Mateo 27:1-66
27 Ka sáaschajeʼ tuláakal u nuuktakil le sacerdoteʼob yéetel u nuuktakil le kaajoʼ, tu muchʼubaʼob utiaʼal ka u yiloʼob bix ken u kíimsiloʼob Jesús.
2 Ka tsʼoʼok u kʼaxkoʼob Jesuseʼ tu bisaj u kʼuboʼob tiʼ Pilato le gobernadoroʼ.
3 Judas túun, le máax traicionartoʼ, ka tu yuʼubaj yaan u kíimsaʼal Jesuseʼ, tu tsʼáaj cuenta maʼ maʼalob baʼax tu beetiʼ, ka tu sutaj le treinta u pʼéelal u taakʼinil plata tiʼ u nuuktakil le sacerdoteʼob yéetel tiʼ u nuuktakil le kaajoʼ,
4 ka tu yaʼalaj: «Kʼebanchajen úuchik in kʼubikteʼex juntúul máak uts».* Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Baʼax túun k-kʼáajtiʼ. A kaʼakaʼaj yéetel le baʼax ta beetoʼ».
5 Judas túuneʼ tu píikchʼintaj le taakʼin teʼ templooʼ ka jóokʼi, ka bineʼ ka tu jichʼaj u kaal.
6 U nuuktakil le sacerdoteʼob túunoʼ tu chʼaʼajoʼob le taakʼinoʼ ka tu yaʼaloʼob: «Maʼ maʼalob ka k-tsʼáa teʼ kiliʼich kúuchil tuʼux ku tsʼaʼabal le taakʼin ku siʼibiloʼ, tumen lelaʼ u tojol u kʼiʼikʼel juntúul máak».
7 Ka tsʼoʼok u múul tsikbaltikoʼob baʼax ken u beetoʼobeʼ tu manoʼob u kʼaax juntúul máak ku patik kʼat, utiaʼal u muʼukul le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ.
8 Le oʼolal le kʼáaxaʼ tak bejlaʼeʼ ku yaʼalaʼaltiʼ U Kʼáaxil Kʼiʼikʼ.
9 Ka túun béeychaj le baʼax tu yaʼalaj le profeta Jeremíasaʼ: «Ka tu chʼaʼajoʼob le treinta u pʼéelal u taakʼinil plata, le bajux tu boʼotaj jujuntúul israelitaʼob tu yoʼolal juntúul Máakoʼ,
10 ka tu tsʼáajoʼob utiaʼal u maʼanal u kʼaax le máak ku patik kʼatoʼ, jeʼex u yaʼalmilten Jéeobaoʼ».
11 Jesuseʼ le tiaʼan tu táan le gobernadoroʼ, kʼáataʼabtiʼ tumen le gobernadoroʼ: «¿Teech wa u Rey le judíoʼoboʼ?». Jesuseʼ tu núukaj: «Teech aʼalik».
12 Baʼaleʼ le táan kaʼach u taʼakal u pool tumen u nuuktakil le sacerdoteʼob yéetel u nuuktakil le kaajoʼ, maʼ tu núukaj mix baʼaliʼ.
13 Pilato túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Maʼ wa ta wuʼuyik bukaʼaj baʼaloʼob ku yaʼalaʼal ta contra?».
14 Baʼaleʼ Jesuseʼ maʼ tu núukiʼ, jach mix baʼal tu yaʼalaj, le beetik le gobernadoroʼ jach jaʼakʼ u yóol.
15 Jeʼex suukileʼ, cada ken beetaʼak le kʼiinbesajaʼ le gobernadoroʼ ku jáalkʼabtik juntúul máak kʼalaʼan cárcel, le kun kʼáatbil tumen le kaajoʼ.
16 Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ kʼalaʼan juntúul máak jach kʼaj óolaʼan, u kʼaabaʼeʼ Barrabás.
17 Le u muchʼmuba le máakoʼob túunoʼ, Pilatoeʼ tu kʼáatajtiʼob: «¿Máax a kʼáateʼex ka in jáalkʼabte? ¿Barrabás, wa Jesús le ku yaʼalaʼal Cristo tiʼoʼ?».
18 Pilatoeʼ tu kʼáatajtiʼob lelaʼ tumen tu tsʼáaj cuentaeʼ chéen tumen u pʼekmoʼob Jesuseʼ ka tu kʼuboʼobtiʼ.
19 Tsʼoʼoleʼ le kulukbal xan Pilato teʼ tuʼux ku beetaʼal justiciaoʼ, u yataneʼ tu túuxtaj le kʼuben tʼaan tiʼaʼ: «Maʼ a woksikaba yéetel le utsul máakaʼ, tumen bejlaʼeʼ yaan junpʼéel baʼax tin wayakʼtaj yaan yil tu yéetel; lelaʼ jach tu beetaj u jaʼakʼal in wóol».
20 Baʼaleʼ u nuuktakil le sacerdoteʼob yéetel u nuuktakil le kaajoʼ tu yoksoʼob tu pool le yaʼabkach máakoʼoboʼ ka u kʼáatoʼob ka jáalkʼabtaʼak Barrabás yéetel ka kíimsaʼak Jesús.
21 Tʼaanaj túun le gobernadoroʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «¿Máakalmáak tiʼ le kaʼatúuloʼob a kʼáateʼex ka in jáalkʼabtoʼ?». Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Barrabás».
22 Pilatoeʼ tu yaʼalaj: «¿Baʼax túun ken in beet tiʼ Jesús le máax ku yaʼalaʼal Cristo tiʼoʼ?». Tuláakloʼob tu yaʼaloʼob: «¡Baʼajak tiʼ cheʼ!».
23 Letiʼeʼ tu yaʼalaj: «¿Baʼaxten túun? ¿Baʼax kʼaasil u beetmaj?». Baʼaleʼ letiʼobeʼ seguernaj u sen kʼaʼam aʼalikoʼob: «¡Baʼajak tiʼ cheʼ!».
24 Ka tu yilaj Pilato maʼ tu páajtal u beetik mix baʼal, baʼaxeʼ maas táan u pʼuʼujul le máakoʼoboʼ, tu chʼaʼaj jaʼeʼ ka tu pʼoʼaj u kʼab tu táanoʼob, ka tu yaʼalaj: «Mix baʼal yaan in wil yéetel u kʼiʼikʼel le máakaʼ. A kaʼakajeʼex teʼex».
25 Tuláakal túun le kaajoʼ tu núukaj: «Taalak u kʼiʼikʼel t-óokʼol bey xan tu yóokʼol k-paalal».
26 Pilato túuneʼ tu jáalkʼabtaj Barrabás, baʼaleʼ tu beetaj u jaʼajatsʼaʼal Jesús, ka tsʼoʼokeʼ ka tu kʼubaj utiaʼal ka baʼajak tiʼ cheʼ.
27 U soldadoʼob túun le gobernadoroʼ tu bisoʼob Jesús ichil u palacio le gobernadoroʼ ka tu muchʼkíintoʼob tuláakal le soldadoʼob tu yiknaloʼ.
28 Tu pitajoʼob u nookʼeʼ, ka tu tsʼáajoʼob junpʼéel chak nookʼ tu yóokʼol,
29 tu jitʼoʼob junpʼéel corona yéetel kʼiʼixeʼ ka tu tsʼáajoʼob tu pool Jesús, yéetel tu tsʼáajoʼob xan junxéetʼ cheʼ tu x-noʼoj kʼab. Ka xolajoʼob tu táan yéetel tu pʼaʼastoʼob táan u yaʼalikoʼob: «¿Bix sáaschajik tiʼ u Rey le judíoʼoboʼ?».
30 Tu túuboʼob, tsʼoʼoleʼ ka tu chʼaʼajoʼob le cheʼoʼ ka joʼopʼ u kʼoʼokʼolkoʼob u pool tu yéetel.
31 Ka tsʼoʼok túun u sen pʼaʼastikoʼobeʼ, tu luʼsoʼob le chak nookʼ yaan tu yóokʼol Jesusoʼ ka tu kaʼa takoʼob le u nookʼoʼ, tsʼoʼoleʼ ka tu bisoʼob utiaʼal ka u bajoʼob teʼ cheʼoʼ.
32 Le táan u jóokʼloʼoboʼ tu yiloʼob Simón, juntúul máak sijnáal tu kaajil Cirene. Ka túun tu beetoʼob u kuchik u cheʼil le muʼyajoʼ.*
33 Le ka kʼuchoʼob teʼ kúuchil ku kʼaabaʼtik Gólgotaoʼ (lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ «U Kúuchil Baakel Pool»),
34 tu tsʼáajoʼob vino xaʼakʼtaʼan yéetel junpʼéel baʼal kʼáaj utiaʼal u yukʼe, baʼaleʼ letiʼeʼ ka tsʼoʼok u túuntikeʼ maʼ tu yóotaj u yukʼiʼ.
35 Ka tsʼoʼok u bajkoʼob Jesús teʼ cheʼoʼ, buulnajoʼob utiaʼal u yilkoʼob máakalmáak tiʼ u nookʼ kun pʼáatal tiʼ cada juntúul,
36 ka pʼáatoʼob kutal utiaʼal u kanáantoʼob Jesús teʼeloʼ.
37 Tu yóokʼol xan u pooleʼ tu bajoʼob junpʼéel letrero ku yaʼalik baʼax oʼolal taʼak u pool, lelaʼ ku yaʼalik: «Le máakaʼ Jesús, u Rey le judíoʼoboʼ».
38 Tu tséel Jesuseʼ chʼuykíintaʼab xan tiʼ cheʼ kaʼatúul j-ookoloʼob, juntúuleʼ tu x-noʼoj, uláakʼ juntúuleʼ tu x-tsʼíik.
39 Le máakoʼob túun ku máanoʼoboʼ ku yaʼalikoʼob baʼal tiʼ Jesús, táan u piʼikʼtik u pooloʼob
40 yéetel táan u yaʼalikoʼob: «¡Eej!, ¿maʼ wa teech le máax aʼalik jeʼel u nikik le templo yéetel u kaʼa beetik ichil óoxpʼéel kʼiinoʼoboʼ? Jeʼeloʼ, salvartaba túun. ¡Wa u paalech Dioseʼ, éemkech tiʼ u cheʼil le muʼyajoʼ!».
41 Bey túun xanoʼ u nuuktakil le sacerdoteʼoboʼ, junmúuchʼ yéetel le escribaʼob yéetel le u nuuktakil le kaajoʼ, káaj xan u pʼaʼastikoʼob yéetel u yaʼalikoʼob:
42 «¡Tu salvartaj uláakʼ máakoʼob, baʼaleʼ letiʼeʼ maʼ tu páajtal u salvarkuba tu juunal! Wa u Reyil Israeleʼ, éemek beora tiʼ u cheʼil le muʼyajoʼ ka k-creerte.
43 Letiʼeʼ u kʼubmaj u yóol tiʼ Dios; wa yaabiltaʼan tumen Dioseʼ salvartaʼak túun beoraaʼ. Tumen letiʼeʼ tu yaʼalaj: ‹Teneʼ u Paalen Dios›».
44 Tak le j-ookoloʼob chʼuykíintaʼanoʼob tu tséeloʼ joʼopʼ xan u yaʼalikoʼob baʼal tiʼ.
45 Teʼ hora seis* túunoʼ téek éeʼjochʼeʼenchaj tuláakal yóokʼol kaab, yéetel bey pʼáatik tak teʼ hora nueveoʼ.*
46 Óoliʼ túun teʼ hora nueveoʼ Jesuseʼ tu kʼaʼam aʼalaj: «Éli, Éli, ¿láma sabaktáni?». Lelaʼ u kʼáat u yaʼal: «In Dios, in Dios, ¿baʼaxten tsʼoʼok a pʼatken?».
47 Jujuntúul tiʼ le máaxoʼob waʼalakbaloʼoboʼ ka tu yuʼuboʼob le baʼax tu yaʼaloʼ, káaj u yaʼalikoʼob: «Le máakaʼ táan u tʼanik Elías».
48 Juntúul tiʼ letiʼobeʼ bin áalkabil u chʼaʼ junpʼéel esponjaeʼ ka tu póoʼchʼultaj yéetel suʼutsʼ vino; tu kʼaxaj tiʼ junpʼéel cheʼeʼ ka tu tsʼáaj tiʼ Jesús u yukʼe.
49 Baʼaleʼ u maasiloʼoboʼ tu yaʼaloʼob: «¡Pʼate! Koʼox ilik wa jeʼel u taal Elías salvartikeʼ». [Uláakʼ juntúul máakeʼ tu chʼaʼaj junpʼéel lanzaeʼ ka tu táatsʼlomtaj u chʼalaʼatel Jesús, ka jóokʼ jaʼ yéetel kʼiʼikʼiʼ.]*
50 Kʼaʼam tʼaanaj Jesús tu kaʼatéeneʼ ka kíimi.*
51 ¡Ile!, u cortinail túun le templooʼ jáat desde kaʼanal tak kabaleʼ ka jóokʼ kaʼaxéetʼ tiʼ. Tu tíituba xan le luʼumoʼ ka xíik le nukuch cháaltunoʼoboʼ.
52 Tsʼoʼoleʼ u muknal le kimenoʼoboʼ* jeʼepajoʼob, yéetel yaʼab tiʼ u wíinklil le kiliʼich máakoʼob kimenoʼoboʼ jóoʼsaʼaboʼob yóoʼkabil
53 (ka tsʼoʼok u líiʼsaʼal Jesuseʼ jujuntúul máakoʼobeʼ jóokʼoʼob teʼ tuʼux yaan le muknaloʼoboʼ, ka ookoʼob teʼ kiliʼich kaajoʼ),* ka ilaʼaboʼob tumen yaʼab máakoʼob.
54 Baʼaleʼ u nojchil le soldadoʼob yéetel le uláakʼ máaxoʼob kanáantik Jesusoʼ, ka tu yiloʼob bix u tíitkuba le luʼum yéetel u maasil baʼaloʼob ku yúuchloʼ, jach sajakchajoʼobeʼ ka tu yaʼaloʼob: «¡Jaaj bakáan, le máakaʼ u Paal Dios!».
55 Tsʼoʼoleʼ tiʼ yaan xan yaʼabkach koʼoleloʼob pʼáatoʼob waʼatal náachil táan u yilkoʼob le baʼaxoʼob ku yúuchlaʼ; leloʼobaʼ tu tsaypachtoʼob Jesús yéetel tu tsʼáajoʼob baʼax kʼaʼabéettiʼ desde ka lukʼ Galilea.
56 Ichiloʼobeʼ tiʼ yaan kaʼach María Magdalena, María u maama Santiago yéetel Josés, bey xan u maama u paalaloʼob Zebedeo.
57 Tumen taʼaytak u tʼúubul kʼiineʼ, taal José, juntúul ayikʼal máak tiʼ u kaajil Arimatea; le máakaʼ tsʼokaʼan xan u beetkuba juntúul u disipulo Jesús.
58 Le máakaʼ náatsʼ tu yiknal Pilatoeʼ ka tu kʼáataj u wíinklil Jesús. Pilatoeʼ tu yaʼalaj ka tsʼaʼabaktiʼ.
59 José túuneʼ tu chʼaʼaj u wíinklil Jesuseʼ ka tu toʼaj yéetel junpʼéel nookʼ limpio beetaʼan yéetel maʼalob lino,
60 ka tu tsʼáaj tiʼ junpʼéel túumben muknal u chʼakmaj tiʼ tuunich. Tu balkʼesaj junpʼéel nojoch tuunich tu jool le muknaloʼ, ka bini.
61 Baʼaleʼ María Magdalena yéetel le uláakʼ juntúul Maríaoʼ, pʼáatoʼob kutal aktáan tiʼ le muknaloʼ.
62 Tuláakal lelaʼ úuch tu kʼiinil le táan u líiʼskuba le máakoʼob utiaʼal le Sabadooʼ. Tu kʼiinil Sábado túuneʼ u nuuktakil le sacerdoteʼob yéetel le fariseoʼoboʼ tu muchʼubaʼob tu táan Pilato,
63 ka tu yaʼaloʼob: «Yuumtsil, tsʼoʼok u kʼaʼajaltoʼoneʼ le máak yaanal máax u taaskubaoʼ, táanil tiʼ u kíimileʼ tu yaʼalaj: ‹Tu yóoxpʼéel kʼiineʼ yaan in líiʼsaʼal›.
64 Le oʼolaleʼ, túuxt kanáantbil u muknal tak tu yóoxpʼéel kʼiinil utiaʼal maʼ u taal u disipuloʼob u yokloʼob u wíinklil yéetel ka u yaʼaloʼob tiʼ le kaajoʼ: ‹¡Tsʼoʼok u líiʼsaʼal ichil le kimenoʼoboʼ!›, tumen wa ka u beetoʼobeʼ le tuusaʼ maas kʼaas tiʼ le yáaxoʼ».
65 Pilatoeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Tsʼaʼanteʼex soldadoʼob. Xeeneʼex ka a wileʼex baʼax jeʼel a beetkeʼex utiaʼal u maas kanáantaʼal le muknaloʼ».
66 Binoʼob túuneʼ ka tu makoʼob maʼalob u jool le muknal yéetel le tuunichoʼ, ka tu pʼatoʼob xan le soldadoʼob kanáantikoʼ.
Notas
^ Lit.: «toj kʼiʼikʼ».
^ Ilaʼak Tipʼ. 6.
^ Kex láas 12:00 chúumuk kʼiin. Le hora kaʼachoʼ ku káajal u xoʼokol desde ken tíipʼik Kʼiin.
^ Kex láas 3:00 u chíinil Kʼiin.
^ Jujunpʼéel úuchben tsʼíiboʼobeʼ ku taaskoʼob le tʼaanoʼobaʼ, baʼaleʼ yaan úuchben tsʼíiboʼob jach kʼamaʼan baʼax ku yaʼalikoʼobeʼ, maʼatech u taaskoʼob.
^ Wa: «tu kʼubaj u muukʼil u kuxtal».
^ Wa: «muknaloʼob beetaʼanoʼob utiaʼal u kʼaʼajsaʼal le kimenoʼoboʼ».
^ Lelaʼ u kaajil Jerusalén.