Juan 4:1-54
4 Le ka tu tsʼáaj cuenta Jesús tsʼoʼok u yojéeltaʼal tumen le fariseoʼob maas yaʼab máakoʼob ku kaʼansik yéetel ku tsʼáaik u yokjaʼob ke Juaneʼ
2 —kex u jaajileʼ Jesuseʼ maʼ tu tsʼáaik kaʼach u yokjaʼ mix máak, baʼaxeʼ u disipuloʼob beetik lelaʼ—,
3 letiʼeʼ lukʼ Judeaeʼ ka bin tu kaʼatéen Galilea.
4 Baʼaleʼ kʼaʼabéet kaʼach u máan tu luʼumil Samaria.
5 Le oʼolaleʼ bin tiʼ junpʼéel kaaj ku kʼaabaʼtik Sicar, tu luʼumil Samaria, naatsʼ tiʼ le kʼáax tu tsʼáaj Jacob tiʼ José u paaloʼ.
6 Teʼeloʼ tiʼ yaan kaʼach le chʼeʼen beetaʼan tumen Jacoboʼ. Jesús túuneʼ, tumen kaʼanaʼaneʼ kulaj tu tséel le chʼeʼenoʼ. Lelaʼ úuch kex teʼ hora seisoʼ.*
7 Teʼ túunoʼ juntúul koʼolel tiʼ u luʼumil Samariaeʼ, taal u páayt jaʼ. Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Síiten junpʼíit jaʼ in wukʼe».
8 (Baʼaleʼ u disipuloʼobeʼ bijaʼanoʼob kaʼach teʼ kaaj u manoʼob baʼal u jaantoʼoboʼ.)
9 Le koʼolel samaritanaoʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Baʼaxten techeʼ kex judíoecheʼ ka kʼáatikten jaʼ a wukʼe kex teneʼ samaritanaen?». (Tumen le judíoʼoboʼ maʼatech u biskubaʼob yéetel le samaritanoʼoboʼ.)
10 Jesús túuneʼ tu núukajtiʼ: «Wa ka a wojéelt kaʼach baʼax ku síik Dios, yéetel máax le aʼaliktech: ‹Síiten junpʼíit jaʼ in wukʼe›, techeʼ tsʼoʼok kaʼach a kʼáatik jaʼ tiʼ letiʼeʼ, letiʼ túuneʼ jeʼel kaʼach u tsʼáaiktech kuxaʼan jaʼeʼ».
11 Le koʼoleloʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, minaʼantech mix junpʼéel chʼóoy utiaʼal a páaytik jaʼ, tsʼoʼoleʼ taam le chʼeʼenoʼ, ¿tuʼux túun ken a chʼaʼ le kuxaʼan jaʼ ka waʼalikaʼ?
12 Techeʼ ¿maas wa nojchech tiʼ k-úuchben taata Jacob, le máax pʼattoʼon le chʼeʼenaʼ, tuʼux tu chʼaʼaj jaʼ u yukʼ letiʼ, u paalal bey xan utiaʼal u yukʼ u waakaxoʼob?».
13 Jesuseʼ tu núukajtiʼ: «Jeʼel máaxak ka u yukʼ u jaʼil le chʼeʼenaʼ yaan u kaʼa ukʼajtal.
14 Baʼaleʼ jeʼel máaxak ka u yukʼ le jaʼ ken in tsʼáatiʼoʼ junpuliʼ maʼ kun kaʼa ukʼajtal, baʼaxeʼ le jaʼ ken in tsʼáatiʼoʼ yaan u suut bey junpʼéel u sayabil jaʼ ichileʼ, lelaʼ yaan u sayabtal utiaʼal ka u tsʼáa kuxtal minaʼan u xuul».
15 Le koʼoleloʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, tsʼáaten le jaʼ ka waʼalikoʼ, utiaʼal maʼ in kaʼa ukʼajtal mix in kaʼa suut in páayt jaʼ wayeʼ».
16 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Xeen, tʼan a wíichameʼ ka taalakeʼex wayeʼ».
17 Le koʼoleloʼ tu yaʼalaj: «Minaʼan in wíicham». Ka túun tu yaʼalaj Jesús tiʼ: «Jaaj a tʼaan, minaʼan a wíicham.
18 Tumen tsʼoʼok u yantal cinco u túulal a wíicham, baʼaleʼ le máax yéetel kajaʼanech bejlaʼoʼ maʼ a wíichamiʼ. Le oʼolal jach jaaj le baʼax ta waʼaloʼ».
19 Le koʼoleloʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, kin wilkeʼ techeʼ juntúul profetaech.
20 K-úuchben láakʼtsiloʼobeʼ tu adorartoʼob Dios teʼ puʼukaʼ, baʼaleʼ teʼexeʼ ka waʼalikeʼexeʼ tu kaajil Jerusalén unaj u adorartaʼal Dios».
21 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Koʼolel, creert le baʼax ken in waʼaltechaʼ: Yaan u kʼuchul u kʼiinileʼ, mix teʼ puʼukaʼ mix tu kaajil Jerusalén ken a adorarteʼex le Taataoʼ.
22 Teʼexeʼ ka adorartikeʼex baʼax maʼ a kʼaj óoleʼexiʼ, baʼaleʼ toʼoneʼ k-adorartik baʼax k-kʼaj óol, tumen le salvacionoʼ yiknal le judíoʼob ku káajaloʼ.
23 Baʼaleʼ táan u taal u kʼiinil, lelaʼ tsʼoʼok tak u kʼuchul, le máaxoʼob jach tu jaajil táan u adorartikoʼob le Taataoʼ, yaan u adorartikoʼob yéetel kiliʼich muukʼ bey xan yéetel jaaj; tumen u jaajileʼ le Taataoʼ táan u kaxtik le máakoʼob beyaʼ utiaʼal ka adorartaʼak.
24 Dioseʼ juntúul espíritu,* le oʼolaleʼ le máaxoʼob adorartikoʼ kʼaʼabéet u adorartikoʼob yéetel espíritu bey xan yéetel jaaj».
25 Le koʼoleloʼ tu yaʼalajtiʼ: «Teneʼ in wojel yaan u taal le Mesíasoʼ, le máax ku yaʼalaʼal Cristo tiʼoʼ. Ken kʼuchkeʼ, yaan u jach tsoliktoʼon tubeel tuláakal baʼal».
26 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Teen, le máax ku tsikbal ta wéetelaʼ, letiʼe máax ka waʼalikoʼ».
27 Ka túun kʼuch u disipuloʼob Jesuseʼ jaʼakʼ u yóoloʼob tumen letiʼeʼ táan kaʼach u tsikbal yéetel juntúul koʼolel, baʼaleʼ mix máak aʼaltiʼ: «¿Baʼax ka beetik?», wa: «¿Baʼaxten ka tsikbal tu yéetel?».
28 Le koʼolel túunoʼ tu pʼataj u pʼúulil le jaʼoʼ, ka bin teʼ kaajoʼ, ka tu yaʼalaj tiʼ le máakoʼoboʼ:
29 «Koʼoteneʼex ka a wileʼex juntúul máak tu yaʼalajten tuláakal le baʼaxoʼob in beetmoʼ. A waʼalikeʼexeʼ, ¿maʼ wa letiʼ le Cristooʼ?».
30 Letiʼobeʼ jóokʼoʼob tiʼ le kaajoʼ ka joʼopʼ u binoʼob tu yiknal Jesús.
31 Le táan u taal le máakoʼoboʼ, le disipuloʼoboʼ táan kaʼach u sen aʼalikoʼobtiʼ: «J-Kaʼansaj, jaanen».
32 Baʼaleʼ letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Teneʼ yaan baʼal in jaante, baʼaleʼ teʼexeʼ maʼ a wojleʼex baʼaxiʼ».
33 Le disipuloʼob túunoʼ tu yaʼaloʼob tu baatsiloʼob: «¿Yaan wa máax taas baʼal u jaante?».
34 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼob: «In woʼocheʼ in beetik baʼax u kʼáat le máax túuxtenoʼ yéetel in tsʼoʼoksik le meyaj u tsʼaamajtenoʼ.
35 ¿Maʼ wa ka waʼalikeʼex kanpʼéel mes u bin u kʼuchul u kʼiinil le joochoʼ? ¡Ileʼex! Teneʼ kin waʼalikteʼex: Líiʼs a wicheʼex ka a pakteʼex le kooloʼoboʼ, tsʼoʼok u pʼiistaloʼob utiaʼal jochbil. Beoraaʼ
36 le máax ku joochoʼ táan u kʼamik u boʼolil u meyaj yéetel táan u molik le ich ku tsʼáaik kuxtal minaʼan u xuuloʼ, utiaʼal ka múul kiʼimakchajak u yóol le máax ku paakʼal yéetel le máax ku joochoʼ.
37 Lelaʼ ku yeʼesik jach jaaj le baʼax ku yaʼalaʼalaʼ: Yaanal máax ku paakʼal, yaanal máax ku jooch.
38 Teneʼ tin túuxteʼex jooch tuʼux maʼ meyajnajeʼexiʼ. Yaanal máaxoʼob meyajnajoʼobiʼ, chéen baʼaleʼ teʼexeʼ tsʼoʼok a jóoʼskeʼex u yutsil le baʼax tu beetoʼoboʼ».
39 Bey túunoʼ yaʼab tiʼ le samaritanoʼob kajaʼanoʼob Sicaroʼ tu tsʼáaj u fejoʼob tiʼ Jesús tu yoʼolal le baʼax tu yaʼalaj le koʼolelaʼ: «Tu yaʼalajten tuláakal le baʼaxoʼob in beetmoʼ».
40 Le oʼolal ka taal le samaritanoʼob tu yiknaloʼ, káaj u kʼáatkoʼobtiʼ ka pʼáatak tu yéeteloʼob; letiʼ túuneʼ pʼáat kaʼapʼéel kʼiin tu yiknaloʼob.
41 Tu yoʼolal lelaʼ, maas yaʼab máakoʼob tu tsʼáaj u fejoʼob tiʼ Jesús yoʼolal le baʼax tu yaʼaloʼ,
42 letiʼob túuneʼ tu yaʼaloʼob tiʼ le koʼoleloʼ: «Beoraaʼ maʼ táan k-tsʼáaik k-fe tiʼ letiʼ chéen yoʼolal le baʼax ta waʼaloʼ, baʼaxeʼ tumen t-xikin t-uʼuyaj baʼaxoʼob ku kaʼansik, yéetel tsʼoʼok k-ilkeʼ le máakaʼ jach tu jaajil letiʼ le máax kun salvartik le yóokʼol kaabaʼ».
43 Ka tsʼoʼok le kaʼapʼéel kʼiinoʼoboʼ Jesuseʼ lukʼ teʼeloʼ ka bin Galilea.
44 Baʼaleʼ jeʼex u yaʼalmil Jesuseʼ, juntúul profetaeʼ maʼatech u yeʼesaʼal tsiikil tiʼ tu kaajal.
45 Le ka kʼuch túun tu kaajil Galileaeʼ kʼaʼam tumen le galileailoʼoboʼ, tumen letiʼobeʼ binoʼob xan Jerusalén yéetel tu yiloʼob tuláakal le baʼaxoʼob tu beetaj teʼ kʼiinbesajoʼ.
46 Ka túun bin tu kaʼatéen tu kaajil Caná tiʼ u luʼumil Galilea, tuʼux tu sutaj vinoil le jaʼeʼ. Teʼ túunoʼ tiʼ yaan kaʼach juntúul máak ku meyaj tu yiknal le reyoʼ; le máakaʼ yaan kaʼach juntúul u paal kʼojaʼan tu kaajil Capernaum.
47 Le máakaʼ le ka tu yojéeltaj tsʼoʼok u lukʼul Jesús Judea yéetel tsʼoʼok u taal Galileaeʼ, bin teʼ tuʼux yanoʼ ka joʼopʼ u kʼáatiktiʼ ka xiʼik u tsʼak u chan paaloʼ, tumen taʼaytak kaʼach u kíimil.
48 Baʼaleʼ Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Teʼexeʼ wa maʼ ta wilkeʼex chíikulaloʼob yéetel milagroʼobeʼ, junpuliʼ maʼ ta creertikeʼex mix baʼal».
49 Le máak ku meyaj tu yiknal le reyoʼ, tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, koʼox tu séebaʼanil, antes u kíimil in chan paal».
50 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Suunen ta wotoch, a chan paaleʼ kuxaʼan». Le máak túunoʼ tu creertaj le baʼax aʼalaʼabtiʼ tumen Jesusoʼ, ka bini.
51 Baʼaleʼ le táan u binoʼ, ilaʼab teʼ bej tumen u palitsiloʼoboʼ ka aʼalaʼabtiʼ kuxaʼan u chan paaloʼ.
52 Letiʼ túuneʼ káaj u kʼáatiktiʼob bey baʼax hora ka utschaj le chan xiʼipaloʼ. Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «Joʼoljeak teʼ hora siete* ka síischaj u chokwiloʼ».
53 Le taatatsil túunoʼ tu tsʼáaj cuenta jach letiʼe hora ka aʼalaʼabtiʼ tumen Jesús: «A chan paaleʼ kuxaʼan». Letiʼ túun yéetel tuláakal le máaxoʼob yanoʼob tu yotochoʼ, yanchaj u fejoʼob.
54 Lelaʼ letiʼ u kaʼapʼéel milagro tu beetaj Jesús tu luʼumil Galilea, le tsʼoʼok u lukʼul Judeaoʼ.
Notas
^ Kex láas 12:00 chúumuk kʼiin. Le hora kaʼachoʼ ku káajal u xoʼokol ken tíipʼik Kʼiin.
^ Teʼ tekstoaʼ ich griegoeʼ ku meyaj le tʼaan néuma utiaʼal u yaʼalaʼal bix Dios. Ilaʼak Tipʼ. 7B.
^ Kex 1:00 u chíinil Kʼiin. Le hora kaʼachoʼ ku káajal u xoʼokol ken tíipʼik Kʼiin.