Éxodo 14:1-31
14 Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés:
2 «Aʼal tiʼ le israelitaʼob ka suunakoʼob yéetel ka pʼáatkoʼob aktáan tiʼ Piyairot, le lugaraʼ tiaʼan entre Migdol yéetel le kʼáaʼnáaboʼ, yéetel chíikaʼan u yilaʼal desde Baal-zefón.+ Aktáan tiʼ Baal-zefón unaj a pʼáatleʼex, naatsʼ tiʼ le kʼáaʼnáaboʼ.
3 Faraón túuneʼ yaan u yaʼalik: ‹Le israelitaʼoboʼ saatloʼob yéetel kʼataʼan u beeloʼob tumen le desiertooʼ›.
4 Teneʼ yaan in chaʼik u beetik u tercoil Faraón,+ yéetel letiʼeʼ yaan u taal u chʼaʼpachteʼex, teen túuneʼ yaan in beetik u alabartaʼal in kʼaabaʼ le kéen in xuʼuls tiʼ Faraón yéetel tiʼ u soldadoʼob.+ Le egipcioʼob túunoʼ yaan u kʼuchul u yojéeltoʼob jach máax Jéeoba».+ Le israelitaʼob túunoʼ bey tu beetiloʼoboʼ.
5 Le ka bin aʼalbil tiʼ Faraón tsʼoʼok u púutsʼul le israelitaʼoboʼ, letiʼ yéetel le máaxoʼob meyajtikoʼ tu séebaʼanil kʼexpaj u tuukuloʼobeʼ+ ka tu yaʼaloʼob: «¿Baʼaxten t-chaʼaj u bin le israelitaʼoboʼ? Si letiʼobeʼ k-esclavoʼob kaʼachi».
6 Faraón túuneʼ tu preparartaj le carroʼob utiaʼal baʼateloʼ ka tu muchʼkíintaj xan u soldadoʼob.+
7 Tu chʼaʼaj 600 u pʼéelal tiʼ le carroʼob maas maʼalobtak yaantiʼoʼ, tu chʼaʼaj xan tuláakal u maasil carroʼob yaan tu luʼumil Egiptooʼ, yéetel tu yóokʼol cada carroeʼ tu tsʼáaj soldadoʼobiʼ.
8 Jéeobaeʼ tu chaʼaj u beetik u tercoil Faraón, u reyil Egipto. Faraón túuneʼ bin u chʼaʼpacht le israelitaʼoboʼ, chéen baʼaleʼ le israelitaʼoboʼ maʼ saajkoʼob le táan u binoʼoboʼ.+
9 Tuláakal túun u carroʼob Faraón, le soldadoʼob u natʼmaj u tsiiminoʼob bey xan le u maasil soldadoʼob egipcioʼoboʼ bin u chʼaʼpachtoʼob le israelitaʼoboʼ,+ ka káaj u náatsʼloʼob teʼ tuʼux jelekbaloʼoboʼ. Le israelitaʼoboʼ tiaʼanoʼob kaʼach naatsʼ tiʼ le kʼáaʼnáaboʼ, naatsʼ tiʼ Piyairot, aktáan tiʼ Baal-zefón.
10 Le israelitaʼob túunoʼ le ka tu líiʼsaj u paakatoʼobeʼ tu yiloʼobeʼ táan u taal u náatsʼal Faraón yéetel u soldadoʼob. Le oʼolal sen sajakchajoʼob ka joʼopʼ u kʼáatkoʼob tiʼ Jéeoba ka áantaʼakoʼob.+
11 Letiʼob túuneʼ tu yaʼaloʼob tiʼ Moisés: «¿Minaʼan wa tuʼux k-muʼukul Egipto utiaʼal ka a taasoʼon kíimil way teʼ desiertoaʼ?+ ¿Baʼaxten ta jóoʼsoʼon Egipto? ¿Baʼax le tsʼoʼok a beetiktoʼon beyaʼ?
12 Le oʼolal le tiaʼanoʼon tu luʼumil Egiptoeʼ t-aʼalajtech: ‹Chaʼa k-pʼáatal wayeʼ utiaʼal k-meyajtik le egipcioʼoboʼ›. Tumen k-tiaʼaleʼ maas maʼalob ka k-meyajt le egipcioʼoboʼ ke ka kíimkoʼon teʼ desiertoaʼ».+
13 Moisés túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ le israelitaʼoboʼ: «Maʼ a chʼaʼikeʼex saajkil yéetel maʼ a chiʼichnaktaleʼex.+ Ilawileʼex bix ken u salvartileʼex Jéeoba teʼ kʼiinaʼ,+ tumen le egipcioʼob ka wilkeʼex bejlaʼaʼ mix bikʼin ken a kaʼa ileʼexoʼob.+
14 Jéeobaeʼ yaan u baʼateʼel ta woʼolaleʼex,+ teʼexeʼ chéen ilawileʼex baʼax ken u beete».
15 Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: «¿Baʼaxten chiʼichnakech táan a sen kʼáatikten áantaj? Mejor aʼal tiʼ le israelitaʼob ka seguernak u binoʼoboʼ.
16 Le cheʼ a machmoʼ tichʼ tu tojil le kʼáaʼnáaboʼ utiaʼal ka u jatsuba, bey túunoʼ le israelitaʼoboʼ yaan u máanoʼob chúumuk tiʼ le kʼáaʼnáaboʼ, yaan u máanoʼob yóokʼol tikin luʼum.
17 Teneʼ yaan in chaʼik u beetik u tercoil le egipcioʼoboʼ, le oʼolal letiʼobeʼ yaan u bin u chʼaʼpachteʼexoʼob. Beyoʼ teneʼ yaan in beetik u alabartaʼal in kʼaabaʼ le kéen in xuʼuls tiʼ Faraón, tiʼ u soldadoʼob, tiʼ u carroʼob utiaʼal baʼateʼel bey xan tiʼ u soldadoʼob u natʼmoʼob u tsiiminoʼoboʼ.+
18 Tuláakal le egipcioʼoboʼ yaan u kʼuchul u yojéeltoʼob jach máax Jéeoba le kéen in xuʼuls tiʼ Faraón, tiʼ u carroʼob utiaʼal baʼateʼel bey xan tiʼ u soldadoʼob u natʼmoʼob u tsiiminoʼoboʼ.+ Bey ken in weʼestiʼob in nojoch poderoʼ».
19 U ángel le u jaajil Dios+ ku bin táanil tiʼ le israelitaʼoboʼ péeknajeʼ ka bin paachil tiʼ letiʼob. Le múuyal* yaan táanil tiʼ letiʼoboʼ péeknaj xaneʼ ka bin paachil tiʼ letiʼob.+
20 Le múuyal* túunoʼ pʼáat entre le israelitaʼob yéetel le egipcioʼoboʼ.+ Tiʼ junpʼéel tséeleʼ le múuyaloʼ tu beetaj u pʼáatal éeʼjochʼeʼenil yéetel tiʼ le uláakʼ tséeloʼ tu beetaj u yantal sáasil.+ Le egipcioʼob túunoʼ bul áakʼab maʼ páajchaj u náatsʼloʼob tiʼ le israelitaʼoboʼ.
21 Moisés túuneʼ tu tichʼaj u kʼab tu tojil le kʼáaʼnáaboʼ.+ Jéeobaeʼ bul áakʼab tu beetaj u taal junpʼéel kʼaʼamkach iikʼ desde lakʼin, le iikʼ túunoʼ tu jatsaj le jaʼoʼ+ ka tu beetaj u tijil le tuʼux kun máan le israelitaʼoboʼ.+
22 Le israelitaʼob túunoʼ tikin le bej tuʼux kʼáatmáanoʼob+ chúumuk tiʼ le kʼáaʼnáaboʼ, le jaʼoʼ pʼáat bey nukuch pakʼoʼob tu x-noʼojoʼob yéetel tu x-tsʼíikoʼobeʼ.+
23 Le egipcioʼob túunoʼ joʼopʼ u chʼaʼpachtikoʼob le israelitaʼoboʼ. Tuláakal u carroiloʼob u baʼateʼel Faraón bey xan le u soldadoʼob u natʼmoʼob tsíiminoʼ binoʼob u chʼaʼpachtoʼob le israelitaʼob ichil le kʼáaʼnáaboʼ.+
24 Le maʼ sáasakoʼ* Jéeobaeʼ tu paktaj le egipcioʼob desde teʼ múuyal* ku tóochʼbal u kʼáakʼiloʼ+ ka joʼopʼ u beetik u sen sajaktal le egipcioʼoboʼ.
25 Dios túuneʼ joʼopʼ u luʼsik u ruedail le carroʼoboʼ, le oʼolal le egipcioʼoboʼ pʼáat istikyaj u binoʼob yéetel u carroʼob. Ka túun joʼopʼ u yaʼalikoʼob: «Koʼoneʼex púutsʼul tiʼ le israelitaʼoboʼ tumen Jéeobaeʼ táan u baʼateʼel t-contra».+
26 Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: «Tichʼ a kʼab tu tojil le kʼáaʼnáaboʼ utiaʼal ka suunak le jaʼ yóokʼol le egipcioʼoboʼ, yóokʼol u carroʼob utiaʼal baʼateloʼ bey xan yóokʼol le soldadoʼob u natʼmoʼob tsíiminoʼ».
27 Tu séebaʼanileʼ Moiséseʼ tu tichʼaj u kʼab tu tojil le kʼáaʼnáaboʼ, yéetel le táan u taal u sáastaloʼ le jaʼoʼ suunaj tu lugar jeʼex yanil kaʼachoʼ. Mientras táan u púutsʼul le egipcioʼob tiʼ le jaʼ ku suut tu lugaroʼ, Jéeobaeʼ tu pulaj le egipcioʼob chúumuk tiʼ le kʼáaʼnáaboʼ.+
28 Le jaʼ túunoʼ suunaj yóokʼol le u carroiloʼob baʼateloʼ, yóokʼol le soldadoʼob u natʼmoʼob tsíiminoʼ yéetel yóokʼol tuláakal le u soldadoʼob Faraón ookoʼob teʼ kʼáaʼnáab utiaʼal u chʼaʼpachtikoʼob le israelitaʼoboʼ.+ Mix juntúul tiʼ letiʼob kuxlaji, láaj kíimoʼob.+
29 Chéen baʼaleʼ le israelitaʼoboʼ tikin le tuʼux máanoʼob le ka tu kʼáatmáansoʼob le kʼáaʼnáaboʼ,+ yéetel le jaʼoʼ pʼáat bey nukuch pakʼoʼob tu x-noʼojoʼob yéetel tu x-tsʼíikoʼobeʼ.+
30 Teʼ kʼiinoʼ bey tu salvartil Jéeoba u kaajil Israel tiʼ u kʼab le egipcioʼoboʼ,+ le israelitaʼoboʼ tu yiloʼob bix jáayunjáayil le egipcioʼob tu jáal le jaʼoʼ.
31 Le israelitaʼoboʼ tu yiloʼob xan le nojoch poder* tu yeʼesaj Jéeoba tu contra le egipcioʼoboʼ, ka joʼopʼ u jach respetarkoʼob Jéeoba yéetel u tsʼáaikoʼob u fejoʼob tiʼ Jéeoba yéetel tiʼ Moisés.+
Notas
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «junpʼéel múuyal de u forma junpʼéel columna».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «junpʼéel múuyal de u forma junpʼéel columna».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «junpʼéel múuyal de u forma junpʼéel columna».
^ Lelaʼ kex entre láas 2:00 tak láas 6:00 de la mañana.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «kʼab».