1 Crónicas 7:1-40

7  U hijoʼob Isacareʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Tolá, Puaj, Jasub yéetel Simrón,+ kantúuloʼob.  U hijoʼob Toláeʼ letiʼeʼ jeʼeloʼobaʼ: Uzí, Refayá, Jeriel, Jamay, Ibsam yéetel Semuel, letiʼob kaʼach u nuuktakil ichil u familiaʼob. Le máaxoʼob ku taaloʼob tiʼ u familia Toláoʼ máakoʼob jach u yojloʼob baʼateʼel, tu kʼiiniloʼob Davideʼ 22,600 u túulaloʼob kaʼachi.  Le máaxoʼob ku taaloʼob* tiʼ Uzíoʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Izraías bey xan u paalal. U paalal Izraíaseʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Miguel, Abdías, Joel yéetel Isías, tu cinco u túulaloʼobeʼ u nuuktakil* ichil u familiaʼob.  Letiʼob yéetel u hijoʼobeʼ yanchaj yaʼab u yatanoʼob bey xan u paalaloʼob. Le oʼolaleʼ ichil u familiaʼobeʼ yaan kaʼach 36,000 soldadoʼob listoʼob utiaʼal u binoʼob baʼateʼel.  Letiʼob bey xan tuláakal le máaxoʼob ku taaloʼob tiʼ u familia Isacaroʼ jach u yojloʼob baʼateʼel. Tuláakloʼobeʼ 87,000 u túulaloʼob, tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼob según tiʼ baʼax familiail u taaloʼob.+  U hijoʼob Benjamíneʼ+ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Bela,+ Béker+ yéetel Jediayel,+ óoxtúuloʼob.  U hijoʼob Belaeʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Ezbón, Uzí, Uziel, Jerimot yéetel Irí, cinco u túulaloʼob. Letiʼob kaʼach u nuuktakil ichil u familiaʼob yéetel jach u yojloʼob baʼateʼel. Tuláakal le tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼob según tiʼ baʼax familiail u taaloʼoboʼ 22,034 u túulaloʼob.+  U hijoʼob Békereʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Zemirá, Joás, Eliezer, Elyoenay, Omrí, Jeremot, Abías, Anatot yéetel Alémet. Tuláakloʼobeʼ u hijoʼob Béker.  Tuláakal u nuuktakil le familiaʼob yéetel u paalaloʼob tsʼíibtaʼab u kʼaabaʼoboʼ tu chukaj 20,200 u túulaloʼob, tuláakal le máakoʼobaʼ jach u yojloʼob baʼateʼel. 10  Le máaxoʼob ku taaloʼob tiʼ Jediayeleʼ+ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Bilán bey xan u paalal. U hijoʼob Biláneʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Jeús, Benjamín, Eud, Kenaaná, Zetán, Tarsis yéetel Aisáar. 11  Tuláakloʼobeʼ tiʼ Jediayel u taaloʼob, letiʼob u nuuktakil ichil u familiaʼob. Ichil u familiaʼobeʼ yaan kaʼach 17,200 soldadoʼob jach u yojloʼob baʼateʼel, listoʼob utiaʼal u binoʼob teʼ baʼateloʼ. 12  Tiʼ Ir+ u taal le supimoʼob yéetel le upimoʼoboʼ. Tiʼ Aer u taal le usimoʼoboʼ. 13  U hijoʼob Neftalíeʼ+ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Jasel, Guní, Jézer yéetel Salum, letiʼobeʼ tiʼ Bilá+ u taaloʼob.* 14  Le máaxoʼob ku taaloʼob tiʼ Manasésoʼ+ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Asriel, le u hijo yanchajtiʼ yéetel le uláakʼ u yatan* ku taal tiʼ u luʼumil Siriaoʼ. (Le koʼolelaʼ u maama Makir,+ u papá Galaad. 15  Makireʼ tu tsʼoʼoksaj u beel Upim bey xan Supim, u kʼaabaʼ u yíitsʼinoʼobeʼ Maaká). U kʼaabaʼ le u kaʼatúuloʼ Zelofead,+ Zelofeadeʼ chéen hijaʼob yanchajtiʼ.+ 16  Le ka máan kʼiineʼ Maaká u yatan Makireʼ yanchaj juntúul u hijoeʼ ka tu tsʼáaj u kʼaabaʼt Peres. U kʼaabaʼ u yíitsʼin Pereseʼ Seres. U hijoʼob Sereseʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Ulam yéetel Rékem. 17  U hijo* Ulameʼ Bedán. Tuláakloʼobeʼ ku taaloʼob tiʼ Galaad, u hijo Makir u yáabil Manasés. 18  U yíitsʼin Galaadeʼ Amoléket. U hijoʼob le koʼolelaʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Isod, Abí-ézer yéetel Malá. 19  U hijoʼob Semidáeʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Ayán, Sikem, Likí yéetel Aniam. 20  Efraíneʼ+ u papá Sutela,+ Sutelaeʼ u papá Bered, Beredeʼ u papá Táat, Táateʼ u papá Eleadá, Eleadáeʼ u papá Táat, 21  Táateʼ u papá Zabad, yéetel Zabadeʼ u papá Sutela. Efraíneʼ u papá xan Ézer yéetel Elead. Juntéenjeakileʼ u kajnáaliloʼob Gateʼ+ bin u yokloʼob u yalakʼ baʼalcheʼob u paalal Efraíneʼ ka tu kíimsoʼob Ézer yéetel Elead. 22  Efraín u papáʼob túuneʼ yaʼab kʼiinoʼob sen yaachaj u yóol, ka túun taal líiʼsbil u yóol tumen u sukuʼunoʼob yéetel u yíitsʼinoʼob. 23  Le ka tsʼoʼokeʼ Efraíneʼ yanchaj baʼal u yil yéetel u yatan, le u yatan túunoʼ pʼáat embarazadaileʼ ka yanchaj juntúul u hijo. Efraíneʼ tu tsʼáaj u kʼaabaʼt Berías* tumen le ka síij u chaambal* le koʼoleloʼ jach yaachajaʼan u yóol le familiaoʼ. 24  Letiʼeʼ yanchaj xan juntúul u hija tu kʼaabaʼtaj Seerá, le koʼolelaʼ tu beetaj u kaajil Kabal Bet-orón+ yéetel Kaʼanal Bet-orón+ bey xan u kaajil Uzén-seerá. 25  Tiʼ Efraín xan u taal Réfa bey xan Résef, Résefeʼ u papá Telaj, Telajeʼ u papá Taan, 26  Taaneʼ u papá Ladán, Ladáneʼ u papá Amiud, Amiudeʼ u papá Elisamá, 27  Elisamáeʼ u papá Nun, yéetel Nuneʼ u papá Josué.*+ 28  Le kaajoʼob tuʼux yanchaj u paalal Efraínoʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Betel+ bey xan le mejen kaajoʼob yanoʼob tu baʼpachoʼ. Tu tojil lakʼineʼ yanchajoʼob tu kaajil Naarán, tu tojil chikʼineʼ* yanchajoʼob tu kaajil Guézer bey xan teʼ mejen kaajoʼob yanoʼob tu baʼpachoʼ, kajlajoʼob xan Sikem yéetel teʼ mejen kaajoʼob yanoʼob tu baʼpachoʼ, kʼuchoʼob tak Ayyá* bey xan teʼ mejen kaajoʼob yanoʼob tu baʼpachoʼ. 29  Kajlajoʼob xan tu tséel u paalal Manasés, tu kaajiloʼob Bet-seán+ bey xan teʼ mejen kaajoʼob yanoʼob tu baʼpachoʼ, tu kaajil Taanak+ bey xan teʼ mejen kaajoʼob yanoʼob tu baʼpachoʼ, tu kaajil Meguidó+ bey xan teʼ mejen kaajoʼob yanoʼob tu baʼpachoʼ yéetel tu kaajil Dor+ bey xan teʼ mejen kaajoʼob yanoʼob tu baʼpachoʼ. Teʼ kaajoʼobaʼ tiʼ kajlaj le máaxoʼob ku taaloʼob tiʼ José u hijo Israeloʼ. 30  U hijoʼob Asereʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Imnaj, Isvá, Isví yéetel Berías,+ u kʼaabaʼ u yíitsʼinoʼobeʼ Séra.+ 31  U hijoʼob Beríaseʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Éeber yéetel Malkiel, Malkieleʼ u papá Birzayit. 32  U hijoʼob Éebereʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Jaflet, Somer yéetel Otam, u kʼaabaʼ u yíitsʼinoʼobeʼ Suja. 33  U hijoʼob Jafleteʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Pasak, Bimal yéetel Asvat. Letiʼobeʼ u hijoʼob Jaflet. 34  U hijoʼob Sémereʼ* letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Ayí, Rogá, Jeubá yéetel Aram. 35  U hijoʼob Élem,* u yíitsʼin Sémereʼ, letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Zofaj, Imná, Seles yéetel Amal. 36  U hijoʼob Zofajeʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Zúaj, Arnéfer, Sual, Berí, Imrá, 37  Bézer, Od, Saamá, Silsá, Itrán yéetel Beerá. 38  U hijoʼob Jétereʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Jefuné, Pispá yéetel Ará. 39  U hijoʼob Uláeʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Araj, Aniel yéetel Riziya. 40  Tuláakloʼobeʼ tiʼ u taaloʼob kaʼach tiʼ Asereʼ. Letiʼob kaʼach u nuuktakil ichil u familiaʼob, máakoʼob jach u yojloʼob baʼateʼel, letiʼob u nuuktakil le máaxoʼob nuʼuktik le ejércitooʼ. Ichiloʼobeʼ yaan kaʼach 26,000 máakoʼob+ listoʼob utiaʼal u binoʼob baʼateʼel, tuláakloʼobeʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼob según tiʼ baʼax familiail u taaloʼob.+

Notas

Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u pooliloʼob».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u hijoʼob».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u hijoʼob».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «concubina».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u hijoʼob».
U kʼáat u yaʼal «Ich Yaj Óolal».
Tuláakʼ tuʼuxeʼ ku yaʼalaʼal «chaanpal».
Wa «Jeosúa», u kʼáat u yaʼal «Jéeobaeʼ Salvación».
Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «Gaza», pero maʼ letiʼe Gaza yaan tu luʼumil Filisteaoʼ.
Wa «oeste».
Teʼ versículo 32 ku yaʼalaʼaltiʼ «Somer».
Maʼ xaaneʼ le máakaʼ láayliʼ letiʼe Otam ku yaʼalaʼal teʼ versículo 32.