Lucas 19:1-48

19  Jesús túuneʼ ook Jericoeʼ ka máan teʼ kaajoʼ.  Teʼ túunoʼ tiʼ yaan kaʼach Zaqueoiʼ; le máakaʼ u nojchil le j-kʼam impuestoʼoboʼ, tsʼoʼoleʼ ayikʼal xan.  Letiʼeʼ u kʼáat kaʼach u yil máax le Jesús ku yaʼalaʼaloʼ, baʼaleʼ tumen kabal u baakeleʼ maʼ tu páajtal kaʼach u yilik Jesús ichil le yaʼabkach máakoʼoboʼ.  Zaqueo túuneʼ áalkabnajeʼ ka máan táanil yéetel naʼak tu kʼab junkúul higuera utiaʼal ka u yil Jesús, tumen jach taʼaytak kaʼach u máan teʼeloʼ.  Le ka kʼuch túun Jesús teʼeloʼ, tu líiʼsaj u yicheʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «Zaqueo, séebkunte, éemen, tumen bejlaʼeʼ yaan in pʼáatal ta wotoch».  Letiʼeʼ éem tu séebaʼanileʼ ka tu kʼamaj yéetel kiʼimak óolal tu yotoch bey juntúul uʼulabeʼ.  Baʼaleʼ le máakoʼoboʼ le ka tu yiloʼob lelaʼ káaj u x-mukul tʼaanoʼob táan u yaʼalikoʼob: «Le máakaʼ tu kʼubéentuba tu yotoch juntúul j-kʼeban máak».  Zaqueo túuneʼ waʼalajeʼ ka tu yaʼalaj tiʼ Yuumtsil: «Yuumtsil, ¡ile!, táanchumuk tiʼ le baʼaxoʼob yaantenoʼ kin tsʼáaik tiʼ le óotsiloʼoboʼ, yéetel tuláakal le baʼax tin woklaj tiʼ wa máax ikil aʼalaʼabik junpʼéel tuus tu contraeʼ, kin sutik kantéen u maas yaʼabil tiʼ».  Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «Teʼ kʼiinaʼ tsʼoʼok u taal salvación yóokʼol le najaʼ, tumen le máakaʼ láayliʼ xan u paal* Abrahaneʼ. 10  Tumen u Paal máakeʼ taal u kaxt yéetel u salvart le máax saatal kaʼachoʼ». 11  Tumen Jesús naatsʼ yanil kaʼach Jerusaleneʼ, le máakoʼob uʼuyik kaʼach u tsikbaloʼ tu tukloʼobeʼ u Reino Dioseʼ yaan u téek chíikpajal teʼ súutuk jeʼeloʼ, le oʼolal Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼob junpʼéel kettʼaan. 12  Tu yaʼalajtiʼob: «Juntúul máak síij ichil u familia reyoʼobeʼ, nukaʼaj viajar kaʼach tiʼ junpʼéel náanach luʼumil utiaʼal ka tsʼaʼabak u beet u reyil, ken tsʼoʼokkeʼ ku suut. 13  Letiʼeʼ tu tʼanaj diez u palitsiloʼob, tu tʼoxaj diez minas* tiʼobeʼ ka tu yaʼalajtiʼob: ‹Meyajteʼexoʼob tak ken suunaken›. 14  Baʼaleʼ tumen u yéet kaajaloʼob u pʼekmoʼobeʼ, tu túuxtoʼob junjaats máakoʼob teʼ luʼumil tuʼux binoʼ utiaʼal ka u yaʼaloʼob: ‹Toʼoneʼ maʼ k-kʼáat ka u beet u reyil le máak t-óokʼolaʼ›. 15  »Ka máan kʼiineʼ, le ka tsʼoʼok u tsʼaʼabal u beet u reyileʼ, suunajeʼ ka tu tʼanaj le palitsiloʼob, tiʼ máaxoʼob tu tsʼáaj le u taakʼinil plataoʼ, utiaʼal ka u yojéelt bukaʼaj tu náajaltoʼob úuchik u meyajtikoʼob le taakʼinoʼ. 16  Taal túun le yáax juntúuloʼ ka tu yaʼalaj: ‹Yuumtsil, a minaeʼ tu náajaltaj diez minas›. 17  Ka túun tu yaʼalajtiʼ: ‹¡Jach maʼalob baʼax ta beetaj utsul palitsil! Tumen ta weʼesaj chúukaʼan a wóol tiʼ junpʼéel baʼax chichaneʼ, kin tsʼáaiktech autoridad tu yóokʼol diez kaajoʼob›. 18  Ka tsʼoʼokeʼ, taal le u kaʼatúuloʼ, ka tu yaʼalaj: ‹Yuumtsil, a minaeʼ, tu náajaltaj cinco minas›. 19  Letiʼ túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: ‹Tiʼ teech xaneʼ kin kʼubik cinco kaajoʼob›. 20  Baʼaleʼ taal uláakʼ* juntúuleʼ ka tu yaʼalaj: ‹Yuumtsil, jeʼel le mina ta tsʼáajtenaʼ, tin toʼaj yéetel junxéetʼ nookʼeʼ ka tin líiʼsaj. 21  Lelaʼ tin beetaj tumen saajken tiʼ teech, tumen in wojel jach tsʼíikech; ka bin a kʼáat taakʼin tuʼux maʼ a tsʼaamaj líiʼsbiliʼ, yéetel ka jooch tuʼux maʼ paakʼalnajechiʼ›. 22  Le rey túunoʼ tu yaʼalajtiʼ: ‹Ta juunal ta takaj a pool, kʼasaʼan palitsil. Wa a wojel jach tsʼíiken, kin kʼáatik taakʼin tuʼux maʼ tin tsʼáaj líiʼsbil yéetel kin jooch tuʼux maʼ paakʼalnajeneʼ, 23  ¿baʼaxten túun maʼ ta woksaj in taakʼin de plata teʼ bancooʼ? Beyoʼ ken kʼuchkeneʼ tsʼoʼok kaʼach in cobrartik yéetel u interesileʼ›. 24  »Le rey túunoʼ tu yaʼalaj tiʼ le máaxoʼob waʼalakbaloʼob teʼeloʼ: ‹Luʼseʼex le mina yaantiʼoʼ ka a tsʼáaʼex tiʼ le máax yaan diez minasoʼ›. 25  Baʼaleʼ letiʼobeʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: ‹¡Yuumtsil, tiʼ letiʼeʼ yaan diez minas!›... 26  ‹Kin waʼalikteʼex: le máax yaantiʼeʼ yaan u tsʼaʼabal u maasil tiʼ, baʼaleʼ le máax minaʼantiʼeʼ tak le bukaʼaj yaantiʼoʼ yaan u luʼsaʼaltiʼ. 27  Tsʼoʼoleʼ, le in enemigoʼob maʼ u kʼáatoʼob ka in beet in reyil tu yóokʼoloʼoboʼ, taaseʼexoʼob wayeʼ ka a xotʼeʼex u yúuloʼob tin táan›». 28  Ka túun tsʼoʼok u yaʼalik le baʼaloʼobaʼ, Jesuseʼ tu chʼaʼjoʼoltaj u bin Jerusalén. 29  Ka náatsʼ tu kaajiloʼob Betfagué yéetel Betania, teʼ puʼuk ku kʼaabaʼtik u Puʼukil le Olivoʼoboʼ, tu túuxtaj kaʼatúul u disipuloʼob, 30  táan u yaʼalik: «Xeeneʼex teʼ chan kajtalil ka wilkeʼexaʼ, ken ookkeʼexeʼ yaan a wilkeʼex juntúul táankelem burro kʼaxaʼaniʼ, lelaʼ mix juntéen naʼatʼak; wachʼeʼex ka a taaseʼex. 31  Baʼaleʼ wa yaan máax ku kʼáatikteʼex: ‹¿Baʼaxten ka wachʼikeʼex?›, teʼexeʼ unaj a waʼalikeʼextiʼ beyaʼ: ‹Kʼaʼabéet tiʼ Yuumtsil›». 32  Le máaxoʼob túuxtaʼaboʼoboʼ binoʼobeʼ ka tu yiloʼob le táankelem burro jach jeʼex úuchik u yaʼalaʼaltiʼoboʼ. 33  Baʼaleʼ le táan u wachʼikoʼoboʼ, u yuumiloʼobeʼ tu yaʼaloʼobtiʼob: «¿Baʼaxten táan a wachʼikeʼex le táankelem burrooʼ?». 34  Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Kʼaʼabéet tiʼ Yuumtsil». 35  Ka túun tu bisoʼob le táankelem burro yiknal Jesusoʼ, ka tu jayláantaj u nookʼoʼob tu yóokʼol, tsʼoʼoleʼ ka tu naʼaksoʼob Jesusiʼ. 36  Jeʼex u bin u náatsʼal Jesús Jerusaleneʼ, le máakoʼoboʼ bey xan u bin u jayláantik u nookʼoʼob teʼ bejoʼ. 37  Chéen pʼelak náatsʼik teʼ bej tuʼux ku yéemel máak tiʼ u Puʼukil le Olivoʼoboʼ, tuláakal le disipuloʼoboʼ káaj u kiʼimaktal u yóoloʼob yéetel u kiʼikiʼtʼantkoʼob Dios jach kʼaʼam yoʼolal tuláakal le nukuch baʼaloʼob tsʼoʼok u yilkoʼoboʼ, 38  ka joʼopʼ u yaʼalikoʼob: «¡Kiʼikiʼtʼantaʼak le Máax ku taal bey Rey tu kʼaabaʼ Jéeobaoʼ! ¡Nojoch jeetsʼelil teʼ kaʼanoʼ, yéetel nojbeʼenil teʼ sen kaʼanal kúuchiloʼoboʼ!». 39  Baʼaleʼ jujuntúul tiʼ le fariseoʼob yanoʼob ichil le yaʼabkach máakoʼoboʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «J-Kaʼansaj, aʼal tiʼ a disipuloʼob ka u mak u chiʼob». 40  Baʼaleʼ Jesuseʼ tu yaʼalaj: «Kin waʼalikteʼex: Wa letiʼob maʼ tu tʼaanoʼobeʼ, letiʼe tuunichoʼob kun tʼaanoʼoboʼ». 41  Le jach taʼaytak u yokol Jerusalenoʼ, tu paktaj le kaajoʼ ka okʼolnaj tu yoʼolal, 42  táan u yaʼalik: «Wa teech, wa teech ka a naʼat kaʼach le baʼaxoʼob yaan yil yéetel le jeetsʼeliloʼ bejlaʼa..., baʼaleʼ beoraaʼ tsʼoʼok u taʼakaʼaloʼob tiʼ a wichoʼob. 43  Tumen ta wóokʼoleʼ yaan u taal kʼiinoʼob tuʼux le máaxoʼob pʼekmilechoʼ yaan u pakʼikoʼob ta baʼpach cheʼob yaan u puntaʼob yéetel yaan u baʼateloʼob ta contra, 44  yaan u pulkechoʼob luʼum paʼteʼ yéetel a paalaloʼob, tiʼ techeʼ maʼ ken u pʼatoʼob tuunich yóokʼol tuunich tumen maʼ ta naʼataj baʼax kʼiin ka máan ilbil baʼax ka beetkiʼ». 45  Ka túun ook teʼ templooʼ ka joʼopʼ u jóoʼsik le máaxoʼob ku koonoloʼoboʼ; 46  letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Le Kiliʼich Tsʼíiboʼ ku yaʼalik: ‹In wotocheʼ yaan u yaʼalaʼaltiʼ u najil oración›, baʼaleʼ teʼexeʼ tsʼoʼok a sutkeʼex u kúuchilil u taʼakikuba le j-ookoloʼoboʼ». 47  Tsʼoʼoleʼ Jesuseʼ sáamsamal u kaʼansaj kaʼach teʼ templooʼ. Baʼaleʼ le u nuuktakil le sacerdoteʼob yéetel le escribaʼob bey xan u nuuktakil le kaajoʼ táan kaʼach u yilkoʼob bix jeʼel u kíimskoʼobeʼ, 48  chéen baʼaleʼ junpuliʼ maʼ tu kaxtikoʼob junpʼéel bix maas maʼalob jeʼel u beetkoʼobeʼ, tumen tuláakal le kaajoʼ tiaʼanoʼob kaʼach tu baʼpach utiaʼal u chʼenxikintikoʼobeʼ.

Notas

Ilaʼak u tsolajil Mt 1:1.
Junpʼéel mina griega kaʼacheʼ 340 gramos u aalil, yéetel ku tuklaʼaleʼ 100 dracmas u tojol. Ilaʼak Tipʼ. 11.
Códice Sinaítico siríacoeʼ ku yaʼalik: «le u tsʼook juntúuloʼ».