1 Tesalonicenses 5:1-28

  • Naatsʼ yanil u kʼiinil Jéeoba (1-5)

    • ‹¡Tuláakal jejetsʼkil yanil!› (3)

  • ‹Maʼ k-weenleʼex, maʼ u saʼatal k-óol› (6-11)

  • Uláakʼ tsolnuʼukoʼob (12-24)

  • U tsʼoʼokbal le cartaoʼ (25-28)

5  Beora túunaʼ, sukuʼuneʼex, tiʼ baʼax yaan yil yéetel le baʼaxoʼob tsʼaʼan u kʼiinil u yúuchloʼoboʼ maʼ kʼaʼabéet u tsʼíibtaʼalteʼex mix baʼaliʼ.  Tumen tak teʼex jach a wojleʼexeʼ u kʼiinil Jéeobaeʼ+ yaan u taal jach jeʼex u taal juntúul j-ookol de áakʼabeʼ.+  Le kéen aʼalaʼak tumen le máakoʼob: «¡Tuláakal jejetsʼkil yéetel maʼalob yanil!», letiʼ túun ken téek taalak xuʼulsajil tu yóokʼoloʼob,+ jeʼex le kʼiʼinam ku muʼyajtik juntúul koʼolel le táan u síijil u chaambaloʼ. Letiʼobeʼ junpuliʼ maʼ kun púutsʼloʼob.  Chéen baʼaleʼ, sukuʼuneʼex, teʼexeʼ minaʼaneʼex ich éeʼjochʼeʼenil jeʼex yanil le j-ookoloʼoboʼ, le oʼolal yaan a tsʼáaikeʼex cuenta le kéen téek taalak u kʼiinil Dios ta wóokʼoleʼex.  Teʼexeʼ tuláakleʼex u paalaleʼex le sáasiloʼ yéetel u tiaʼaleʼex le kʼiinoʼ.+ Toʼoneʼ maʼ u tiaʼaloʼon áakʼabiʼ mix u tiaʼaloʼon éeʼjochʼeʼeniliʼ.+  Le oʼolaleʼ maʼ unaj k-weenleʼex jeʼex u beetik le uláakʼ máakoʼoboʼ,+ baʼaxeʼ unaj k-pʼilik k-ich mantatsʼ+ yéetel unaj k-kanáantik maʼ u saʼatal k-óol.+  Tumen le máaxoʼob ku weenloʼoboʼ de áakʼab ku weenloʼob. Le máaxoʼob xan ku káaltaloʼoboʼ de áakʼab kalaʼanoʼob.+  Chéen baʼaleʼ toʼoneʼ u tiaʼaloʼon le kʼiinoʼ, le oʼolal unaj k-kanáantik maʼ u saʼatal k-óol. Toʼoneʼ unaj k-búukintik le fe yéetel le yaabilaj jeʼex u tsʼaʼabal junpʼéel corazaoʼ,* yéetel le esperanza yaantoʼon utiaʼal k-salvartaʼaloʼ unaj k-tsʼáaik jeʼex u tsʼaʼabal junpʼéel cascoeʼ.+  Dioseʼ maʼ tu yéeyoʼon utiaʼal u yeʼesiktoʼon u pʼujaʼaniliʼ, baʼaxeʼ utiaʼal ka salvartaʼakoʼon+ tu yoʼolal k-Yuumtsil Jesucristo. 10  Letiʼeʼ kíim t-oʼolal+ utiaʼal ka kuxlakoʼon junmúuchʼ tu yéetel kex kuxaʼanoʼon wa kex kimenoʼon.+ 11  Le oʼolaleʼ seguernak a paklan líiʼsik a wóoleʼex yéetel a paklan muʼukʼaʼankúuntik a wóoleʼex+ jach jeʼex táan a beetkeʼexoʼ. 12  Beora túunaʼ, sukuʼuneʼex, k-kʼáatikteʼex ka a chʼaʼex en cuenta le máaxoʼob jach ku xupkubaʼob meyaj ichileʼexoʼ, tumen letiʼobeʼ ku nuʼuktikoʼob a beeleʼex utiaʼal a meyajtikeʼex Yuumtsil yéetel ku tsolkoʼob a xikneʼex. 13  Eʼeseʼex maas nojoch utsil tiʼ letiʼob yéetel yaabilteʼexoʼob tu yoʼolal le meyaj ku beetkoʼoboʼ.+ Ilawileʼex a kuxtaleʼex ich jeetsʼelil ta baatsileʼex.+ 14  Yaan xan uláakʼ baʼal jach taak k-aʼalikteʼex sukuʼuneʼex: tsoleʼex u nuʼuk tiʼ le máaxoʼob maʼatech u yuʼubikoʼob tʼaanoʼ.+ Tʼaaneneʼex yéetel le máaxoʼob jach lubaʼan u yóoloʼoboʼ, líiʼseʼex u yóoloʼob. Áanteʼex le máaxoʼob minaʼan u muukʼoʼoboʼ, eʼeseʼex paciencia tiʼ tuláakal máak.+ 15  Ilawileʼex maʼ u yantal mix máak ichileʼex ka u sut u jeel le baʼax ku beetaʼaltiʼoʼ,+ baʼaxeʼ eʼeseʼex a wutsileʼex ta baatsileʼex bey xan tiʼ u maasil máakoʼob.+ 16  Kiʼimakchajak a wóoleʼex mantatsʼ.+ 17  Maʼ u jáawal a orareʼex.+ 18  Tsʼáaʼex u diosboʼotikil tuláakal baʼal.+ Leloʼ letiʼe baʼax u kʼáat Dios ka u beet le máaxoʼob tsaypachtik Cristo Jesúsoʼ. 19  Chaʼex u yáantkeʼex* le espíritu santooʼ.+ 20  Maʼ a mixbaʼalkúuntikeʼex le profecíaʼoboʼ.+ 21  Xakʼalteʼex tuláakal baʼal utiaʼal ka a wileʼex wa maʼalob.+ Chʼíikikeʼex a beeteʼex baʼax maʼalob. 22  Náachkuntabaʼex tiʼ tuláakal baʼax kʼaas.+ 23  Teneʼ kin kʼáat óoltik tiʼ Dios, le máax tsʼáaik jeetsʼeliloʼ, ka u beet a pʼáatleʼex santoil utiaʼal a meyajtikeʼex. Sukuʼuneʼex, tu kʼiinil way yaan k-Yuumtsil Jesucristoeʼ kin tsʼíiboltik maʼ u yantal mix junpʼíit kʼasaʼanil ta tuukuleʼex, ta puksiʼikʼaleʼex yéetel ta wíinklileʼex, beyoʼ yaan a pʼáatleʼex maʼalobil tu táan Dios.+ 24  Dioseʼ letiʼ tʼaneʼex, letiʼeʼ chúukaʼan u yóol tiʼ baʼax ku yaʼalik yéetel jach yaan u béeykuntik. 25  Sukuʼuneʼex, maʼ u xuʼulul a orareʼex t-oʼolal.+ 26  Saludarteʼex tuláakal le sukuʼunoʼoboʼ yéetel tsʼuʼutsʼeʼexoʼob. 27  Kin kʼáatikteʼex tu kʼaabaʼ Yuumtsileʼ ka xoʼokok le carta tiʼ tuláakal le sukuʼunoʼoboʼ.+ 28  Ka yanak u nojoch utsil k-Yuumtsil Jesucristo ta wéeteleʼex.

Notas

Lelaʼ junpʼéel baʼal ku tsʼáaik kaʼach le soldadoʼob utiaʼal u pixik u tseemoʼoboʼ.
Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Maʼ a tupikeʼex u kʼáakʼil».