Hechos 15:1-41

15  Kʼuch túun jujuntúul máakoʼob lukʼoʼob tu luʼumil Judeaeʼ, ka joʼopʼ u kaʼanskoʼob tiʼ le sukuʼunoʼob lelaʼ: «Wa maʼ ta súutkʼuptikabaʼex* jeʼex u yaʼalik le Ley tsʼaʼab tiʼ Moisesoʼ, maʼ tu páajtal a salvarkabaʼex».  Baʼaleʼ ka tsʼoʼok u sen baʼateltʼaanoʼob Pablo yéetel Bernabé tu yéeteloʼobeʼ, chʼaʼtuklaʼab ka xiʼik Pablo, Bernabé bey xan wa jaytúul tiʼ letiʼob yiknal le apostoloʼob yéetel le ancianoʼob* yanoʼob Jerusalenoʼ, utiaʼal ka u yuʼuboʼob baʼax unaj u beetaʼal tu yoʼolal le baʼax ku baʼateltʼantaʼaloʼ.  Ka túun káaj u binoʼobeʼ láakʼintaʼaboʼob junjaats tiʼ le bej tumen le múuchʼuliloʼ, ka tsʼoʼokeʼ tu chʼaʼjoʼoltaj u binoʼob tu juunaloʼob tu kaajil Fenicia yéetel Samaria táan u tsikbaltikoʼob jach bix úuchik u beetkuba disipuloil le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ; lelaʼ tu beetaj u jach kiʼimaktal u yóol tuláakal le sukuʼunoʼoboʼ.  Ka kʼuchoʼob Jerusaleneʼ jach maʼalob úuchik u kʼaʼamloʼob tumen le múuchʼuliloʼ bey xan tumen le apostoloʼob yéetel le ancianoʼoboʼ, ka túun tu tsikbaltoʼob le yaʼabkach baʼaloʼob tsʼaʼab u páajtalil u beetkoʼob tumen Diosoʼ.  Baʼaleʼ jujuntúul tiʼ le máaxoʼob tu beetubaʼob disipuloil yanoʼob kaʼach tu secta le fariseoʼoboʼ, líikʼoʼob teʼ tuʼux kulukbaloʼoboʼ ka tu yaʼaloʼob: «Kʼaʼabéet u súutkʼuptaʼaloʼob yéetel u yaʼalaʼaltiʼob ka u beetoʼob baʼax ku yaʼalik le ley tsʼaʼab tiʼ Moisesoʼ».  Le apostoloʼob yéetel le ancianoʼob túunoʼ tu muchʼubaʼob utiaʼal u yilkoʼob baʼax unaj u beetaʼal tu yoʼolal lelaʼ.  Ka tsʼoʼok u sen baʼateltʼaanoʼobeʼ, líikʼ Pedroeʼ ka tu yaʼalaj: «Xiibeʼex, sukuʼuneʼex, teʼexeʼ jach a wojleʼexeʼ Dioseʼ desde tu káajbal tu yéeyajen ichileʼex utiaʼal in bisik le maʼalob péektsil tiʼ le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ yéetel utiaʼal ka u creertoʼob.  Dios, máax u kʼaj óol u puksiʼikʼal máakeʼ, tu yeʼesaj tsʼoʼok u kʼamkoʼob le ka tu tsʼáaj le kiliʼich muukʼ tiʼob jeʼex úuchik xan u tsʼáaik tiʼ toʼonoʼ.  Dioseʼ maʼ tu yeʼesaj wa yaan u jelaʼaniloʼob tiʼ toʼoniʼ, baʼaxeʼ tu limpiokíintaj u puksiʼikʼaloʼob yoʼolal le fe tu yeʼesoʼoboʼ. 10  Beora túunaʼ, ¿baʼaxten táan a túuntkeʼex u yóol Dios ikil a tsʼáaikeʼex junpʼéel kuuch jach aal yóokʼol le disipuloʼoboʼ? Leloʼ mix k-úuchben taataʼob páajchaj u kuchkoʼob yéetel mix toʼon páajchaj k-kuchik. 11  Maʼ unaj a beetkeʼex beyoʼ, tumen toʼon judíoʼoneʼ k-creertik yaan k-salvartaʼal yoʼolal u nojoch utsil Yuumtsil Jesús, jeʼex u creertik xan le máaxoʼob maʼ judíoʼoboʼ». 12  Ka tu yuʼuboʼob leloʼ, tuláakal le yaʼabkach máakoʼoboʼ xuʼul u tʼaanoʼob, ka túun joʼopʼ u chʼenxikintikoʼob u tsikbaltik Bernabé yéetel Pablo le yaʼabkach chíikulaloʼoboʼ bey xan le milagroʼob tsʼaʼab u páajtalil tumen Dios u beetkoʼob ichil le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ. 13  Le ka tsʼoʼok u tʼaanoʼobeʼ, Santiagoeʼ tu yaʼalaj: «Xiibeʼex, sukuʼuneʼex, chʼenxikinteneʼexiʼ. 14  Symeoneʼ* tsʼoʼok u chúukaʼan tsolik bix káajik u chʼaʼabal en cuenta le j-táanxel luʼumiloʼob tumen Diosoʼ utiaʼal ka u jóoʼs junpʼéel kaaj bisik u kʼaabaʼ. 15  Tsʼoʼoleʼ lelaʼ bey xan tu yaʼalil le Profetaʼoboʼ, jeʼex tsʼíibtaʼanilaʼ: 16  ‹Ken tsʼoʼokok u yúuchul le baʼaloʼobaʼ yaan in kaʼa líiʼsik u yotoch David lubaʼanoʼ, yéetel yaan in muchʼkíintik u xéexetʼal utiaʼal in wutskíintik le najoʼ, 17  bey túunoʼ le máaxoʼob kun pʼáatloʼoboʼ ka u jach tsʼáa u yóoloʼob u kaxtoʼob Jéeoba junmúuchʼ yéetel tuláakal le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ, le máaxoʼob ku biskoʼob in kʼaabaʼoʼ, ku yaʼalik Jéeoba, le máax beetik le baʼaloʼobaʼ, 18  baʼaloʼob ojéelaʼan desde úuchjeakil›. 19  Le oʼolaleʼ tsʼoʼok in chʼaʼtuklik maʼ in taasik talamil tiʼ le j-táanxel luʼumiloʼob táan u natsʼkubaʼob yiknal Diosoʼ, 20  baʼaxeʼ yaan in tsʼíibtiktiʼob ka u náachkuntubaʼob mantatsʼ tiʼ baʼaxoʼob yaan yil yéetel beetbil diosoʼob, tiʼ núupkʼeban,* tiʼ u bakʼel baʼalcheʼob jichʼaʼan u kaaloʼob,* bey xan tiʼ kʼiʼikʼ. 21  Tumen desde úuchjeakileʼ tiʼ cada kaajeʼ yaan máaxoʼob kʼaʼaytik le baʼaxoʼob u tsʼíibtmaj Moisesoʼ, tumen cada Sábado ku xoʼokol kʼaʼam teʼ sinagogaʼoboʼ». 22  Le apostoloʼob túun yéetel le ancianoʼoboʼ bey xan tuláakal le sukuʼunoʼob yanoʼob teʼ múuchʼuliloʼ, tu chʼaʼtuklaj u túuxtikoʼob xiiboʼob yéeyaʼanoʼob ichiloʼob utiaʼal ka xiʼikoʼob Antioquía junmúuchʼ yéetel Pablo bey xan yéetel Bernabé; le xiiboʼob yéeyaʼaboʼoboʼ Silas yéetel Judas le máax xan ku yaʼalaʼal Barsabás tiʼoʼ, máaxoʼob ku nuʼuktajoʼob xan teʼ múuchʼuliloʼ. 23  Letiʼobeʼ tu tsʼíibtoʼob lelaʼ: «Sukuʼuneʼex yaneʼex Antioquía, Siria yéetel Cilicia, teʼex táanxel luʼumil a taaleʼex: Toʼon le apostoloʼob yéetel le ancianoʼob a sukuʼuneʼexoʼ, k-túuxtikteʼex saludos. 24  Tsʼoʼok k-uʼuyik u yaʼalaʼal yaan jujuntúul máakoʼob ichiloʼon tsʼoʼok u taaskoʼobteʼex talamil tumen táan u yilik u kʼaskúuntikoʼob a tuukuleʼex yéetel le baʼaxoʼob ku kaʼanskoʼoboʼ, kex maʼ toʼon túuxtoʼobiʼ; 25  le oʼolaleʼ tsʼoʼok k-múul chʼaʼtuklik k-beetik junpʼéel baʼal, le beetik maʼalob t-ilil k-yéeyik jujuntúul máakoʼob utiaʼal k-túuxtikoʼob ta wiknaleʼex junmúuchʼ yéetel Pablo bey xan yéetel Bernabé, le máaxoʼob k-yaabiltmoʼoboʼ, 26  letiʼobeʼ tu tsʼáaj u kuxtaloʼob* tu táan kíimil yoʼolal u kʼaabaʼ k-Yuumtsil Jesucristo. 27  Le oʼolal táan xan k-túuxtik Judas yéetel Silas utiaʼal ka u tsoloʼobteʼex tuláakal le baʼaloʼob táan k-tsʼíibtikteʼexaʼ. 28  Tumen le kiliʼich muukʼoʼ bey xan toʼoneʼ tsʼoʼok k-ilik maʼalob maʼ k-tsʼáaikteʼex uláakʼ kuuch, baʼaxeʼ chéen le baʼaxoʼob kʼaʼabéetoʼobaʼ: 29  náachkuntabaʼex mantatsʼ tiʼ baʼaxoʼob kʼubaʼan tiʼ beetbil diosoʼob, tiʼ kʼiʼikʼ, tiʼ u bakʼel baʼalcheʼob jichʼaʼan u kaaloʼob* bey xan tiʼ núupkʼeban. Wa ka jach kanáantkabaʼex tiʼ tuláakal le baʼaloʼobaʼ yaan u binteʼex utsil. ¡Yanakteʼex toj óolal!». 30  Le oʼolaleʼ ka tsʼoʼok túun u túuxtaʼal le máakoʼobaʼ binoʼob Antioquía, teʼ túunoʼ tu muchʼkíintoʼob le yaʼabkach máakoʼoboʼ ka tu kʼuboʼob le carta tiʼoboʼ. 31  Ka tsʼoʼok túun u xoʼokleʼ, le yaʼabkach máakoʼoboʼ jach kiʼimakchaj u yóoloʼob úuchik u líiʼsaʼal u yóoloʼob. 32  Judas yéetel Silaseʼ tumen profetaʼob xaneʼ, tu líiʼsoʼob u yóol le sukuʼunoʼob yéetel yaʼabkach tsoltʼaanoʼob tu tsʼáajoʼoboʼ, tsʼoʼoleʼ tu muʼukʼaʼankúuntoʼob xan u yóoloʼob. 33  Ka tsʼoʼok túun u pʼáatloʼob wa jaypʼéel kʼiinoʼob teʼeloʼ, le sukuʼunoʼoboʼ tu yaʼaloʼobtiʼob jeʼel u páajtal u binoʼob yéetel utsil yiknal le máaxoʼob túuxtoʼoboʼ. 34 * —— 35  Baʼaleʼ Pablo yéetel Bernabeeʼ pʼáatoʼob Antioquía, letiʼob yéetel uláakʼ yaʼab máakoʼobeʼ tu kaʼansoʼob yéetel tu kʼaʼaytoʼob u maʼalob péektsilil u tʼaan Jéeoba. 36  Baʼaleʼ ka máan wa jaypʼéel kʼiinoʼobeʼ, Pabloeʼ tu yaʼalaj tiʼ Bernabé: «Koʼox túun suut k-xíimbalt le sukuʼunoʼob tiʼ cada junpʼéel tiʼ le kaajoʼob tuʼux t-kʼaʼaytaj u tʼaan Jéeobaoʼ, utiaʼal ka k-il bix u beeloʼob». 37  Bernabeeʼ u chʼaʼtukultmaj u bisik kaʼach Juan tu yéeteloʼob, le máax ku yaʼalaʼal xan Marcos tiʼoʼ. 38  Baʼaleʼ Pabloeʼ maʼ maʼalob tu yilil ka u bisoʼobiʼ, tumen le tiaʼanoʼob Panfiliaeʼ le sukuʼunaʼ lukʼ tu yiknaloʼob yéetel maʼ bin tu yéeteloʼob teʼ meyajoʼ. 39  Yoʼolal lelaʼ sen baʼateltʼaanajoʼobeʼ ka tu jatsubaʼob; Bernabeeʼ tu chʼaʼaj Marcoseʼ ka bin tiʼ barco tu kaajil Chipre. 40  Baʼaleʼ Pabloeʼ tu yéeyaj Silaseʼ ka bini, lelaʼ tu beetaj ka tsʼoʼok u kʼubéentaʼal yáanal u nojoch utsil Jéeoba tumen le sukuʼunoʼoboʼ. 41  Letiʼ túuneʼ bin Siria yéetel Cilicia táan u muʼukʼaʼankúuntik u yóol le sukuʼunoʼob yanoʼob teʼ múuchʼuliloʼoboʼ.

Notas

Ilaʼak Tipʼ. 16.
Ilaʼak Tipʼ. 16.
Lelaʼ uláakʼ kʼaabaʼ ku tsʼaʼabal tiʼ Simón (Pedro).
Gr.: pornéya. Le tʼaanaʼ ku meyaj utiaʼal u yúuchul tʼaan tiʼ le jejeláas núupchitaloʼob ku bin tu contra u ley Diosoʼ. Ilaʼak Tipʼ. 4.
Wa: «baʼalcheʼob ku kíimloʼob wa ku kíimsaʼaloʼob maʼ jóoʼsaʼan u kʼiʼikʼeloʼobiʼ».
Lit.: «almaʼob».
Ilaʼak u tsolajil Bx 15:20.
Le tsʼíiboʼob ich griego Westcott yéetel Hort bey xan uláakʼ úuchben tsʼíiboʼob ku meyajoʼob utiaʼal u suʼutul le Kiliʼich Tsʼíiboʼob ich Griegooʼ, maʼatech u taaskoʼob le baʼax ku yaʼalik le versiculoaʼ.