Hechos 27:1-44

27  Ka tsʼoʼokeʼ tumen chʼaʼtuklaʼab ka xiʼikoʼon tiʼ barco tak tu luʼumil Italiaeʼ, Pablo yéetel jujuntúul máakoʼob kʼalaʼanoʼobeʼ kʼuʼuboʼob tu kʼab Julio, juntúul tiʼ u nojchil le soldadoʼob yaan ichil u múuchʼ soldadoʼob Augustooʼ.  Naʼakoʼon tiʼ junpʼéel u barcoil Adramitio le jach taʼaytak u jóokʼol u bin teʼ kaajoʼob yanoʼob tu jáal u jaʼil u luʼumil Asiaoʼ, ka túun joʼopʼ k-bin; t-éeteleʼ tiʼ yaan kaʼach Aristarcoiʼ, juntúul máak ku taal tu kaajil Tesalónica tiʼ u luʼumil Macedonia.  Ka sáaschaj tuláakʼ kʼiineʼ kʼuchoʼon tu kaajil Sidón; teʼ túunoʼ Julioeʼ jach tu yeʼesaj u yutsil tiʼ Pablo, tumen tu chaʼaj u bin tu yiknal u amigoʼob utiaʼal ka kanáantaʼak.  Desde teʼeloʼ naʼakoʼon teʼ barcooʼ ka t-chʼaʼjoʼoltaj k-bin, ka máanoʼon naatsʼ tiʼ u islail Chipre tumen aktáan tiʼ toʼon ku jaatsʼ kaʼach le iikʼoʼ.  Ka joʼopʼ k-bin teʼ tuʼux maas taam le kʼáaʼnáaboʼ, ka máanoʼon naatsʼ tiʼ le kaajoʼob yanoʼob Cilicia yéetel Panfiliaoʼ; ka éemoʼon tu kaajil Mira tiʼ u luʼumil Licia.  Baʼaleʼ teʼeloʼ u nojchil le soldadoʼoboʼ tu kaxtaj junpʼéel u barcoil Alejandría táan u bin Italia, ka túun tu beetaj k-naʼakliʼ.  Ka tsʼoʼok u máan yaʼab kʼiinoʼob táan k-bin chaambelileʼ, kex istikyajeʼ kʼuchoʼon tu kaajil Cnido; tsʼoʼoleʼ tumen maʼ tu chaʼaj le iikʼ u seguer k-binoʼ, joʼopʼ k-bin táan k-balikba tu paach u islail Creta aktáan tiʼ Salmone.  Kex istikyaj xaneʼ seguernaj k-bin naatsʼ tiʼ u jáal le jaʼoʼ, ka túun kʼuchoʼon tiʼ junpʼéel kúuchil ku kʼaabaʼtik Bellos Puertos, naatsʼ tiʼ u kaajil Lasea.  Tumen tsʼoʼok u xáantal le viajeoʼ, yéetel tumen jeʼel u maas talamtal u seguer u bin máak teʼ kʼáaʼnáaboʼ, Pabloeʼ tu yaʼalaj junpʼéel baʼal jeʼel u páajtal u beetaʼaleʼ, tumen tak le ayuno ku beetaʼal tu kʼiinil le saʼatsaj siʼipiloʼ* tsʼoʼok u máan; 10  letiʼ túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «Xiibeʼex, kin tsʼáaik cuentaeʼ jach yaan u talamtal le viajeaʼ yéetel yaʼab baʼaxoʼob ken k-peʼerte, maʼ chéen le barco yéetel u kuuchoʼ baʼaxeʼ tak k-kuxtaleʼex».* 11  Baʼaleʼ u nojchil le soldadoʼoboʼ maas ku yuʼubik kaʼach le baʼax ku yaʼalik u yuumil le barco yéetel le máax nuʼuktikoʼ ke le baʼaxoʼob ku yaʼalik Pablooʼ. 12  Baʼaleʼ tumen maʼ maʼalob le kúuchil utiaʼal ka pʼáatak máak tu kʼiinil keʼeloʼ, u maas yaʼabil le yanoʼob teʼ barcooʼ tu yaʼaloʼob ka k-seguert le viajeoʼ utiaʼal ka u yiloʼob wa jeʼel u páajtal k-kʼuchul Fenice utiaʼal ka k-máans le keʼel teʼeloʼ; le kúuchilaʼ junpʼéel u jáal kʼáaʼnáabil Creta ku paakat xaman-chikʼin yéetel noojol-chikʼin. 13  Tsʼoʼoleʼ ka tu yiloʼob maʼ kʼaʼam le iikʼ ku taal noojoloʼ tu tukloʼob jeʼel u páajtal u binoʼob teʼ tuʼux u tukultmoʼob kaʼachoʼ, ka túun tu naʼaksoʼob le anclaʼoboʼ ka joʼopʼ u binoʼob naatsʼ tu jáal u luʼumil Creta. 14  Baʼaleʼ ka máan wa jaypʼéel kʼiineʼ káaj junpʼéel jach kʼaʼamkach iikʼ ku yaʼalaʼal euroaquilón tiʼ. 15  Tumen káaj u yuyunchʼintaʼal le barco tumen le kʼaʼamkach iikʼoʼ maʼ páajchaj u pʼáatal u niʼ le barco tu tojil le iikʼoʼ, ka túun yanji k-chaʼik u biskoʼon. 16  Ka tsʼoʼokeʼ joʼopʼ k-bin táan k-balikba tu paach u chan islail Cauda, kex beyoʼ istikyaj úuchik k-naʼaksik le chan barco k-taasik paachiloʼ. 17  Ka tsʼoʼok k-naʼaksikeʼ, le máakoʼoboʼ joʼopʼ u yilkoʼob bix jeʼel u kʼaxkoʼob u nakʼ le barco tuʼux yanoʼon utiaʼal ka yanak u muukʼoʼ; tsʼoʼoleʼ tumen saajkoʼob u tsʼóopol le barco teʼ arena tukukbal ichil le jaʼoʼ,* tu kóoloʼob jujunpʼéel suumoʼob utiaʼal u chichantal u nookʼiloʼob le barcooʼ; bey túun úuchik k-bisaʼal tumen le iikʼoʼ. 18  Baʼaleʼ tumen láayliʼ táan u sen jaʼajatsʼkoʼon le kʼaʼamkach iikʼ yéetel u jaʼiloʼ, ka sáaschaj tuláakʼ kʼiineʼ joʼopʼ u sáalkuntkoʼob u kuuch le barcooʼ; 19  tu yóoxpʼéel kʼiin xaneʼ tu chʼaʼajoʼob u suumil yéetel uláakʼ u nuʼukulil u nookʼiloʼob le barcooʼ ka tu píikchʼintoʼob. 20  Ka túun máan yaʼab kʼiinoʼob maʼ tu chíikpajal le Kʼiinoʼ mix le estrellaʼoboʼ, yéetel tumen láayliʼ táan u sen jaʼatsʼal le barco tumen le jaʼ ku woʼoltikubaoʼ, káaj k-tuklik maʼ ken k-salvartba. 21  Ka túun máan yaʼab kʼiinoʼob mix máak ku jaanleʼ, Pabloeʼ waʼalaj chúumuk tiʼ letiʼobeʼ ka tu yaʼalaj: «Xiibeʼex, tsʼoʼok kaʼach a beetkeʼex le baʼax tin waʼalajteʼex utiaʼal maʼ k-lukʼul tu islail Cretaoʼ, beyoʼ maʼatan kaʼach u talamtal le viajeaʼ yéetel maʼatan kaʼach k-peʼertik yaʼab baʼaloʼob. 22  Baʼaleʼ beoraaʼ kin waʼalikteʼex ka kiʼimakchajak a wóoleʼex, tumen mix juntúul* tiʼ teʼex kun kíimiliʼ, chéen le barco kun peʼertbiloʼ. 23  Tumen oʼneakeʼ waʼalaj tin wiknal juntúul u ángel Dios, le Dios tiʼ máax in kʼubminba yéetel kin meyajtikoʼ, 24  ka tu yaʼalaj: ‹Maʼ a chʼaʼik saajkil, Pablo. Techeʼ yaan a wantal tu táan César, yéetel, ¡ile!, Dioseʼ yoʼolal u yutsileʼ yaan u salvartik tuláakal le máaxoʼob ku viajaroʼob ta wéeteloʼ›. 25  Le oʼolaleʼ, xiibeʼex, kiʼimakchajak a wóoleʼex, tumen kin creertikeʼ Dioseʼ yaan u beetik jach jeʼex aʼalaʼabikten tumen le angeloʼ. 26  Baʼaleʼ yaan k-puʼulul tiʼ junpʼéel isla». 27  Tumen tsʼoʼok catorce áakʼaboʼob joʼopʼok k-bin yéetel táan kaʼach k-yuyunchʼintaʼal tumen le jaʼ tu kʼáaʼnáabil Adriaoʼ, bey chúumuk áakʼabeʼ le marineroʼoboʼ joʼopʼ u tuklikoʼob táan k-náatsʼal tiʼ luʼum. 28  Le oʼolaleʼ tu jalkʼesoʼob junpʼéel nuʼukul ku kʼaabaʼtik sonda* utiaʼal u pʼiskoʼob u taamil le jaʼoʼ, ka tu yiloʼobeʼ veinte u sáapal* u taamil, ka seguernaj u binoʼob junpʼíit maas táanileʼ, tu kaʼa jalkʼesoʼob le sondaoʼ ka tu yiloʼob quince u sáapal u taamil. 29  Yéetel tumen saajkoʼob ka puʼulkoʼon tu yóokʼol le tuunichoʼoboʼ, tu puloʼob ichil le jaʼ kanpʼéel anclaʼob* yaan paachil tiʼ le barcooʼ, yéetel táan kaʼach u tsʼíiboltkoʼob ka sáaschajak. 30  Baʼaleʼ le marineroʼoboʼ joʼopʼ u yilkoʼob bix jeʼel u púutsʼloʼob tiʼ le barcooʼ, le oʼolaleʼ tu jalkʼesoʼob le chan barco ichil le jaʼoʼ táan u yaʼalikoʼobeʼ nukaʼaj bin u puloʼob le anclaʼob yanoʼob tu niʼ le barcooʼ; 31  le oʼolal Pabloeʼ tu yaʼalaj tiʼ le soldadoʼob bey xan tiʼ u nojchiloʼoboʼ: «Wa maʼ tu pʼáatal le máakoʼob ichil le barcoaʼ, teʼexeʼ maʼ kun páajtal a salvarkabaʼex». 32  Le soldadoʼob túunoʼ tu xotʼoʼob u suumil le chan barcooʼ ka tu chaʼajoʼob u bin teʼ jaʼoʼ. 33  Le jach taʼaytak u sáastaloʼ, Pabloeʼ káaj u yaʼalik tiʼ tuláakloʼob ka jaankoʼob; tu yaʼalajtiʼob: «Bejlaʼeʼ u catorce kʼiinil joʼopʼok a kananeʼex, tsʼoʼoleʼ táan a muʼyajtikeʼex wiʼijil tumen maʼ a jaanteʼex mix baʼaliʼ. 34  Le oʼolaleʼ chʼaʼex wa baʼax utiaʼal a jaanteʼex utiaʼal maʼ u yúuchulteʼex mix baʼal; tumen mix junkúul u tsoʼotsel a pooleʼex kun saʼatal». 35  Ka tsʼoʼok túun u yaʼalik lelaʼ, tu chʼaʼaj junpʼéel waajeʼ, ka tu tsʼáaj gracias tiʼ Dios tu táanoʼob, tsʼoʼoleʼ tu xetʼajeʼ ka joʼopʼ u jaantik. 36  Tuláakloʼob túuneʼ kiʼimakchaj u yóoloʼobeʼ ka joʼopʼ u jaantkoʼob junpʼíit waaj. 37  Tuláakal le yanoʼon kaʼach teʼ barcooʼ kex doscientos setentiséis u túulaloʼon.* 38  Ka tsʼoʼok u naʼajtaloʼobeʼ tu puloʼob le trigo ichil le kʼáaʼnáaboʼ utiaʼal u sáalkuntkoʼob u kuuch le barcooʼ. 39  Le ka tiaʼalaj u sáastaleʼ, maʼ tu kʼaj óoltoʼob tiʼ baʼax luʼumil táan kaʼach u kʼuchloʼobiʼ, baʼaxeʼ tu yiloʼob junpʼéel kúuchil yaan tu jáal le jaʼoʼ; ka tu tukloʼob u jóoʼskoʼob le barco tu jáal jaʼ wa ku páajtaloʼ. 40  Ka túun tu xotʼoʼob u suumil le anclaʼoboʼ ka tu chaʼajoʼob u bin ichil le jaʼoʼ, le táan u beetkoʼob lelaʼ táan xan u waʼachʼal u suumil le guíaʼoboʼ; yéetel le ka tsʼoʼok u tʼiʼinil le nookʼ yaan tu niʼ le barcooʼ, joʼopʼ u bisaʼal le barco tumen le iikʼ tu jáal jaʼoʼ. 41  Le ka kʼuchoʼob teʼ tuʼux kabal u jaʼil le kʼáaʼnáaboʼ, tu jeʼelsoʼob le barcooʼ ka tsʼóop u niʼ teʼ arenaoʼ, ka pʼáat maʼ tu péek; baʼaleʼ u paachil le barcooʼ joʼopʼ u xeʼexetʼpajal tumen chich u jatsʼkuba le jaʼ tiʼoʼ. 42  Le soldadoʼob túunoʼ tu chʼaʼtukloʼob u kíimskoʼob le máaxoʼob kʼalaʼanoʼoboʼ utiaʼal maʼ u pulkubaʼob báab ka púutsʼkoʼob. 43  Baʼaleʼ u nojchil le soldadoʼoboʼ, tumen maʼ u kʼáat kaʼach ka kíimsaʼak Pabloeʼ, tu yaʼalajtiʼob maʼ u beetkoʼob le baʼax tu chʼaʼtukloʼoboʼ. Tu yaʼaleʼ le máaxoʼob u yojloʼob báaboʼ ka u pulubaʼob teʼ kʼáaʼnáab utiaʼal u yáax kʼuchloʼob luʼumoʼ, 44  baʼaleʼ le u maasiloʼoboʼ ka u chʼaʼob u xóoxotʼal cheʼob yéetel uláakʼ u nuʼukuliloʼob le barcooʼ. Bey túun úuchik u láaj salvartaʼaloʼob le ka jóoʼsaʼaboʼob yóoʼ luʼumoʼ.

Notas

Le kʼiinbesajaʼ ku beetaʼal kaʼach tu mesil Tisrí; t-calendarioeʼ ku lúubul tu yáamil septiembre yéetel octubre.
Lit.: «k-almaʼex».
Lit.: «teʼ Sirteoʼ».
Lit.: «junpʼéel alma».
Lit.: «tu píikchʼintoʼob le plomooʼ».
Ku tuklaʼaleʼ cada sáapeʼ kex 1.8 metros u chowakil.
Ilaʼak Tipʼ. 16.
Lit.: «almaʼon».