2 Crónicas 5:1-14

  • Ku preparartaʼal tuláakal utiaʼal u inaugurartaʼal le templooʼ (1-14)

    • Ku taasaʼal u cajail le pacto teʼ templooʼ (2-10)

5  Salomón túuneʼ tu tsʼoʼoksaj tuláakal le meyaj unaj u beetaʼal tu yotoch Jéeobaoʼ.+ Le ka tsʼoʼokeʼ tu taasaj le baʼaloʼob tu jatsaj David utiaʼal Diosoʼ.+ Tu taasaj le plataoʼ, le orooʼ yéetel tuláakal le uláakʼ baʼaloʼoboʼ, tu taasoʼobeʼ ka tu tsʼáajoʼob ichil le tesoreríaʼob yaan tu yotoch le u jaajil Diosoʼ.+  Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ Salomóneʼ tu muchʼkíintaj u nuuktakil u kaajil Israel, tuláakal u nuuktakil le tribuʼoboʼ, bey xan u nuuktakil le familiaʼob yaan Israeloʼ. Letiʼobeʼ taaloʼob tu yiknal Salomón tu kaajil Jerusalén utiaʼal ka u chʼaʼob u cajail u pacto Jéeoba tu Kaajal David+ wa Sión.+  Tuláakal le israelitaʼoboʼ tu muchʼubaʼob tu táan le rey Salomón tu kʼiiniloʼob le fiestaoʼ,* tu muchʼubaʼob teʼ mes sieteoʼ.*+  Le ka kʼuch túun tuláakal u nuuktakil u kaajil Israeleʼ le levitaʼoboʼ tu chʼaʼaj u bisoʼob u cajail le pactooʼ.+  Tu naʼaksoʼob túun u cajail u pacto Dios, le najil reuniónoʼ+ bey xan tuláakal le nuʼukuloʼob santoʼob yanoʼob teʼeloʼ. Le sacerdoteʼob yéetel le levitaʼoboʼ* tu chʼaʼajoʼob le baʼaloʼobaʼ ka tu bisoʼob.  Le rey Salomón yéetel tuláakal u kaajil Israel bijaʼanoʼob tu yéeteloʼ tiaʼanoʼob kaʼach aktáan tiʼ u cajail le pactooʼ. Jach táaj yaʼab le tamanoʼob yéetel le wakaxoʼob táan kaʼach u kʼuʼubloʼob tiʼ Diosoʼ,+ hasta maʼ tu páajtal u xoʼokol jaytúuloʼob.  Le sacerdoteʼob túunoʼ tu taasoʼob u cajail u pacto Jéeobaeʼ ka tu tsʼáajoʼob teʼ tuʼux unaj u binoʼ, ichil le cuarto yaan maas paachil tiʼ le najoʼ, le Cuarto Maas Jach Santooʼ,* tu tsʼáajoʼob yáanal u xiikʼoʼob le querubínoʼoboʼ.+  Bey túunoʼ u xiikʼoʼob le querubínoʼoboʼ tiaʼanoʼob yóokʼol le tuʼux yaan u cajail le pactooʼ. Le oʼolaleʼ le querubínoʼoboʼ u pixmoʼob u cajail le pactooʼ bey xan le cheʼob+ utiaʼal u kuʼuchloʼ.  Le cheʼoboʼ jach chowaktakoʼob, le oʼolal ku páajtal u yilaʼaloʼob desde teʼ Cuarto Santo yaan aktáan tiʼ le cuarto yaan maas paachiloʼ, chéen baʼaleʼ maʼ tu páajtal u yilaʼaloʼob desde táankab. Tak bejlaʼeʼ láayliʼ tiʼ pʼaatloʼobeʼ. 10  Ichil u cajail le pactooʼ mix baʼal uláakʼ yaniʼ, chéen le kaʼapʼéel jaajay tuunichoʼob tsʼaʼab tumen Moisés le tiaʼanoʼob Horeboʼ.+ Lelaʼ úuch teʼ kʼiin ka tu beetaj Jéeoba junpʼéel pacto+ yéetel u kaajil Israel le ka jóokʼoʼob tu luʼumil Egiptooʼ.+ 11  Le sacerdoteʼob túunoʼ jóokʼoʼob teʼ lugar santooʼ (tumen tuláakal le sacerdoteʼob yanoʼoboʼ tsʼokaʼaniliʼ u limpiokíinkubaʼob+ kex tiʼ jeʼel baʼalak grupo u taaloʼobeʼ).+ 12  Le ka jóokʼoʼobeʼ tuláakal le levitaʼob ku taaloʼob tiʼ Asaf,+ tiʼ Emán,+ tiʼ Jedutún,+ tiʼ u hijoʼob bey xan tiʼ u sukuʼunoʼobeʼ tiʼ waʼalakbaloʼob kaʼach tu lakʼinil le altaroʼ. Letiʼobeʼ táan u kʼaayoʼob,+ yéetel u machmoʼob címbaloʼob,* u nuʼukuliloʼob paax yaan u cuerdailoʼob bey xan arpaʼob. Tsʼoʼoleʼ u takmoʼob nookʼoʼob beetaʼanoʼob yéetel maʼalob tela. Tu yéeteloʼobeʼ tiaʼan kaʼach 120 sacerdoteʼob táan u yustikoʼob trompetaʼobiʼ.+ 13  Le máaxoʼob túun ustik le trompetaʼob yéetel le máaxoʼob ku kʼaayoʼoboʼ joʼopʼ u múul alabarkoʼob yéetel u tsʼáaikoʼob gracias tiʼ Jéeoba. Letiʼobeʼ táan kaʼach u alabarkoʼob Jéeoba, táan kaʼach u yustikoʼob trompetaʼob, táan u paxkoʼob címbaloʼob bey xan uláakʼ u nuʼukuliloʼob paax. Tsʼoʼoleʼ táan xan u kʼaykoʼob lelaʼ: «Tumen letiʼeʼ jach ku yeʼesik u yutsil, letiʼeʼ mantatsʼ ku yeʼesik u nojoch yaabilaj».+ Le táan u yúuchul leloʼ u yotoch Jéeobaeʼ chuʼup yéetel junpʼéel múuyal.+ 14  Tu yoʼolal le múuyaloʼ le sacerdoteʼoboʼ maʼ páajchaj u pʼáatloʼob ichil le naj utiaʼal u beetik u meyajoʼoboʼ, u sáasilil u poder Jéeoba túuneʼ tu chupaj le najoʼ, u yotoch le u jaajil Diosoʼ.+

Notas

Lelaʼ letiʼe u Fiestail le Paseloʼoboʼ.
U kʼaabaʼ le mesaʼ Etanim. Ilawil «Etanim», página 2562.
Wa «sacerdoteʼob levitaʼob».
Wa «Santísimooʼ».
Lelaʼ junpʼéel u nuʼukulil paax bey jeʼex le platillos ku meyaj bejlaʼa utiaʼal u yúuchul paaxoʼ.