Marcos 6:1-56

6  Jesuseʼ lukʼ teʼeloʼ ka bin teʼ luʼum tuʼux síijoʼ, u disipuloʼobeʼ binoʼob xan tu yéetel.  Ka kʼuch u kʼiinil Sabadoeʼ káaj u kaʼansaj teʼ sinagogaoʼ; óoliʼ tuláakal le máaxoʼob chʼenxikintoʼ pʼáat jaajap u chiʼob, ka tu yaʼaloʼob: «¿Tuʼux tu kanaj le máak tuláakal le baʼaloʼobaʼ? ¿Bix úuchik u yantal naʼat yéetel páajtalil tiʼ utiaʼal u beetik milagroʼob?  Le máakaʼ, ¿maʼ wa letiʼe carpintero, u paal María yéetel sukuʼuntsil tiʼ Santiago, José, Judas yéetel Simón? Yéetel u yíitsʼnoʼobeʼ,* ¿maʼ wa láayliʼ way kajaʼanoʼobeʼ?». Letiʼob túuneʼ yoʼolal lelaʼ xuʼul u creertikoʼob baʼax ku yaʼalik.  Baʼaleʼ Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Juntúul profetaeʼ maʼ tu utsul kʼaʼamal teʼ luʼum tuʼux síijoʼ, mix ichil u láakʼtsiloʼob, mix tu najil».  Le oʼolaleʼ, maʼ tu beetaj mix junpʼéel milagroiʼ, chéen tu tsʼáaj u kʼab yóokʼol jujuntúul kʼojaʼanoʼob utiaʼal u tsʼakikoʼob.  Letiʼeʼ jaʼakʼ u yóol ka tu yilaj minaʼan u fejoʼob. Letiʼ túuneʼ bin tiʼ tuláakal le mejen kajtaliloʼob táan u kaʼansajoʼ.  Jesús túuneʼ tu túuxtaj tʼanbil le doce apostoloʼoboʼ ka tu káajsaj u túuxtikoʼob a kaʼakaʼatúulil yéetel u tsʼáaiktiʼob páajtalil yóokʼol le demonioʼoboʼ.  Tu yaʼalaj xan tiʼob maʼ u biskoʼob mix baʼal utiaʼal le viajeoʼ, mix waaj, mix sáabukaan, mix taakʼin de cobre tu bolsail u kʼaxnakʼoʼob; chéen unaj u biskoʼob kaʼach junpʼéel xóolteʼ;  tu yaʼalaj xan tiʼob ka u tsʼáa u xaanaboʼob yéetel maʼ u búukintikoʼob kaʼa yáal u nookʼoʼob. 10  Tsʼoʼoleʼ tu yaʼalajtiʼob: «Tiʼ jeʼel baʼalak najil ka ookkeʼexeʼ, pʼáateneʼexiʼ tak ken jóokʼkeʼex tiʼ le kaajoʼ. 11  Jeʼel tuʼuxak xan maʼ ta kʼaʼamleʼex mix ta wuʼuyaʼaleʼexeʼ, ken jóokʼkeʼexeʼ tíiteʼex u luʼumil u táan a wookeʼex, utiaʼal ka ilaʼak tumen le máakoʼoboʼ». 12  Letiʼob túuneʼ jóokʼoʼobeʼ ka kʼaʼaytajnajoʼob utiaʼal ka u kʼex u tuukul le máakoʼoboʼ; 13  tu jóoʼsoʼob xan yaʼab demonioʼob, tu jiʼob aceite tiʼ le kʼojaʼanoʼoboʼ, ka tu tsʼakoʼob. 14  Baʼaleʼ lelaʼ kʼuch ojéeltbil tumen rey Herodes, tumen yaʼab máakoʼob ku tʼaanoʼob tiʼ baʼax ku beetik Jesús, yéetel ku yaʼalikoʼob: «Juan Bautistaeʼ tsʼoʼok u líiʼsaʼal ichil le kimenoʼoboʼ, le oʼolal ku páajtal u beetik milagroʼob». 15  Baʼaleʼ uláakʼoʼobeʼ ku yaʼalikoʼob: «Le máakaʼ Elías». Yéetel uláakʼoʼobeʼ: «Le máakaʼ juntúul profeta jeʼex le úuchben profetaʼoboʼ». 16  Le ka tu yuʼubaj Herodes lelaʼ, káaj u yaʼalik: «Juan, le máax tin túuxtaj kúulxotʼbil u pooloʼ, tsʼoʼok u líiʼsaʼal». 17  Tumen Herodeseʼ letiʼ kaʼach túuxt machbil Juan, yéetel letiʼ aʼal ka kʼaʼaxak yéetel ka kʼaʼalak cárcel. Lelaʼ tu beetaj tu yoʼolal Herodías, le máax yéetel tsʼoʼok u beeloʼ. Le koʼolelaʼ u yatan kaʼach Filipo, u sukuʼun. 18  Juaneʼ yaʼab u téenel tu yaʼalaj tiʼ Herodes: «Maʼ uts ka kajlakech yéetel u yatan a sukuʼuniʼ». 19  Herodíaseʼ u pʼekmaj kaʼach Juan yéetel u kʼáat u kíimse, baʼaleʼ maʼ tu páajtal u beetik kaʼachi. 20  Herodeseʼ sajak u beet wa baʼax tiʼ Juan, tumen u yojel juntúul máak uts yéetel kiliʼich, le oʼolal kex maʼ u kʼáat kaʼacheʼ ku kanáantik. Ka tsʼoʼok u yuʼubik baʼax ku yaʼalaʼaltiʼ tumen Juaneʼ, letiʼeʼ maʼ tu kaxtaj baʼax jeʼel u beetkeʼ, baʼaleʼ láayliʼ uts tu tʼaan kaʼach u yuʼubik u tsikbaleʼ. 21  Baʼaleʼ yanchaj junpʼéel kʼiin tu tsʼáaj tuʼux u beetik Herodías le baʼax u kʼáatoʼ: letiʼe ka tu kʼiinbesaj u kʼiin u kʼaabaʼ Herodesoʼ. Teʼ kʼiin jeʼeloʼ Herodeseʼ tu tsʼáaj junpʼéel janal utiaʼal le jalaʼachoʼoboʼ, utiaʼal le comandanteʼoboʼ* bey xan utiaʼal le máaxoʼob jach kʼaj óoltaʼanoʼob tu luʼumil Galileaoʼ. 22  U hija túun Herodíaseʼ ookeʼ ka óokʼotnaji; Herodes yéetel le máaxoʼob kulukbaloʼob janal tu yéeteloʼ jach utschaj tu yichoʼob le bix úuchik u yóokʼotoʼ. Ka tu yaʼalaj le rey tiʼ le x-chʼúupaloʼ: «Kʼáatten jeʼel baʼaxakeʼ, teneʼ jeʼel in tsʼáaiktecheʼ». 23  Tu yaʼalaj xan: «Jeʼel baʼaxak ka a kʼáatteneʼ jach jeʼel in tsʼáaiktecheʼ, tak táanchumuk tiʼ in reino». 24  Le x-chʼúupal túunoʼ jóokʼeʼ ka bin u yaʼal tiʼ u maama: «¿Baʼax unaj in kʼáatik?». Letiʼeʼ tu yaʼalaj: «Kʼáat u pool Juan Bautista». 25  Tu séebaʼanileʼ ook le x-chʼúupaloʼ ka tu kʼáataj tiʼ rey Herodes: «In kʼáat ka a tsʼáaten u pool Juan Bautista tiʼ junpʼéel charola jach teʼ súutukaʼ». 26  Le reyoʼ kex jach okʼomchaj u yóoleʼ, maʼ tu yaʼalaj wa maʼ tu páajtal u tsʼáaiktiʼiʼ, tumen u yaʼalmaj tu táan tuláakal jeʼel u tsʼáaiktiʼ jeʼel baʼaxak ka u kʼáateʼ yéetel lelaʼ uʼuyaʼab tumen le máaxoʼob kulukbaloʼob janaloʼ. 27  Le rey túunoʼ tu séebaʼanil tu túuxtaj juntúul u soldado utiaʼal ka u taas u pool Juan. Le soldadooʼ bin teʼ tuʼux kʼalaʼanoʼ ka tu kúulxotʼtaj u pool. 28  Ka tu taasaj u pool Juan tiʼ junpʼéel charolaeʼ ka tu tsʼáaj tiʼ le x-chʼúupaloʼ, letiʼ túuneʼ tu bisaj tiʼ u maama. 29  Le ka tu yuʼubaj u disipuloʼob Juan baʼax tsʼoʼok u yúuchleʼ, taal u chʼaʼob u wíinklileʼ ka tu tsʼáajoʼob tiʼ junpʼéel muknal.* 30  Le apostoloʼoboʼ tu muchʼubaʼob tu yiknal Jesuseʼ ka tu yaʼaloʼobtiʼ tuláakal le baʼaxoʼob tsʼoʼok u beetkoʼob yéetel tsʼoʼok u kaʼanskoʼoboʼ. 31  Letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Koʼoteneʼex, ka a chan jeʼelsabaʼex tiʼ junpʼéel kúuchil tuʼux mix máak yaniʼ». Tumen yaʼab máakoʼob ku taaloʼob yéetel ku binoʼobeʼ, letiʼobeʼ minaʼan kaʼach mix u súutukil utiaʼal u jaanloʼob. 32  Ka túun naʼakoʼob teʼ barcooʼ ka binoʼob tiʼ junpʼéel kúuchil tuʼux mix máak yaniʼ, utiaʼal ka yanakoʼob tu juunaloʼob. 33  Baʼaleʼ ilaʼab u binoʼobeʼ ka ojéeltaʼab xan tumen yaʼabkach máakoʼob. Bey túunoʼ u kajnáaliloʼob tuláakal kaajoʼobeʼ binoʼob áalkabileʼ ka kʼuchoʼob táanil tiʼ letiʼob. 34  Le ka éem Jesús tiʼ le barcooʼ, tu yilaj le sen yaʼabkach máakoʼoboʼ, ka tu chʼaʼaj óotsilil tiʼob tumen beyoʼob tamanoʼob minaʼan máax kanáantkoʼobeʼ. Ka joʼopʼ u kaʼansiktiʼob yaʼabkach baʼaloʼob. 35  Teʼ hora jeʼeloʼ táan u yéeʼsameʼental, u disipuloʼob Jesús túuneʼ náatsʼoʼob tu yiknaleʼ ka tu yaʼaloʼobtiʼ: «Táan u yáakʼabtal, ku tsʼoʼokoleʼ mix máak kajakbal wayeʼ. 36  Aʼaltiʼob jeʼel u páajtal u binoʼobeʼ, utiaʼal ka xiʼikoʼob teʼ kaajoʼob yéetel teʼ mejen kajtaliloʼob yanoʼob naatsʼoʼ ka u manoʼob baʼal u jaantoʼob». 37  Letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Teʼex ka a tsʼáaʼex baʼal u jaantoʼob». Letiʼob túuneʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «¿Yaan wa túun k-bin man doscientos denarios* waaj utiaʼal ka k-tsʼáa u jaantoʼob?». 38  Letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «¿Jaypʼéel waaj yaanteʼex? ¡Xeen a wileʼex!». Ka tu yiloʼob jaypʼéel yaneʼ, tu yaʼaloʼob: «Cinco waajoʼob yéetel kaʼatúul kayoʼob». 39  Tu yaʼalaj ka kulak le máakoʼob jujunmúuchʼil yóokʼol le yaʼax suʼukoʼ. 40  Ka túun kulajoʼob; tiʼ cada junmúuchʼeʼ yaan cincuenta wa tak cien máakoʼob. 41  Tu chʼaʼaj le cinco waajoʼob yéetel le kaʼatúul kayoʼoboʼ, tu líiʼsaj u yich kaʼaneʼ ka tu beetaj junpʼéel oración. Tsʼoʼoleʼ tu xetʼaj le waajoʼoboʼ ka joʼopʼ u tsʼáaik tiʼ u disipuloʼob utiaʼal ka u tʼoxoʼob tiʼ le máakoʼoboʼ, yéetel tu tʼoxaj le kaʼatúul kayoʼob ichil tuláakal le máakoʼoboʼ. 42  Bey túunoʼ tuláakloʼob jaanoʼob yéetel naʼajchajoʼob; 43  ka moʼol le u xéexetʼal pʼáatoʼ chuʼup doce xaakoʼob, ichil lelaʼ maʼ táakaʼan u yalab le kayoʼ. 44  Tuláakal le máaxoʼob jaant le waajoʼoboʼ, cinco mil xiiboʼob. 45  Ka tsʼoʼokeʼ tu séebaʼanil tu beetaj u naʼakal u disipuloʼob teʼ barcooʼ utiaʼal ka xiʼikoʼob táanil tiʼ letiʼ tuláakʼ u tséel le jaʼoʼ, tu tojil Betsaida, chéen baʼaleʼ letiʼeʼ pʼáat u yil u bin le yaʼabkach máakoʼoboʼ. 46  Baʼaleʼ ka tsʼoʼok u láaj binoʼobeʼ, naʼak tiʼ junpʼéel puʼuk utiaʼal orar. 47  Ka áakʼabchajeʼ le barcooʼ tiʼ yaan kaʼach chúumuk kʼáaʼnáabeʼ, baʼaleʼ Jesuseʼ láayliʼ tiʼ pʼaatal tu juunaleʼ. 48  Le maʼ yaʼab túun u bin u sáastaloʼ tu yilaj istikyaj u binoʼob yéetel le barcooʼ tumen aktáan tiʼob ku jaatsʼ le iikʼoʼ; ka bin xíimbalil yóokʼol le jaʼ utiaʼal ka u yiloʼoboʼ, baʼaleʼ tu beetaj bey nukaʼaj kʼáatmáan tu yiknaloʼobeʼ. 49  Letiʼob túuneʼ, ka tu yiloʼob táan u xíimbal yóokʼol le jaʼoʼ tu tukloʼob: «¡Juntúul jaʼasaj óol!». Ka túun awatnajoʼob. 50  Tuláakloʼob jaʼakʼ u yóoloʼob ka tu yiloʼob. Baʼaleʼ tu séebaʼanileʼ Jesuseʼ tʼaanajeʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «¡Maʼ a sajaktaleʼex! Teen, maʼ a chʼaʼikeʼex saajkil». 51  Ka túun naʼak teʼ barco tu yéeteloʼoboʼ ka jetsʼlaj le iikʼoʼ. Tu yoʼolal leloʼ, letiʼobeʼ jach péeknaj u yóoloʼob, 52  tumen láayliʼ maʼ u naʼatoʼob baʼax unaj u kankoʼob kaʼach tiʼ le milagro beetaʼab ka yaʼabkuntaʼab le waajoʼ; u puksiʼikʼaloʼobeʼ láayliʼ maʼ tu páajtal kaʼach u naʼatik mix baʼaleʼ. 53  Ka tsʼoʼok u chʼaktikoʼob le kʼáaʼnáaboʼ kʼuchoʼob tu luʼumil Genesaret, teʼeloʼ tiʼ tu kʼaxoʼob le barcooʼ. 54  Baʼaleʼ ka éemoʼob tiʼ le barcooʼ kʼaj óoltaʼab Jesús tumen le máakoʼoboʼ, 55  le máakoʼob túunoʼ áalkabil binikoʼob tiʼ tuláakal le kaajoʼob yanoʼob naatsʼoʼ, ka joʼopʼ u taaskoʼob tiʼ camillaʼob le máaxoʼob kʼojaʼanoʼoboʼ, tak teʼ tuʼux ku yuʼubikoʼob u yaʼalaʼal tiʼ yaan Jesusoʼ. 56  Yéetel jeʼel tuʼuxak ka ookkeʼ, teʼ kaajoʼob, teʼ nukuch kaajoʼob wa teʼ mejen kajtaliloʼoboʼ, ku bisaʼal kaʼach le kʼojaʼanoʼob teʼ kʼíiwikoʼ, yéetel ku kʼáat óoltaʼal tiʼ ka u chaʼa u machkoʼob kex chéen u flecoil u nookʼ. Tuláakal le máaxoʼob machoʼ utschajoʼob.

Notas

Teʼelaʼ táan u yúuchul tʼaan tiʼ u x-chʼupul íitsʼinoʼob.
Gr.: kilíarkos, juntúul máak tsʼaʼan u nuʼukt 1,000 soldadoʼob.
Lit.: «muknaloʼob beetaʼanoʼob utiaʼal u kʼaʼajsaʼal le kimenoʼoboʼ».
Ilaʼak u tsolajil Mt 20:2.