo, le máax ku yaʼalaʼal xan Pablo tiʼoʼ, chuʼup yéetel kiliʼich muukʼ, tu táaʼpakteʼ
10 ka tu yaʼalaj: «Óotsil máak, techeʼ chuupech yéetel jejeláas tuusil, jejeláas kʼasaʼanil, u paalech Kʼaasilbaʼal* yéetel a pʼekmaj tuláakal baʼal toj, ¿tak baʼax kʼiin ken xuʼuluk a loʼolochik u toj beeloʼob Jéeoba?
11 Beora túunaʼ, ¡ile!, u kʼab Jéeobaeʼ tiʼ yaan ta wóokʼoleʼ; yaan a chʼóoptal yéetel maʼ ken a wil u sáasilil Kʼiin ichil wa jaypʼéel kʼiinoʼob». Jach teʼ súutuk jeʼeloʼ pʼáat butsʼuknak u paakat ka bin u sáasilil u yich, ka joʼopʼ túun u kaxtik tu baʼpach máax jeʼel u machik tu kʼab utiaʼal nuʼuktik u beeleʼ.
12 Le gobernador túunoʼ tu yilaj le baʼax úuchoʼ ka tu beetuba disipulo tiʼ Yuumtsil, tumen jach jaʼakʼ u yóol yoʼolal le baʼax tu kanaj tiʼ Jéeobaoʼ.
13 Pablo túun yéetel le uláakʼ máakoʼoboʼ, naʼakoʼob tiʼ junpʼéel barcoeʼ ka lukʼoʼob Pafos ka binoʼob tu kaajil Perga tiʼ u luʼumil Panfilia. Baʼaleʼ ka kʼuchoʼobeʼ Juaneʼ lukʼ tu yiknaloʼobeʼ ka suunaj Jerusalén.
14 Letiʼobeʼ lukʼoʼob Pergaeʼ ka tu chʼaʼjoʼoltaj u binoʼob tak ka kʼuchoʼob Antioquía tiʼ u luʼumil Pisidia, ka túun ookoʼob teʼ sinagoga tu kʼiinil Sabadooʼ ka kulajoʼobiʼ.
15 Ka tsʼoʼok u xoʼokol le Ley bey xan u tsʼíib le Profetaʼob tu táan le muchʼukbaloʼoboʼ, u nuuktakil le sinagogaoʼ tu túuxtoʼob aʼalbiltiʼob: «Xiibeʼex, sukuʼuneʼex, wa yaan baʼax a kʼáat a waʼaleʼex utiaʼal a líiʼskeʼex u yóol le kaajoʼ, aʼaleʼex».
16 Pablo túuneʼ líikʼeʼ, tu beetaj u kʼab tiʼobeʼ, ka tu yaʼalaj:
«Xiibeʼex, u paalal Israel bey xan teʼex máaxeʼex ka chʼaʼikeʼex saajkil tiʼ Dioseʼ, chʼenxikinteʼex lelaʼ.
17 U Dios le u kaajil Israelaʼ, letiʼ yéey k-úuchben taataʼob yéetel tu nojbeʼenkúuntaj u paalal Israel teʼ kʼiinoʼob kajaʼanoʼob bey j-táanxel luʼumiloʼob tu luʼumil Egiptooʼ, tsʼoʼoleʼ yéetel u muukʼ u kʼabeʼ tu jóoʼsoʼob xan tiʼ le luʼumoʼ.
18 Dioseʼ tu yáamil kex cuarenta jaʼaboʼobeʼ chúukpaj u yóol u muʼyajt le baʼaxoʼob tu beetoʼob teʼ desiertooʼ.
19 Ka tsʼoʼok u xuʼulsik tiʼ siete nukuch kaajoʼob tu luʼumil Canaaneʼ, Dioseʼ tu jatsaj le luʼumoʼ ka tu tʼoxaj tiʼ le israelitaʼoboʼ.
20 Tuláakal le baʼaloʼobaʼ úuch tu yáamil cuatrocientos cincuenta jaʼaboʼob.
»Ka tsʼoʼok túuneʼ Dioseʼ káaj u tsʼáaik juezoʼob tiʼob; lelaʼ xuʼul tu kʼiiniloʼob Samuel le profetaoʼ.
21 Desde teʼ kʼiinoʼob túun jeʼeloʼ letiʼobeʼ tu kʼáatoʼob ka tsʼaʼabak juntúul rey tiʼob, Dios túuneʼ tu tsʼáajtiʼob Saúl u paal Quis, juntúul xiib tiʼ u chʼiʼibal Benjamín. Sauleʼ ichil cuarenta jaʼaboʼob tu beetaj u reyil.
22 Ka tsʼoʼok u luʼsik Saúl u beet u reyileʼ tu tsʼáaj David u beet u reyil; tu yoʼolal letiʼeʼ tu yaʼalaj: ‹Tsʼoʼok in wilik David u paal Jesé, juntúul xiib jach ku lúubulten utsil, letiʼeʼ yaan u beetik tuláakal le baʼaxoʼob in kʼáatoʼ›.
23 Jeʼex u yaʼalmileʼ, tu chʼiʼibal le máakaʼ, Dioseʼ tu tsʼáaj máax salvartik u kaajil Israel, Jesús;
24 táanil tiʼ u taal le Máakaʼ, Juaneʼ tu kʼaʼaytaj tiʼ tuláakal u kajnáaliloʼob Israel ka okjaʼanakoʼob utiaʼal u yeʼeskoʼob tsʼoʼok u kʼexik u tuukuloʼob.
25 Baʼaleʼ le táan u beetik Juan le meyaj kʼubéentaʼabtiʼoʼ, tu yaʼalaj: ‹¿Máaxen a tuklikeʼex? Teneʼ maʼ letiʼe máax ka tuklikeʼexoʼ. Baʼaleʼ ¡ileʼex!, paachil tiʼ teneʼ táan u taal juntúul máax maʼ in náajaltmaj mix tak in wachʼik u táabil u xaanab tu yookiʼ›.
26 »Xiibeʼex, sukuʼuneʼex, teʼex u paalaleʼex Abrahán bey xan le máaxoʼob yanoʼob ichileʼex u chʼaʼamoʼob saajkil tiʼ Diosoʼ, u tʼaanil le salvacionaʼ tsʼoʼok u túuxtaʼal tiʼ toʼoneʼex.
27 Tumen u kajnáaliloʼob Jerusalén yéetel u gobernanteʼobeʼ maʼ tu kʼaj óoltoʼob le Máakaʼ, baʼaleʼ kex beyoʼ, le táan u meyajoʼob bey juezoʼobeʼ tu béeykuntoʼob le baʼaxoʼob aʼalaʼan tumen le profetaʼoboʼ, le baʼaxoʼob ku xoʼokol kʼaʼam tuláakal Sabadoʼoboʼ.
28 Tsʼoʼoleʼ kex maʼ tu kaxtoʼob baʼax oʼolal u kíimskoʼobeʼ, tu kʼáatoʼob tiʼ Pilato ka kíimsaʼak.
29 Ka tsʼoʼok túun u béeykuntkoʼob tuláakal le baʼaxoʼob tsʼíibtaʼan tu yoʼolaloʼ, tu yéemsoʼob teʼ cheʼoʼ ka tu tsʼáajoʼob ichil junpʼéel muknal.
30 Baʼaleʼ Dioseʼ tu líiʼsaj ichil le kimenoʼoboʼ;
31 ichil yaʼab kʼiinoʼobeʼ Jesuseʼ tu yeʼesuba tiʼ le máaxoʼob lukʼoʼob Galilea utiaʼal u binoʼob Jerusalén tu yéeteloʼ. Beoraaʼ le máakoʼobaʼ táan u tʼaanoʼob tiʼ letiʼ tu táan le kaajoʼ.
32 »Le oʼolaleʼ toʼoneʼ táan k-tsikbaltikteʼex le maʼalob péektsil yaan yil yéetel le baʼax tu yaʼalaj Dios u tsʼáaik tiʼ k-úuchben taataʼoboʼ.
33 Lelaʼ Dioseʼ tsʼoʼok u béeykuntik tu chúukaʼanil tiʼ toʼoneʼex u paalaloʼon le máakoʼobaʼ, úuchik u kaʼa kuxkíintik Jesús; jeʼex tsʼíibtaʼanil teʼ tu kaʼapʼéel salmoaʼ: ‹Techeʼ in paalech, teʼ kʼiinaʼ tsʼoʼok in kʼuchul in beetinba Taatatsil tiʼ teech›.
34 Bey xan le úuchik u kaʼa kuxkíintik ichil le kimenoʼob utiaʼal maʼ u kaʼa kíimil yéetel maʼ u kʼastal u wíinkliloʼ, Dioseʼ bey tu yeʼesil kun úuchul le ka tu yaʼalaj: ‹Teneʼ yaan u chúukpajal in wóol in weʼesteʼex le yaabilaj in waʼalmaj tiʼ Davidoʼ›.
35 Le oʼolal tuláakʼ salmoeʼ ku yaʼalik xan: ‹Maʼ ken a chaʼa u kʼastal u wíinklil le máax chúukaʼan u yaabilaj tiʼ techoʼ›.
36 Maʼ jeʼex Davideʼ, tumen letiʼeʼ tu meyajtaj Dios teʼ kʼiinoʼob kuxaʼanoʼ, yéetel ka kíimeʼ muʼuk teʼ tuʼux tsʼaʼan u úuchben taataʼoboʼ, tsʼoʼoleʼ kʼaschaj u wíinklil.
37 Baʼaleʼ le Máax kaʼa kuxkíintaʼab tumen Diosoʼ maʼ kʼaschaj u wíinkliliʼ.
38 »Le oʼolaleʼ sukuʼuneʼex, ojéelteʼexeʼ táan u kʼaʼaytaʼalteʼex yaan u perdonartaʼal a kʼebaneʼex tu yoʼolal le Máakaʼ;
39 tsʼoʼoleʼ yoʼolal letiʼeʼ, tuláakal le máaxoʼob ku tsʼáaik u fejoʼob tiʼ letiʼoʼ, ku perdonartaʼal tuláakal le baʼaxoʼob maʼ tu páajtal kaʼach u perdonartaʼaltiʼob yoʼolal le baʼax ku yaʼalik le Ley tsʼaʼab tiʼ Moisesoʼ.
40 Le oʼolaleʼ kanáanteʼex maʼ u yúuchulteʼex le baʼaxoʼob tu tsʼíibtaj le profetaʼobaʼ:
41 ‹Teʼex ka pʼaʼastajeʼexeʼ, ileʼex yéetel jaʼakʼak a wóoleʼex yoʼolal baʼax kin beetik, tselabaʼex tin táan, tumen yaan baʼax kin beetik ta kʼiinileʼex, junpʼéel baʼax jach junpuliʼ maʼ ken a creerteʼex kex ka jach tsikbaltaʼakteʼex tubeel›».
42 Le táan túun u jóokʼol Pablo yéetel Bernabeoʼ, le máakoʼoboʼ káaj u sen kʼáatkoʼob ka seguernak u tsikbaltaʼaltiʼob tuláakʼ Sábado u maasil tiʼ le baʼaloʼobaʼ.
43 Ka tsʼoʼok túun u láaj jóokʼol le máaxoʼob yanoʼob teʼ sinagogaoʼ, yaʼab tiʼ le judíoʼob bey xan tiʼ le máaxoʼob tu kʼexaj u religionoʼob, baʼaleʼ beoraaʼ táan u adorartikoʼob Diosoʼ, káaj u binoʼob tu paach Pablo yéetel Bernabé; letiʼob túuneʼ ken tsikbalnakoʼob tu yéeteloʼobeʼ, ku sen aʼalikoʼobtiʼob ka pʼáatkoʼob mantatsʼ yáanal u nojoch utsil Dios.
44 Tuláakʼ Sábado túuneʼ, óoliʼ tuláakal u kajnáaliloʼob le kaajoʼ tu muchʼubaʼob u chʼenxikintoʼob u tʼaan Jéeoba.
45 Le ka tu yilaj le judíoʼob bukaʼaj máakoʼob ku binoʼob tu paach Pablo yéetel Bernabeoʼ, yaachaj tu yóoloʼob,* ka joʼopʼ u kʼaakʼastʼaanoʼob tu contra le baʼaxoʼob ku yaʼalik Pablooʼ.
46 Pablo yéetel Bernabé túuneʼ tu yaʼaloʼob yéetel x-maʼ saajkilil: «Tiʼ teʼex kʼaʼabéetchaj u yáax tsikbaltaʼal u tʼaan Dios. Baʼaleʼ teʼexeʼ maʼ ta wóotaj a kʼameʼexiʼ, le oʼolaleʼ maʼ ta náajaltikeʼex kuxtal minaʼan u xuul; yoʼolal leloʼ, ¡ileʼex!, táan k-bin yiknal le máaxoʼob maʼ judíoʼoboʼ.
47 Tsʼoʼoleʼ Jéeobaeʼ tsʼoʼok xan u yaʼaliktoʼon baʼax ken k-beete, letiʼeʼ tu yaʼalaj: ‹Tsʼoʼok in yéeyikech bey junpʼéel sáasil utiaʼal le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ, utiaʼal a kʼaʼaytik salvación tak tu maas náachil yóokʼol kaab›».
48 Le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ, le ka tsʼoʼok u yuʼubikoʼob lelaʼ káaj u kiʼimaktal u yóoloʼob yéetel u nojbeʼenkúuntkoʼob u tʼaan Jéeoba, tuláakal túun le máaxoʼob jach tu jaajil u kʼáatoʼob ka yanak kuxtal minaʼan u xuul tiʼoboʼ, tu beetubaʼob disipuloil.
49 Tsʼoʼoleʼ u tʼaan Jéeobaeʼ seguernaj u tsikbaltaʼal tiʼ tuláakal le luʼumoʼ.
50 Baʼaleʼ le judíoʼoboʼ tu pʼuʼujsoʼob le koʼoleloʼob ku adorartikoʼob Dios ku yúuchul tʼaan maʼalob tu yoʼolaloʼoboʼ, bey xan u jalaʼach máakiloʼob le kaajoʼ, ka tu beetoʼob u chʼaʼpachtaʼal Pablo yéetel Bernabé, ka tu jóoʼsoʼob tu paach le kaajoʼ.
51 Pablo yéetel Bernabé túuneʼ tu tíitoʼob u luʼumil u yookoʼob tu contraʼob, tsʼoʼoleʼ ka binoʼob tu kaajil Iconio.
52 Le disipuloʼob túunoʼ, maʼ xuʼul u kiʼimaktal u yóoloʼob yéetel u chuʼuploʼob yéetel kiliʼich muukʼiʼ.
Notas
^ Wa: «u meyajtikoʼob u maasil»; «u yáantkoʼob u maasil». Gr.: leytorgónton.
^ Ilaʼak Tipʼ. 16.
^ Lit.: «procónsul»; bey u yaʼalaʼal kaʼach tiʼ le máax gobernartik junxóotʼ luʼum yaan yáanal u páajtalil u jalaʼachiloʼob Romaoʼ.
^ Le máakaʼ láayliʼ letiʼe Bar-Jesús ku yaʼalaʼal teʼ versículo 6.
^ Lit.: «Diablo», u kʼáat u yaʼaleʼ j-líiʼsaj tʼaan.
^ Wa: «celosochajoʼob».