Juan 20:1-31
20 Tu yáax kʼiinil le semanaoʼ, María Magdalenaeʼ bin teʼ muknal jach táan u píikʼiloʼ, láayliʼ éeʼjochʼeʼeneʼ, ka tu yilaj luʼsaʼan le tuunich tu jool le muknaloʼ.
2 Ka túun bin áalkabil tu yiknal Simón Pedro bey xan tu yiknal le uláakʼ juntúul disipulo, le máax yaabiltaʼan tumen Jesusoʼ, ka tu yaʼalajtiʼob: «Tsʼoʼok u luʼsaʼal Yuumtsil teʼ muknaloʼ, tsʼoʼoleʼ maʼ k-ojel tuʼux tsʼaʼabiʼ».
3 Pedro túun yéetel le uláakʼ juntúul disipulooʼ binoʼob teʼ tuʼux yaan le muknaloʼ.
4 Tu kaʼatúulaloʼob jóokʼ u yáalkaboʼob, baʼaleʼ le uláakʼ juntúul disipulooʼ tumen maas chich u yáalkabeʼ tu pʼataj Pedro, ka túun kʼuch yáax letiʼ tu yiknal le muknaloʼ.
5 Ka chʼeenebnajeʼ tu yilaj tiʼ pekekbal le nookʼoʼob de lino ikil baʼakʼik Jesusoʼ, baʼaleʼ maʼ ookiʼ.
6 Ka túun kʼuch Simón Pedro, le máax ku taal kaʼach paachil tiʼoʼ, ka ook ichil le muknaloʼ. Ka tu yilaj tiʼ pekekbal le nookʼoʼob de lino teʼ luʼumoʼ.
7 Le nookʼ xan bakʼaʼan kaʼach tu pooloʼ maʼ junmúuchʼ yanil kaʼach yéetel u maasil nookʼoʼoboʼ, baʼaxeʼ táanxel tuʼux yaan, yéetel pakaʼan junpáayil.
8 Ka tsʼoʼokeʼ ook le uláakʼ juntúul disipulo yáax kʼuch yiknal le muknaloʼ, ka tu yilaj le baʼax úuchoʼ, ka tu creertaj le baʼax aʼalaʼabtiʼoboʼ.
9 Tumen letiʼobeʼ maʼ u naʼatoʼob kaʼach wa yaan u kaʼa líiʼsaʼal Jesús ichil le kimenoʼob jeʼex u yaʼalmil le Kiliʼich Tsʼíiboʼ.
10 Le disipuloʼob túunaʼ suunajoʼob tu yotochoʼob.
11 Baʼaleʼ Maríaeʼ pʼáat waʼatal naatsʼ tiʼ le muknaloʼ, táan kaʼach u yokʼol. Le táan u yokʼoloʼ chʼeenebnaj ichil le muknaloʼ,
12 ka tu yilaj kaʼatúul angeloʼob júul sak u nookʼoʼob tiʼ yanoʼob kaʼach teʼ tuʼux tsʼaʼab u wíinklil Jesusoʼ, juntúuleʼ teʼ tuʼux tsʼaʼab u pooloʼ, uláakʼ juntúuleʼ teʼ tuʼux tsʼaʼab u yookoʼoboʼ.
13 Ka tu kʼáatoʼob tiʼ María: «Koʼolel, ¿baʼaxten ka wokʼol?». Letiʼeʼ tu núukajtiʼob: «Tsʼoʼok u bisaʼal in Yuumtsil, tsʼoʼoleʼ maʼ in wojel tuʼux tsʼaʼabiʼ».
14 Ka tsʼoʼok u yaʼalik lelaʼ, tu sutubaeʼ ka tu yilaj tiʼ waʼalakbal Jesusiʼ, baʼaleʼ maʼ tu kʼaj óoltaj wa letiʼiʼ.
15 Jesuseʼ tu kʼáatajtiʼ: «Koʼolel, ¿baʼaxten ka wokʼol? ¿Máax ka kaxtik?». Maríaeʼ tumen tu tuklaj letiʼe máax ku meyaj teʼ parcelaoʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, wa teech biseʼ aʼalten tuʼux ta tsʼáaj, ka xiʼiken in chʼaʼe».
16 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «¡María!». Maríaeʼ tu sutubaeʼ ka tu yaʼalajtiʼ ich hebreo: «¡Rabóni!» (lelaʼ u kʼáat u yaʼal: «¡J-Kaʼansaj!»).
17 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Xuʼuluk a chʼuytal tiʼ teen. Tumen maʼ xiʼiken tu yiknal le Taataoʼ. Baʼaleʼ xeen tu yiknal in sukuʼunoʼob ka a waʼaltiʼob: ‹Táan in bin tu yiknal in Taata, máax a Taataʼex xan, in Dios yéetel a Dioseʼex xan›».
18 María Magdalena túuneʼ bineʼ ka tu tsikbaltaj tiʼ le disipuloʼob le baʼax úuchoʼ: «¡Tsʼoʼok in wilik le Yuumtsiloʼ!». Ka túun tu yaʼalajtiʼob le baʼax tu yaʼalaj Jesusoʼ.
19 Ka tsʼoʼok u yáakʼabtal teʼ kʼiin jeʼeloʼ, tu yáax kʼiinil le semanaoʼ, kex le naj tuʼux yaan le disipuloʼob chʼotaʼan u joonajil tubeel tumen saajkoʼob kaʼach tiʼ le judíoʼoboʼ, Jesuseʼ taaleʼ ka waʼalaj chúumuk tiʼ letiʼob, ka tu yaʼalajtiʼob: «Yanakteʼex jeetsʼelil».
20 Ka tsʼoʼok u yaʼalik lelaʼ, tu yeʼesajtiʼob u kʼaboʼob bey xan u chʼalaʼatel. Le disipuloʼob túunoʼ kiʼimakchaj u yóoloʼob ka tu yiloʼob le Yuumtsiloʼ.
21 Jesuseʼ tu kaʼa aʼalajtiʼob: «Yanakteʼex jeetsʼelil. Jeʼex le Taata tu túuxtenoʼ, teen xaneʼ kin túuxtikeʼex».
22 Ka tsʼoʼok u yaʼalik lelaʼ, tu yustajoʼobeʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «Kʼameʼex kiliʼich muukʼ.*
23 Wa ka perdonartikeʼex u kʼeban jeʼel máaxakeʼ, yaan u perdonartaʼaltiʼ, jeʼel máaxak xan maʼ ta perdonartikeʼex u kʼebaneʼ, maʼ kun perdonartbiltiʼ».
24 Baʼaleʼ Tomás juntúul tiʼ le doce apostoloʼoboʼ, máax ku yaʼalaʼal Iich tiʼeʼ, minaʼan kaʼach ichiloʼob le ka taal Jesús tu yiknaloʼoboʼ.
25 Le u maasil disipuloʼoboʼ táan kaʼach u yaʼalikoʼobtiʼ: «¡Tsʼoʼok k-ilik le Yuumtsiloʼ!». Baʼaleʼ Tomaseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Wa maʼ tin wilik u joolil le clavos tu kʼaboʼob, yéetel wa maʼ tin woksik u yaal in kʼab tu joolil le clavosoʼ bey xan wa maʼ tin woksik in kʼab tu chʼalaʼateloʼ, junpuliʼ maʼ ken in creerte».
26 Ocho kʼiinoʼob túun úuchuk lelaʼ, u disipuloʼobeʼ tiʼ yanoʼob tu kaʼatéen ichil le najoʼ, Tomaseʼ tiʼ yaan kaʼach ichiloʼobeʼ. Kex chʼotaʼan tubeel le najoʼ, Jesuseʼ taaleʼ ka waʼalaj chúumuk tiʼ letiʼob, ka tu yaʼalaj: «Yanakteʼex jeetsʼelil».
27 Ka túun tu yaʼalaj tiʼ Tomás: «Tsʼáa u yaal a kʼab teʼelaʼ, yéetel ilawil in kʼaboʼob, tichʼ xan a kʼabeʼ ka a woks tin chʼalaʼatel utiaʼal ka xuʼuluk u kaʼapʼéelchajal a tuukul yéetel ka a creerte».
28 Tomaseʼ tu núukaj: «¡In Yuumtsil yéetel in Dios!».
29 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Beoraaʼ ka creertik tumen tsʼoʼok a wilken? Kiʼimak u yóol le máaxoʼob ku creertikoʼob baʼax ku yaʼalaʼaltiʼob kex maʼatech u yilkoʼoboʼ».
30 U jaajileʼ Jesuseʼ tu beetaj xan yaʼab uláakʼ chíikulaloʼob tu táan le disipuloʼoboʼ, baʼaleʼ maʼ tsʼíibtaʼan teʼ rolloaʼ.
31 Baʼaleʼ leloʼobaʼ tsʼoʼok u tsʼíibtaʼal utiaʼal ka a creerteʼex Jesuseʼ letiʼ le Cristooʼ, u Paal Dios; yéetel ikil a creertikeʼexeʼ ka yanakteʼex kuxtal tu yoʼolal u kʼaabaʼ.
Notas
^ Wa: «espíritu santo». Ilaʼak Tipʼ. 16.