Hechos 8:1-40

8  Saulo túuneʼ uts tu tʼaan úuchik u kíimsaʼal Esteban. Teʼ kʼiin jeʼeloʼ káaj u sen chʼaʼpachtaʼal le múuchʼulil yaan tu kaajil Jerusalenoʼ; láaj kʼiʼitbesaʼaboʼob tu kaajiloʼob Judea yéetel Samaria, chéen le apostoloʼob pʼáatoʼoboʼ.  Baʼaleʼ jujuntúul xiiboʼob jach u kʼubmaj u yóoloʼob tiʼ Dioseʼ, tu bisoʼob Estebaneʼ ka tu mukoʼob, ka sen okʼolnajoʼob yéetel yaayaj óolal tu yoʼolal.  Baʼaleʼ Sauloeʼ káaj u sen loobiltik le múuchʼuliloʼ. Ku bin kaʼach joonaj joonajil utiaʼal u yokol teʼ najoʼoboʼ, tsʼoʼoleʼ jíiltbil u jóoʼsik le xiiboʼob yéetel le koʼoleloʼob utiaʼal ka u bisoʼob kʼalbil teʼ carceloʼ.  Baʼaleʼ le máaxoʼob kʼiʼitbesaʼaboʼoboʼ, táan kaʼach u bin u kʼaʼaytikoʼob u maʼalob péektsilil u tʼaan Dios tuláakal tuʼux.  Felipe, juntúul tiʼ letiʼobeʼ, bin tu kaajil Samariaeʼ ka joʼopʼ u kʼaʼaytik tiʼ u kajnáaliloʼob le baʼaxoʼob yaan yil yéetel Cristooʼ.  Le yaʼabkach máakoʼoboʼ ku chʼenxikintikoʼob kaʼach yéetel junpʼéeliliʼ tuukul le baʼax ku yaʼalik Felipeoʼ; lelaʼ ku beetkoʼob le táan kaʼach u yuʼubikoʼob yéetel u yilkoʼob le chíikulaloʼob ku beetkoʼ.  Yaʼab máakoʼob kaʼach okaʼan demonio tiʼob, le demonioʼob túunoʼ ku kʼaʼam awatoʼob tsʼoʼoleʼ ku jóokʼloʼob. Yéetel tsʼaʼak xan yaʼab máakoʼob minaʼan u muukʼ u wíinkliloʼob bey xan máakoʼob móochtakoʼob.  Lelaʼ tu beetaj u jach kiʼimaktal u yóol le máakoʼob teʼ kaajoʼ.  Tu kaajil túun Samariaeʼ yaan juntúul xiib ku kʼaabaʼtik Simón; le máakaʼ mago kaʼachi, yéetel ku beetik kaʼach u jaʼakʼal u yóol u kajnáaliloʼob u luʼumil Samaria, tumen ku yaʼalikeʼ letiʼeʼ juntúul máak jach yaan u páajtalil. 10  Tuláakal túun le máakoʼoboʼ, le mejen paalaloʼob bey xan le nukuch máakoʼoboʼ, ku yaʼalikoʼob: «Le máakaʼ u Páajtalil Dios, letiʼe máax ku yaʼalaʼal Nojoch tiʼoʼ». 11  Letiʼobeʼ ku jach chʼenxikintikoʼob, tumen desde úucheʼ ku beetaʼal kaʼach u jaʼakʼal u yóoloʼob yoʼolal le magia ku beetkoʼ. 12  Baʼaleʼ ka tu creertoʼob le baʼax ku tsikbaltik Felipe, le máax ku kʼaʼaytik u maʼalob péektsilil u Reino Dios bey xan u kʼaabaʼ Cristoeʼ okjaʼanajoʼob, xiiboʼob yéetel koʼoleloʼob. 13  Tak Simón tu beetuba disipuloil, yéetel ka tsʼoʼok u yokjaʼeʼ seguernaj u máan yéetel Felipe; tsʼoʼoleʼ jach ku jaʼakʼal u yóol ken u yil le chíikulaloʼob yéetel le nukuch milagroʼob ku beetaʼaloʼ. 14  Le apostoloʼob yanoʼob Jerusalenoʼ, ka tu yojéeltoʼob tsʼoʼok u kʼaʼamal u tʼaan Dios tu kaajil Samariaeʼ, tu túuxtoʼob Pedro yéetel Juan tu yiknaloʼob; 15  le apostoloʼob túunaʼ binoʼobeʼ ka orarnajoʼob utiaʼal ka tsʼaʼabak kiliʼich muukʼ tiʼ le máakoʼoboʼ. 16  Tumen maʼ weʼekek kaʼach kiliʼich muukʼ tu yóokʼol mix juntúul tiʼ letiʼobiʼ, baʼaxeʼ chéen tsʼaʼab u yokjaʼob tu kʼaabaʼ Yuumtsil Jesús. 17  Ka joʼopʼ u tsʼáaik u kʼaboʼob yóokʼol le máakoʼoboʼ, le máakoʼob túunoʼ káaj u kʼamkoʼob kiliʼich muukʼ. 18  Le ka túun tu yilaj Simón ku yantal kiliʼich muukʼ tiʼ le máakoʼob ken u tsʼáa u kʼab le apostoloʼob tu yóokʼoloʼoboʼ, tu yaʼalaj u tsʼáaik taakʼin tiʼob, 19  táan u yaʼalik: «Tsʼáaʼex xan ten le páajtalilaʼ, beyoʼ jeʼel máaxak ka in tsʼáa in kʼab tu yóokʼoleʼ ka u kʼam le kiliʼich muukʼoʼ». 20  Baʼaleʼ Pedroeʼ tu yaʼalajtiʼ: «Kíimkech paʼteʼ yéetel a taakʼin, tumen ta tuklaj a manik yéetel taakʼin le baʼax siibil u beetaʼal tumen Diosoʼ. 21  Techeʼ mix baʼal yanech a wil yéetel le meyajaʼ, tumen a puksiʼikʼaleʼ maʼ toj tu táan Diosiʼ. 22  Le oʼolaleʼ kʼex a tuukul yoʼolal le baʼax kʼaas ta tuklaj a beetik kaʼachoʼ yéetel sen kʼáat óolt tiʼ Jéeoba, wa ku páajtaleʼ ka u perdonart le baʼax kʼaas ta tuklaj ichil a puksiʼikʼaloʼ; 23  tumen kin wilkeʼ techeʼ beyech kʼáakʼaj venenoeʼ, tsʼoʼoleʼ palitsiltaʼanech tumen le kʼasaʼaniloʼ». 24  Simón túuneʼ tu yaʼalaj: «Sen kʼáat óolneneʼex tiʼ Jéeoba tin woʼolal, utiaʼal maʼ u taal tin wóokʼol tuláakal le baʼaxoʼob ta waʼaleʼexoʼ». 25  Ka tsʼoʼok túun u chúukaʼan kʼaʼaytajoʼob yéetel u tsikbaltikoʼob u tʼaan Jéeobaeʼ, le apostoloʼobaʼ suunajoʼob Jerusalén táan u bin u kʼaʼaytikoʼob le maʼalob péektsil tiʼ yaʼab mejen kajtaliloʼob yaan tu luʼumil Samariaoʼ. 26  Baʼaleʼ u ángel Jéeobaeʼ tu tʼanaj Felipeeʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «Líikʼen ka xiʼikech noojol, teʼ bej yaan Jerusalén ku yéemel tu kaajil Gazaoʼ». (Lelaʼ junpʼéel bej ku máan ichil le desiertooʼ.) 27  Ka tsʼoʼok túun u yuʼubik leloʼ líikʼeʼ ka bini, tsʼoʼoleʼ, ¡ile!, tu yilaj juntúul máak etiopíail tsʼaʼan nojoch autoridad tiʼ;* le máakaʼ tsʼaʼan páajtalil tiʼ tumen Candace, u reinail Etiopía, yéetel letiʼ kanáantik tuláakal u ayikʼalil le reinaoʼ. Letiʼeʼ bijaʼan kaʼach Jerusalén u adorart Dios, 28  baʼaleʼ beoraaʼ táan kaʼach u kaʼa suut yéetel kulukbal yóokʼol u carreta táan u xokik u tsʼíib profeta Isaías. 29  Le kiliʼich muukʼ túunoʼ tu yaʼalaj tiʼ Felipe: «Xeen ka a chukpacht le carretaoʼ». 30  Felipe túuneʼ áalkabnaj tu tséel le carretaoʼ ka tu yuʼubaj táan u kʼaʼam xokik u tsʼíib profeta Isaías, ka tu kʼáatajtiʼ: «¿Jach wa tu jaajil ka naʼatik le baʼax ka xokikoʼ?». 31  Letiʼeʼ tu núukaj: «¿Bix túun jeʼel u páajtal in naʼatik wa minaʼan máax tsolikteneʼ?», ka tu sen kʼáataj tiʼ Felipe ka naʼakak yéetel ka kulak tu tséel. 32  Le jaats tiʼ le Kiliʼich Tsʼíib ku kʼaʼam xokikoʼ letiʼ lelaʼ: «Bey juntúul taman bisaʼab utiaʼal xotʼbil u yúuleʼ; yéetel jeʼex juntúul taman tootchajaʼan tu táan le máax luʼsik u tsoʼotseloʼ, letiʼ xaneʼ mix baʼal tu yaʼalaj. 33  Le táan u taasaʼal bey mix baʼaliloʼ, maʼ juzgartaʼab jeʼex unaj u beetaʼaleʼ. ¿Máax túun kun tsolik tiʼ u chʼiʼibal* le baʼax úuchaʼ? Tumen letiʼeʼ táan u luʼsaʼal u kuxtal way Luʼumeʼ». 34  Le máak túun tsʼaʼan nojoch autoridad tiʼoʼ, tu yaʼalaj tiʼ Felipe: «Kin kʼáat óoltiktech ka a tsolten lelaʼ: ¿Tiʼ máax ku tʼaan le profetaaʼ? ¿Tiʼ letiʼ, wa tiʼ yaanal máak?». 35  Felipe túuneʼ, yéetel le jaats tiʼ le Kiliʼich Tsʼíib ku xokik kaʼach le máakoʼ, káaj u tsikbaltiktiʼ le maʼalob péektsil yaan yil yéetel Jesusoʼ. 36  Ka seguernaj u binoʼobeʼ kʼuchoʼob tiʼ junpʼéel kúuchil tuʼux yaan jaʼ; le máak túunoʼ tu yaʼalaj tiʼ Felipe: «¡Ile! Teʼelaʼ yaan jaʼiʼ; ¿baʼax ku bineltik utiaʼal in wokjaʼ?». 37 * —— 38  Letiʼ túuneʼ tu yaʼalaj ka jeʼelsaʼak le carretaoʼ, ka éemoʼob tu kaʼatúulaloʼob, Felipe yéetel le máakoʼ, ka túun binoʼob teʼ tuʼux yaan le jaʼoʼ ka tsʼaʼab u yokjaʼ tumen Felipe. 39  Ka jóokʼoʼob ichil le jaʼoʼ, u kiliʼich muukʼ Jéeobaeʼ tu séebaʼanil tu nuʼuktaj Felipe yaanal tuʼux, le máak túunoʼ maʼ tu kaʼa ilaj Felipeiʼ, tumen tu chʼaʼjoʼoltaj u bin yéetel kiʼimak óolal. 40  Baʼaleʼ Felipeeʼ bin tu kaajil Asdod, le ka máaneʼ seguernaj u kʼaʼaytik le maʼalob péektsil tiʼ tuláakal le kaajoʼoboʼ tak ka kʼuch Cesarea.

Notas

Lit.: «eunuco». Ilaʼak Tipʼ. 16.
Wa: «le chʼiʼibal tuʼux u taaloʼ».
Le tsʼíiboʼob ich griego Westcott yéetel Hort bey xan uláakʼ úuchben tsʼíiboʼob ku meyajoʼob utiaʼal u suʼutul le Kiliʼich Tsʼíiboʼob ich Griegooʼ, maʼatech u taaskoʼob le baʼax ku yaʼalik le versiculoaʼ.