Marcos 10:1-52
10 Ka lukʼ Jesús teʼeloʼ bin tu jáal u luʼumil Judea bey xan teʼ tuláakʼ u tséel le Jordanoʼ, le yaʼabkach máakoʼoboʼ tu kaʼa muchʼubaʼob tu yiknal. Jesús túuneʼ joʼopʼ u kaʼanskoʼob jeʼex suukileʼ.
2 Jujuntúul fariseoʼobeʼ náatsʼoʼob tu yiknal; utiaʼal túun u túuntkoʼob u yóoleʼ tu kʼáatoʼobtiʼ wa maʼalob ka u divorciartuba juntúul xiib tiʼ u yatan.
3 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼob: «¿Baʼax tu yaʼalaj Moisés ka a beeteʼex?».
4 Letiʼobeʼ tu núukoʼob: «Moiseseʼ tu yaʼalaj jeʼel u páajtal u tsʼíibtaʼal junpʼéel u juʼunil divorcio utiaʼal tsʼaabil tiʼ le atantsil utiaʼal ka xiʼikoʼ».
5 Baʼaleʼ Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Tumen chich a puksiʼikʼaleʼexeʼ, Moiseseʼ tu tsʼíibtaj ka a beeteʼex leloʼ.
6 Chéen baʼaleʼ desde tu káajbal tuláakal baʼaleʼ, ‹Dioseʼ tu beetaj xiib yéetel x-chʼuup.
7 Tu yoʼolal lelaʼ le xiiboʼ yaan u pʼatik u taata yéetel u maama,
8 yéetel tu kaʼatúulaloʼobeʼ yaan u suutoʼob junpʼéeliliʼ wíinklil›; bey túunoʼ maʼ kaʼatúuloʼobiʼ, baʼaxeʼ junpʼéeliliʼ wíinkliloʼob.
9 Le oʼolaleʼ, le baʼax tsʼoʼok u nuʼupul tumen Diosoʼ mix máak unaj u jatsik».
10 Ka binoʼob tu kaʼatéen teʼ najoʼ, le disipuloʼoboʼ káaj u kʼáatkoʼob uláakʼ baʼaloʼob yoʼolal leloʼ.
11 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Jeʼel máaxak ka u divorciartuba tiʼ u yatan yéetel ka tsʼoʼokok u beel yéetel uláakʼ koʼoleleʼ, ku lúubul tiʼ adulterio* yéetel ku bin tu contra u yatan.
12 Wa juntúul koʼolel ku divorciarkuba tiʼ u yíicham, tsʼoʼoleʼ ku tsʼoʼokol u beel yéetel yaanaleʼ, le koʼolelaʼ ku lúubul tiʼ adulterio».
13 Ka tsʼoʼokeʼ le máakoʼoboʼ káaj u taaskoʼob mejen paalaloʼob tu yiknal Jesús utiaʼal ka u machoʼob, baʼaleʼ kʼeʼeyoʼob tumen le disipuloʼoboʼ.
14 Jesuseʼ ka tu yilaj lelaʼ, kʼuuxilnajeʼ ka tu yaʼalaj tiʼ u disipuloʼob: «Chaʼex u taal le mejen paalal tin wiknaloʼ; maʼ a kʼatikeʼex u beeloʼob, tumen u Reino Dioseʼ u tiaʼal máakoʼob jeʼex letiʼobeʼ.
15 Tu jaajil kin waʼalikteʼex: Le máax maʼ tu kʼamik u Reino Dios jeʼex u beetik juntúul chan paaleʼ, junpuliʼ maʼ kun ookliʼ».
16 Ka túun tu méekʼaj le mejen paalaloʼoboʼ ka joʼopʼ u bendecirtikoʼob táan u tsʼáaik u kʼab tu yóokʼoloʼob.
17 Le ka tu chʼaʼjoʼoltaj u bin Jesuseʼ, taal áalkabil juntúul máakeʼ ka xolaj tu táan, táan u kʼáatiktiʼ: «Utsul j-Kaʼansaj, ¿baʼax kʼaʼabéet in beetik utiaʼal in kʼamik kuxtal minaʼan u xuul?».
18 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Baʼaxten ka waʼalik utsen? Mix máak uts, chéen Dios.
19 Techeʼ a wojel baʼax ku yaʼalik le Leyoʼ: ‹Maʼ a kíimsik máak; maʼ a lúubul tiʼ adulterio; maʼ a wookol; maʼ a jaajkúuntik baʼax maʼ jaajiʼ; maʼ a tuus utiaʼal a tiaʼalintik wa baʼax; eʼes tsiikil tiʼ a taata yéetel tiʼ a maama›».
20 Le máakoʼ tu yaʼalajtiʼ: «J-Kaʼansaj, desde tin chichnil kin beetik tuláakal leloʼ».
21 Jesuseʼ tu paktaj yéetel yaabilajeʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «Junpʼéel baʼax ku bineltik a beetik: Xeen, kon le baʼaxoʼob yaantechoʼ ka a tsʼáa tiʼ le óotsiloʼoboʼ, beyoʼ yaan u yantaltech ayikʼaliloʼob teʼ kaʼanoʼ; tsʼoʼoleʼ, koʼoten, ka taalakech tin paach».
22 Baʼaleʼ letiʼeʼ okʼomchaj u yóol yoʼolal le baʼax núukaʼabtiʼoʼ, yéetel lubaʼan u yóol ka bini tumen yaʼab baʼaloʼob yaan kaʼach tiʼ.
23 Ka tsʼoʼok u paakat Jesús tu baʼpacheʼ, tu yaʼalaj tiʼ u disipuloʼob: «¡Jach túun yaan u talamtal tiʼ le máaxoʼob yaan taakʼin tiʼob u yookloʼob tu Reino Diosoʼ!».
24 Baʼaleʼ le disipuloʼoboʼ jaʼakʼ u yóoloʼob yoʼolal le baʼax tu yaʼaloʼ. Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «In paalaleʼex, ¡jach talam u yokol máak tu Reino Dios!
25 Maas séeb jeʼel u máan juntúul camello tu chan joolil junpʼéel púutsʼeʼ, ke ka okok juntúul ayikʼal máak tu Reino Dios».
26 Letiʼobeʼ maas jaʼakʼ u yóoloʼobeʼ ka tu yaʼaloʼob: «Wa beyoʼ, ¿máax túun jeʼel u páajtal u salvarkubaeʼ?».
27 Jesuseʼ tu paktaj u disipuloʼobeʼ, ka tu yaʼalajtiʼob: «Utiaʼal wíinikeʼ lelaʼ maʼ tu páajtal baʼaleʼ maʼ bey utiaʼal Diosiʼ, tumen utiaʼal Dioseʼ tuláakal baʼal jeʼel u páajtaleʼ».
28 Pedro túuneʼ káaj u yaʼaliktiʼ: «Ile, toʼoneʼ t-pʼataj tuláakal le baʼaxoʼob yaantoʼon kaʼachoʼ yéetel tsʼoʼok k-taal ta paach».
29 Jesuseʼ tu yaʼalaj: «Tu jaajil kin waʼalikteʼex: Mix máak tsʼoʼok u pʼatik u yotoch, u sukuʼunoʼob, u kiikoʼob, u maamaʼob, u taataʼob, u paalaloʼob, wa u kool tin woʼolal wa tu yoʼolal le maʼalob péektsiloʼ,
30 wa maʼ tu kʼamik cien u téenel u maas yaʼabil teʼ kʼiinoʼobaʼ: najoʼob, sukuʼunoʼob, kiikoʼob, maamaʼob, paalaloʼob, kooloʼob, kex táan u máanskoʼob chʼaʼpachtajil, yéetel teʼ túumben yóokʼol kaaboʼ,* kuxtal minaʼan u xuul.
31 Chéen baʼaleʼ, yaʼab tiʼ le máaxoʼob yanoʼob táaniloʼ yaan u pʼáatloʼob tu tsʼook, yéetel yaʼab tiʼ le yanoʼob tu tsʼookoʼ yaan u máanoʼob táanil».
32 Bey túunoʼ, le táan u binoʼob teʼ bej ku bin Jerusalenoʼ, Jesuseʼ táanil tiʼ letiʼob ku bin, letiʼobeʼ jakʼaʼan u yóoloʼob; le máaxoʼob ku taaloʼob xan tu paachoʼoboʼ saajkoʼob. Jesús túuneʼ tu kaʼa bisaj le doce junpáayiloʼ ka joʼopʼ u yaʼaliktiʼob le baʼaxoʼob aʼalaʼan kun úuchultiʼaʼ:
33 «Jeʼex a wilkeʼexaʼ táan k-bin Jerusalén, u Paal máakeʼ yaan u kʼuʼubul tiʼ u nuuktakil le sacerdoteʼoboʼ yéetel tiʼ le escribaʼoboʼ. Yaan u yaʼalikoʼob ka kíimsaʼak yéetel yaan xan u kʼubkoʼob tiʼ le máakoʼob maʼ judíoʼoboʼ;
34 letiʼob túuneʼ yaan u pʼaʼastikoʼob, yaan u túubikoʼob, yaan u jaʼajatsʼkoʼob yéetel yaan u kíimskoʼob, baʼaleʼ tu yóoxpʼéel kʼiineʼ yaan u líiʼsaʼal».
35 Santiago yéetel Juan, u kaʼatúul paalal Zebedeoeʼ, náatsʼoʼob tu yiknaleʼ ka tu yaʼaloʼobtiʼ: «J-Kaʼansaj, k-kʼáat ka a beet t-oʼolal jeʼel baʼaxak ka k-kʼáattecheʼ».
36 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼob: «¿Baʼax a kʼáateʼex ka in beet ta woʼolaleʼex?».
37 Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «Ken a kʼam a nojbeʼenileʼ, tsʼáatoʼon u páajtalil k-kutal ta tséel, juntúuleʼ ta x-noʼoj yéetel uláakʼ juntúuleʼ ta x-tsʼíik».
38 Baʼaleʼ Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Teʼexeʼ maʼ a wojleʼex baʼax ka kʼáatkeʼexiʼ. ¿Jeʼel wa u páajtal a wukʼikeʼex le copa kin wukʼikoʼ wa u tsʼaʼabalteʼex le okjaʼ ku tsʼaʼabaltenoʼ?».
39 Letiʼobeʼ tu núukoʼob: «Jeʼel u páajtaleʼ». Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «Le copa kin wukʼikoʼ yaan a wukʼikeʼex, le okjaʼ ku tsʼaʼabaltenoʼ yaan xan u tsʼaʼabalteʼex.
40 Baʼaleʼ le u kutal máak tin x-noʼoj wa tin x-tsʼíikoʼ maʼ teen unaj in tsʼáaikiʼ, leloʼ u tiaʼal le máaxoʼob yéeyaʼanoʼob tumen in Taataoʼ».
41 Le uláakʼ diez disipuloʼob túunoʼ, le ka tu yuʼuboʼob lelaʼ, káaj u kʼuuxiloʼob tiʼ Santiago yéetel Juan.
42 Baʼaleʼ Jesuseʼ tu tʼanoʼob tu yiknaleʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «Teʼexeʼ a wojleʼexeʼ le máaxoʼob bey táan u gobernartik le kaajoʼoboʼ ku nojbaʼalkúuntkubaʼob tu yóokʼoloʼob, yéetel le máaxoʼob yaan autoridad tiʼoboʼ ku tsʼáaikoʼob xan le kaajoʼob yáanal u páajtaliloʼoboʼ.
43 Baʼaleʼ ichileʼexeʼ maʼ beyiʼ, baʼaxeʼ le máax u kʼáat u beetuba u maas nojchil ichileʼexeʼ kʼaʼabéet u meyajtikeʼex,
44 le máax xan u kʼáat antal táanil tiʼ teʼexeʼ kʼaʼabéet u beetkuba palitsil tiʼ tuláakleʼex.
45 Tumen mix u Paal máak taal utiaʼal ka meyajtaʼak, baʼaxeʼ utiaʼal ka u meyajt u maasil bey xan utiaʼal u tsʼáaik u kuxtal* bey junpʼéel boʼol utiaʼal u salvartaʼal yaʼab máakoʼobeʼ».
46 Ka ookoʼob túun Jericó. Baʼaleʼ le táan u jóokʼol Jesús tu kaajil Jericó yéetel u disipuloʼob bey xan yéetel yaʼabkach máakoʼobeʼ, Bartimeo u paal Timeo, juntúul máak chʼóop ku kʼáat caridadeʼ, tiʼ kulukbal kaʼach tu jáal le bejoʼ.
47 Bartimeoeʼ, ka tu yuʼubaj Jesús Nazaretil le máax ku taaloʼ, káaj u kʼaʼam aʼalik: «¡U Paal* David, Jesús, chʼaʼten óotsilil!».
48 Yoʼolal lelaʼ, yaʼab máakoʼobeʼ káaj u kʼeykoʼob táan u yaʼalikoʼobtiʼ ka u mak u chiʼ, baʼaleʼ letiʼeʼ seguernaj u yaʼalik maas kʼaʼam: «¡U Paal David, chʼaʼten óotsilil!».
49 Jesús túuneʼ jeʼeli, ka tu yaʼalaj: «Tʼaneʼex». Letiʼob túuneʼ tu yaʼaloʼob tiʼ le máak chʼóopoʼ: «¡Yanak a wóol! Líikʼen, táan u tʼankech».
50 Letiʼ túuneʼ tu píikchʼintaj le nookʼ u tsʼaamoʼ, ka líikʼ u yáalkabeʼ ka bin yiknal Jesús.
51 Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Baʼax a kʼáat ka in beettech?». Le máak chʼóopoʼ tu yaʼalajtiʼ: «In j-Kaʼansaj,* ka suunak u sáasilil in wich».
52 Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «Xeen. Yoʼolal a fejeʼ tsʼoʼok a wutstal». Le máakoʼ tu séebaʼanil suunaj u sáasilil u yicheʼ ka joʼopʼ u bin tu paach Jesús teʼ bejoʼ.
Notas
^ Ilaʼak u tsolajil Mt 5:27.
^ Ilaʼak Tipʼ. 16.
^ Wa: «alma». Gr.: sikjé. Ilaʼak Tipʼ. 7A.
^ Ilaʼak u tsolajil Mt 1:1.
^ Lit.: «Raboni». Ilaʼak Tipʼ. 16.