Lucas 11:1-54

11  Juntéenjeakeʼ Jesuseʼ bin tiʼ junpʼéel kúuchil utiaʼal ka orarnak; ka tsʼoʼok túun u orareʼ, juntúul tiʼ u disipuloʼobeʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, kaʼansoʼon orar, jeʼex Juan tu kaʼansaj xan u disipuloʼobeʼ».  Letiʼ túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «Ken orarnakeʼexeʼ, aʼaleʼex: ‹Taata, kiliʼichkúuntaʼak a kʼaabaʼ. Taalak a Reino.  Tsʼáatoʼon k-oʼoch waaj utiaʼal le kʼiinaʼ, le bukaʼaj kun kʼaʼabéettaltoʼon teʼ kʼiinaʼ.  Yéetel perdonart k-kʼebanoʼob tumen toʼoneʼ k-perdonartik xan tuláakal le máaxoʼob pʼaxmiloʼonoʼ, yéetel maʼ a chaʼik k-lúubul tiʼ baʼax kʼaas›».  Tsʼoʼoleʼ tu yaʼalajtiʼob: «Koʼox aʼalikeʼ juntúul tiʼ teʼexeʼ yaan juntúul u amigo, yéetel chúumuk áakʼabeʼ ku bin tu yiknal utiaʼal u yaʼaliktiʼ: ‹Amigo, tsʼáaten óoxpʼéel waaj in páaye,  tumen táant u kʼuchul tin wiknal juntúul in amigo jokʼaʼan viajeeʼ yéetel mix baʼal yaanten utiaʼal in tsʼáatiʼ›.  Le máak túunoʼ desde ich najeʼ ku yaʼaliktiʼ: ‹Xuʼuluk a molestarken. Tsʼoʼok in chʼotik le jooloʼ, yéetel in mejen paalaloʼobeʼ chilikbaloʼob tin wéetel teʼ camaoʼ; maʼ tu páajtal in líikʼil in tsʼáatech mix baʼal›.  Kin waʼalikteʼex: Le máakoʼ kex maʼ u líikʼil u tsʼáa wa baʼax tiʼ tumen u amigoeʼ, u jaajileʼ tumen maʼ suʼlak u amigo yéetel tumen maʼ tu xuʼulul u sen kʼáatkeʼ, le máakoʼ yaan u líikʼil yéetel yaan u tsʼáaiktiʼ le bukaʼaj baʼaxoʼob kʼaʼabéettiʼoʼ.  Le oʼolaleʼ kin waʼalikteʼex: Maʼ u xuʼulul a kʼáatkeʼex wa baʼax, tumen yaan u tsʼaʼabalteʼex; maʼ u xuʼulul a kaxaneʼex, tumen yaan a kaxtikeʼex; maʼ u xuʼulul a kʼoopeʼex, tumen yaan u jeʼebelteʼex joonaj. 10  Tumen tuláakal máax ku kʼáatajeʼ ku tsʼaʼabaltiʼ, tuláakal máax ku kaxaneʼ ku kaxtik yéetel tuláakal máax ku kʼoopeʼ ku jeʼebel joonaj tiʼ. 11  U jaajileʼ, ¿máax taatatsilil ichileʼex ku tsʼáaik juntúul kaan tiʼ u hijo ken u kʼáat juntúul kay? 12  ¿Wa ku kʼáatik xan junpʼéel jeʼeʼ, jeʼel wa u tsʼáaik juntúul síinaʼan tiʼeʼ? 13  Le oʼolaleʼ, wa teʼex kex kʼasaʼaneʼex a wojel a tsʼáaʼex maʼalob baʼaloʼob tiʼ a paalaleʼexeʼ, ¿kux túun le Taata yaan teʼ kaʼanoʼ?, ¿maʼ wa maas jeʼel u tsʼáaik kiliʼich muukʼ* tiʼ le máaxoʼob kʼáatiktiʼoʼ?». 14  Sáam túun tiʼ leloʼ, Jesuseʼ káaj u jóoʼsik juntúul demonio tiʼ juntúul máak beetaʼan u toottal. Ka tsʼoʼok u jóokʼol le demoniooʼ, le máak tootchajaʼanoʼ páajchaj u tʼaan. Le yaʼabkach máakoʼob túunoʼ jach jaʼakʼ u yóoloʼob. 15  Baʼaleʼ jujuntúul tiʼ letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Letiʼeʼ ku jóoʼsik le demonioʼob yéetel le páajtalil tsʼaʼantiʼ tumen Beelzebub,* le máax gobernartik le demonioʼoboʼ». 16  Baʼaleʼ uláakʼoʼobeʼ, utiaʼal u túuntkoʼob u yóoleʼ, tu kʼáatoʼobtiʼ ka u yeʼes junpʼéel chíikulal ku taal teʼ kaʼanoʼ. 17  Tumen u yojel Jesús baʼax ku tuklikoʼobeʼ, tu yaʼalajtiʼob: «Tuláakal reino ku paklan baʼateʼel u kajnáaliloʼobeʼ, yaan u xuʼulultiʼ, yéetel tuláakal naj ku paklan baʼateʼel le máaxoʼob yanoʼob ichiloʼ, yaan u bin kʼaasil tiʼ. 18  Le oʼolaleʼ, wa Satanás tu juunal ku baʼateʼel tu contraeʼ, ¿bix jeʼel u pʼáatal waʼatal u reinoeʼ? Tumen teʼexeʼ ka waʼalikeʼex yéetel u páajtalil Beelzebub kin jóoʼsik le demonioʼoboʼ. 19  Tsʼoʼoleʼ, wa yéetel u páajtalil Beelzebub kin jóoʼsik le demonioʼoboʼ, ¿máax túun tsʼáaik páajtalil tiʼ a disipuloʼex utiaʼal u jóoʼskoʼob xan le demonioʼoboʼ? Yoʼolal lelaʼ, a disipuloʼex kun eʼesik maʼ maʼalob le baʼax ka waʼalikeʼexoʼ. 20  Baʼaleʼ wa yéetel u kiliʼich muukʼ Dios* kin jóoʼsik le demonioʼoboʼ, leloʼ ku yeʼesikeʼ tsʼoʼok u kʼuchul u Reino Dios ta wiknaleʼex kex maʼ a tsʼáaʼex cuentaiʼ. 21  Wa yaan juntúul máak muʼukʼaʼan yéetel u chʼaʼamaj u nuʼukulil u baʼateʼel táan u kanáantik u palacioeʼ, maʼ tu páajtal u yoklaʼal le baʼaxoʼob yaantiʼoʼ. 22  Baʼaleʼ wa juntúul máak maas muʼukʼaʼan ku baʼateʼel tu contra yéetel ku ganartikeʼ, yaan u luʼsiktiʼ tuláakal le u nuʼukulil baʼateʼel ikil u kanáantkubaoʼ, tsʼoʼoleʼ ku tʼoxik le baʼaxoʼob tu chʼaʼajtiʼoʼ. 23  Le máax minaʼan tin wéeteleʼ, tin contra yaan; le máax maʼ tu molik wa baʼax tin wéeteleʼ, ku kʼiʼitbesik. 24  »Le ken jóokʼok juntúul demonio tiʼ juntúul máakeʼ ku máan tiʼ tikin kúuchiloʼob táan u kaxantik tuʼux u jeʼelel, baʼaleʼ tumen maʼ tu kaxtikeʼ, ku yaʼalik: ‹Yaan in suut tin wotoch teʼ tuʼux lukʼenoʼ›. 25  Ken kʼuchkeʼ ku yilik míistaʼan yéetel jatsʼutskíintaʼan le najoʼ. 26  Letiʼ túuneʼ ku bineʼ ku chʼaʼik siete jejeláas demonioʼob maas kʼasaʼanoʼob tiʼ letiʼ, le ken tsʼoʼokok u yookloʼobeʼ ku kajtaloʼobiʼ. Le bix u pʼáatal le máak ken tsʼoʼokkoʼ maas kʼaas tiʼ le bix yanil kaʼach tu káajbaloʼ». 27  Le táan u yaʼalik Jesús le baʼaloʼobaʼ, juntúul koʼolel yaan kaʼach ichil le yaʼabkach máakoʼoboʼ tu kʼaʼam aʼalaj: «¡Kiʼimak u yóol le koʼolel tu bisech tu jobneloʼ yéetel tu tsʼáaj a chuʼuchoʼ!». 28  Baʼaleʼ letiʼeʼ tu yaʼalaj: «Maʼ, maʼ beyiʼ; baʼaxeʼ: ¡Kiʼimak u yóol le máaxoʼob ku chʼenxikintikoʼob yéetel ku beetkoʼob baʼax ku yaʼalik Diosoʼ!». 29  Le ka joʼopʼ u muchʼkuba le yaʼabkach máakoʼoboʼ, Jesuseʼ káaj u yaʼalik: «Le generacionaʼ junpʼéel kʼasaʼan generación; táan u kaxtik junpʼéel chíikulal. Baʼaleʼ maʼ kun eʼesbil mix junpʼéel chíikulal tiʼ, chéen u chíikulal Jonás. 30  Tumen jeʼex Jonás kʼuch u beetuba junpʼéel chíikulal utiaʼal le ninivitaʼoboʼ, u Paal máak xaneʼ yaan u kʼuchul u beetuba junpʼéel chíikulal utiaʼal le generacionaʼ. 31  Tu Kʼiinil le Juiciooʼ, u reinail Noojoleʼ yaan u líiʼsaʼal junmúuchʼ yéetel u máakiloʼob le generacionaʼ, letiʼ túuneʼ yaan u yaʼalik kʼaas baʼax tu beetaj le máakoʼobaʼ, tumen le reinaaʼ taal desde tu maas náachil le Luʼumaʼ utiaʼal ka u yuʼub le baʼaxoʼob ku yaʼalik kaʼach Salomón tu yoʼolal le naʼat yanchajtiʼoʼ. Baʼaleʼ, ¡ileʼex!, le máax yaan wayeʼ maas nojoch tiʼ Salomón. 32  U xiibiloʼob Níniveeʼ tu kʼiinil le juiciooʼ yaan u líikʼloʼob junmúuchʼ yéetel le generacionaʼ yéetel yaan u yaʼalikoʼob kʼaas baʼax tu beetaj, tumen letiʼobeʼ tu kʼexaj u tuukuloʼob yoʼolal le baʼax tu kʼaʼaytaj Jonasoʼ. Baʼaleʼ, ¡ileʼex!, le máax yaan wayeʼ maas nojoch tiʼ Jonás. 33  Ken tsʼoʼokok u tʼabik máak junpʼéel lamparaeʼ, maʼ tu taʼakik mix tuʼux, mix tu nupʼik yéetel junpʼéel xaak,* baʼaxeʼ ku tsʼáaik kaʼanal, beyoʼ le máaxoʼob kun ookloʼob ich najoʼ yaan u yilkoʼob le sáasiloʼ. 34  Le ichoʼ letiʼe baʼax sáasilkuntik a wíinkliloʼ. Le oʼolaleʼ wa sáasil* a wicheʼ tuláakal xan a wíinklileʼ ku sáasiltal, baʼaleʼ wa kʼasaʼaneʼ* a wíinklil xaneʼ ku yéeʼjochʼeʼental. 35  Kanáant maʼ u náayal a wóol. Maʼ xaaneʼ le sáasil yaan tiʼ techoʼ u jaajileʼ éeʼjochʼeʼenil. 36  Le oʼolaleʼ wa tuláakal a wíinklil jach sáasil yéetel minaʼan mix junjaats éeʼjochʼeʼeneʼ, tuláakal a wíinklil kun sáasiltal, jeʼex u sáasilkuntkech junpʼéel lámpara yéetel u juul u sáasileʼ». 37  Ka tsʼoʼok u yaʼalik Jesús lelaʼ, juntúul fariseoeʼ tu invitartaj ka xiʼik janal tu yéetel. Ka ook túun teʼ najoʼ kulaj yiknal le mesaoʼ. 38  Baʼaleʼ le fariseooʼ jaʼakʼ u yóol ka tu yilaj maʼ tu pʼoʼaj u kʼab* táanil tiʼ le janaloʼ. 39  Baʼaleʼ Yuumtsil Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Teʼex fariseoʼexeʼ ka pʼoʼikeʼex u paach le copa yéetel le platooʼ, baʼaleʼ ichileʼexeʼ chuupeʼex yéetel baʼaloʼob kʼaastak bey xan yéetel u tsʼíibolalil u yantalteʼex yaʼab baʼaloʼob. 40  ¡J-maʼ naʼateʼex! ¿Maʼ wa le máax beet le baʼax yaan paachiloʼ letiʼ beet xan le baʼax yaan ichiloʼ? 41  Le oʼolaleʼ utiaʼal a weʼeskeʼex chʼaʼ óotsilileʼ tsʼáaʼex le baʼaloʼob maʼalobtak yaan ichil a puksiʼikʼaleʼex tiʼ le máaxoʼob óotsiloʼoboʼ; bey túunoʼ tuláakal le u maasil baʼaloʼoboʼ yaan u pʼáatal limpioil a tiaʼaleʼex. 42  Baʼaleʼ ¡óotsileʼex fariseoʼex, tumen ka tsʼáaikeʼex u diezmoil le hierbabuenaoʼ, le rudaoʼ yéetel le uláakʼ janalbeʼen xíiwoʼoboʼ, baʼaleʼ ka tsʼáaikeʼex juntséelil u justicia yéetel u yaabilaj Dios! Kʼaʼabéet kaʼach a tsʼáaikeʼex le diezmooʼ, baʼaleʼ maʼ unaj kaʼach u xuʼulul a beetkeʼex le uláakʼ baʼaloʼobaʼ. 43  ¡Óotsileʼex fariseoʼex, tumen uts ta tʼaan a kutaleʼex teʼ kúuchiloʼob maas maʼalobtak teʼ sinagogaʼoboʼ bey xan a tsiʼikileʼex teʼ kʼíiwikoʼoboʼ! 44  ¡Óotsileʼex, tumen beyeʼex jeʼex le muknaloʼob* maʼ chíikaʼan u yilaʼaloʼoboʼ, le oʼolaleʼ le máakoʼoboʼ ku máanoʼob tu yóokʼoloʼob, baʼaleʼ maʼ tu tsʼáaikoʼob cuenta!». 45  Juntúul tiʼ letiʼob túun jach u xokmaj baʼax ku yaʼalik le Leyoʼ, tu yaʼalajtiʼ: «J-Kaʼansaj, ken a waʼal le baʼaloʼobaʼ tak toʼon ka pochʼkoʼon». 46  Jesús túuneʼ tu yaʼalaj: «¡Óotsileʼex teʼex máaxeʼex jach a xokmeʼex baʼax ku yaʼalik le Leyoʼ, tumen ka tsʼáaikeʼex kuuchoʼob istikyaj u bisaʼal tumen le máakoʼoboʼ, baʼaleʼ teʼexeʼ maʼ a kʼáat mix a macheʼex yéetel junpʼéel u yaal a kʼabeʼexiʼ! 47  »¡Óotsileʼex, tumen ka beetkeʼex u muknal le profetaʼoboʼ, baʼaleʼ a úuchben láakʼtsileʼex kíimsoʼob! 48  U jaajileʼ, teʼexeʼ a wojleʼex le baʼaxoʼob u beetmaj a úuchben láakʼtsileʼexoʼ, baʼaleʼ kex beyoʼ, teʼexeʼ maʼalob a wilkeʼex le baʼaxoʼob tu beetoʼoboʼ; tumen letiʼobeʼ tu kíimsoʼob le profetaʼoboʼ, baʼaleʼ teʼexeʼ ka beetkeʼex u muknaloʼob. 49  Le oʼolaleʼ yoʼolal u nojoch naʼateʼ Dioseʼ, tu yaʼalaj xan: ‹Teneʼ yaan in túuxtiktiʼob profetaʼob bey xan apostoloʼob, jujuntúul tiʼ letiʼobeʼ yaan u kíimsaʼaloʼob yéetel yaan u chʼaʼpachtaʼaloʼob; 50  tiʼ le generación túunaʼ yaan u kʼáataʼal cuenta yoʼolal u kʼiʼikʼel tuláakal le profetaʼob weʼek desde le ka káaj u síijil wíinikoʼ,* 51  desde u kʼiʼikʼel Abel tak u kʼiʼikʼel Zacarías, le máax kíimsaʼab aktáan tiʼ le altar yéetel tiʼ le templooʼ›. Tu jaajil kin waʼalikteʼex: Tiʼ le generacionaʼ yaan u kʼáataʼal cuenta tu yoʼolal lelaʼ. 52  »¡Óotsileʼex teʼex máaxeʼex jach a kʼaj óoleʼex baʼax ku yaʼalik le Leyoʼ, tumen ta luʼseʼex le llave jeʼik u joonajil le kʼaj óolaliloʼ; teʼexeʼ maʼ ookeʼexiʼ, yéetel maʼ ta chaʼajeʼex xan u yokol le máakoʼob táan kaʼach u yookloʼoboʼ!». 53  Le táan u lukʼul teʼeloʼ, le escribaʼob yéetel le fariseoʼoboʼ tu muchʼubaʼob tu paach, ka joʼopʼ u sen beetkoʼob yaʼab uláakʼ kʼáatchiʼob tiʼ, 54  utiaʼal u beetkoʼob u yaʼalik wa baʼax jeʼel u tsʼáaik tuʼux u takikoʼob u pooleʼ.

Notas

Wa: «espíritu santo». Ilaʼak Tipʼ. 16.
Lelaʼ uláakʼ kʼaabaʼ ku tsʼaʼabal tiʼ Satanás.
Lit.: «u yaal u kʼab Dios».
Lelaʼ junpʼéel xaak ku meyaj kaʼach utiaʼal u pʼiʼisil jejeláas tikin baʼaloʼob utiaʼal jaantbil, jeʼex le neekʼoʼoboʼ.
Wa: «minaʼan u kʼasaʼanil, ku paakat chéen junpʼéeliliʼ tuʼux, jach uts».
Wa: «kʼaschajaʼan; ku tsʼíiboltik baʼax maʼ u tiaʼaliʼ».
Lelaʼ u kʼáat u yaʼal u pʼoʼik u kʼaboʼob jeʼex suukil u beetik kaʼach le fariseoʼoboʼ. Ilaʼak Mr 7:3.
Wa: «muknaloʼob beetaʼanoʼob utiaʼal u kʼaʼajsaʼal le kimenoʼoboʼ».
Teʼelaʼ táan u yúuchul tʼaan tiʼ u paalal Adán yéetel Eva.