2 Reyes 25:1-30
25 Teʼ día diez tiʼ le mes diezoʼ,* Nabucodonosor+ u reyil Babiloniaeʼ taal yéetel tuláakal u ejército utiaʼal u baʼateʼel tu contra Jerusalén,+ lelaʼ úuch nueve años káajak u reinar Sedequías. Nabucodonosoreʼ tu baʼpachtaj Jerusaléneʼ ka tu líiʼsaj junpʼéel pakʼ tu baʼpach.+
2 Baʼpachtaʼab le kaaj tak le ka tu chukaj 11 años káajak u reinar Sedequíasoʼ.
3 Teʼ día nueve tiʼ le mes cuatrooʼ,* jach táan kaʼach u muʼyajtaʼal wiʼijil+ teʼ kaajoʼ tumen minaʼan mix baʼal utiaʼal u jaant le máakoʼoboʼ.+
4 Teʼ kʼiin jeʼeloʼ jenaʼab junxóotʼ tiʼ u pakʼil le kaajoʼ,+ tuláakal le soldadoʼob túunoʼ púutsʼoʼob de áakʼab, jóokʼoʼob teʼ joonaj yaan teʼ tuʼux yaan le kaʼapʼéel pakʼoʼoboʼ, naatsʼ tiʼ u jardín le reyoʼ. Letiʼobeʼ púutsʼoʼob le táan u baʼpachtaʼal le kaaj tumen le caldeoʼoboʼ, le rey xanoʼ jóokʼeʼ ka bin teʼ bej ku bin tu tojil le Arabáoʼ.+
5 Chéen baʼaleʼ le soldadoʼob caldeoʼoboʼ tu chʼaʼpachtoʼob le reyoʼ ka tu chukpachtoʼob teʼ tu desiertoil Jericóoʼ, tuláakal túun u soldadoʼob le reyoʼ kʼiʼitpajoʼob.
6 Le caldeoʼoboʼ tu machoʼob le reyoʼ+ ka tu bisoʼob tu kaajil Riblá, tu táan u reyil Babilonia, teʼeloʼ tiʼ aʼalaʼab baʼax kun beetbil tu yéeteliʼ.
7 Letiʼobeʼ tu kíimsoʼob u paalaloʼob Sedequías, tu beetoʼob tu táan Sedequías. Le ka tsʼoʼokeʼ Nabucodonosoreʼ tu chʼóopkintaj Sedequías, tu beetaj u encadenartaʼal yéetel cadenaʼob de cobreeʼ ka tu bisaj Babilonia.+
8 Teʼ día siete tiʼ le mes cincooʼ,* Nebuzaradáneʼ+ kʼuch tu kaajil Jerusalén.+ Lelaʼ úuch 19 años káajak u reinar Nabucodonosor u reyil Babilonia. Nebuzaradáneʼ letiʼ kaʼach u nojchil le soldadoʼob kanáantik u reyil Babiloniaoʼ.
9 Nebuzaradáneʼ tu tóokaj u yotoch Jéeoba,+ u yotoch* le reyoʼ+ bey xan tuláakal le najoʼob yanoʼob tu kaajil Jerusalénoʼ,+ tu tóokaj xan u yotoch le máakoʼob jach kʼaj óolaʼanoʼoboʼ.+
10 Tuláakal le soldadoʼob caldeoʼob yanoʼob yáanal u nuʼuktaj Nebuzaradáneʼ tu jenoʼob tuláakal le pakʼoʼob yanoʼob tu baʼpach u kaajil Jerusalénoʼ.+
11 Nebuzaradán, u nojchil le ejércitooʼ, tu chʼaʼaj u bis le u yalab le máakoʼob pʼataʼanoʼob kaʼach teʼ kaajoʼ, leloʼobaʼ letiʼe máaxoʼob tu tsʼáajubaʼob tu tséel u reyil Babiloniaoʼ. Tsʼoʼoleʼ tu bisaj xan le u maasil máakoʼoboʼ.+
12 Chéen jujuntúul tiʼ le máakoʼob maas óotsiltakoʼob tu pʼataj utiaʼal ka meyajnakoʼob bey esclavoʼobeʼ, tu pʼatoʼob utiaʼal ka u meyajtoʼob le luʼumoʼ bey xan le tuʼux pakʼaʼan uvaoʼ.+
13 Le caldeoʼoboʼ tu xoʼoxotʼoʼob le columnaʼob de cobre+ yanoʼob tu yotoch Jéeobaoʼ, le carretillaʼoboʼ+ bey xan le nuxiʼ pila de cobre+ yaan kaʼach tu yotoch Jéeobaoʼ, ka tu bisoʼob le cobre tak Babiloniaoʼ.+
14 Letiʼobeʼ tu chʼaʼajoʼob xan tuláakal le chʼóoyoʼoboʼ, le palaʼoboʼ, le nuʼukuloʼob utiaʼal u tuʼupul kʼáakʼoʼ, le copaʼoboʼ bey xan tuláakal le nuʼukuloʼob de cobre ku meyajoʼob kaʼach teʼ templooʼ.
15 Nebuzaradáneʼ tu chʼaʼaj le nuʼukuloʼob utiaʼal u tsʼaʼabal chúukoʼ yéetel le nukuch tazaʼob beetaʼanoʼob de oro puro+ yéetel de maʼalob plataoʼ.+
16 Maʼ páajchaj u pʼiʼisil u aalil u cobreil le kaʼapʼéel columnaʼoboʼ, le nuxiʼ pilaoʼ bey xan le carretillaʼob beetaʼan kaʼach tumen Salomón utiaʼal u yotoch Jéeobaoʼ.+
17 U kaʼanlil cada columnaeʼ kex 8 metros,*+ yéetel tu puntaʼobeʼ tsʼaʼan junpʼéel nuxiʼ adorno* de cobreiʼ. U kaʼanlil cada adornoeʼ junpʼéel metro yéetel 33 centímetros,* tu baʼpach le adornoʼobaʼ tsʼaʼan adornoʼob de u forma junpʼéel red bey xan granadas, tuláakal le baʼaloʼobaʼ beetaʼan de cobre.+ Le kaʼapʼéel columnaʼoboʼ igual bix beetaʼaniloʼob.
18 Nebuzaradáneʼ tu bisaj xan Seraya+ u nojchil le sacerdoteʼoboʼ,* tu bisaj Sofonías+ le sacerdote áantik le u nojchil le sacerdoteʼoboʼ, yéetel tu bisaj xan le óoxtúul máakoʼob kanáantik le joonajoʼ.+
19 Tu bisaj xan juntúul máax tsʼaʼan autoridad tiʼ yóokʼol le soldadoʼoboʼ, tu bisaj cinco u túulal máakoʼob tsʼáaik consejo kaʼach tiʼ le rey yanoʼob teʼ kaajoʼ, yéetel tu bisaj xan u secretario le máax nuʼuktik le ejércitooʼ, le secretarioaʼ letiʼe máax muchʼik le máakoʼob yanoʼob teʼ kaaj utiaʼal ka xiʼikoʼob baʼateloʼ. Nebuzaradáneʼ tu bisaj xan 60 u túulal tiʼ le máakoʼob yanoʼob teʼ kaajoʼ.
20 Letiʼeʼ+ tu chʼaʼaj tuláakal le máakoʼobaʼ ka tu bisoʼob tak tu kaajil Riblá+ tu yiknal u reyil Babilonia.
21 U reyil Babilonia túuneʼ tu láaj kíimsoʼob tu kaajil Riblá, le kaajaʼ tiaʼan kaʼach tu territorio Amateʼ.+ Bey úuchik u bisaʼal u kajnáaliloʼob Judáoʼ.+
22 Nabucodonosor, u reyil Babiloniaeʼ, tu tsʼáaj Guedalías+ utiaʼal ka u nuʼukt le máaxoʼob pʼáatoʼob tu luʼumil Judáoʼ.+ Guedalías kaʼacheʼ u hijo Aicam+ yéetel u yáabil Safán.+
23 Le ka tu yuʼubaj le u nuuktakil le ejército bey xan u soldadoʼob de ke tsʼoʼok u tsʼaʼabal Guedalías tumen u reyil Babilonia utiaʼal ka u nuʼukt le máakoʼoboʼ, tu séebaʼanileʼ bin u yiloʼob Guedalías tak tu kaajil Mizpá. Le u nuuktakil le ejército bin u yiloʼoboʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Ismael u hijo Netanías, Joanán u hijo Caréa, Seraya u hijo Tanúmet le netofatitaoʼ yéetel Jaazanías u hijo juntúul maakatita.+
24 Guedalías túuneʼ tu jurartaj tiʼ letiʼob bey xan tiʼ le soldadoʼob yanoʼob tu yéeteloʼoboʼ: «Maʼ a chʼaʼikeʼex saajkil a meyajteʼex le caldeoʼoboʼ. Kajleneʼex teʼ luʼumaʼ yéetel meyajteʼex u reyil Babilonia, wa ka beetkeʼexeʼ yaan u binteʼex maʼalobil».+
25 Teʼ mes sieteoʼ* Ismaeleʼ+ taal tu kaajil Mizpá. Letiʼ kaʼacheʼ u hijo Netanías yéetel u yáabil Elisamá, tiʼ u taal xan kaʼach tiʼ u familia le reyoʼ. Letiʼ yéetel uláakʼ diez máakoʼobeʼ binoʼobeʼ ka tu kíimsoʼob Guedalías bey xan le judíoʼob yéetel le caldeoʼob yanoʼob tu yéetel tu kaajil Mizpáoʼ.+
26 Le ka tsʼoʼok u yúuchul lelaʼ tuláakal le kaajoʼ, desde u maas chichnil tak u maas nojchil bey xan u nuuktakil le ejércitooʼ, líikʼoʼobeʼ ka binoʼob Egipto.+ Lelaʼ tu beetoʼob tumen sajakchajoʼob tiʼ le caldeoʼoboʼ.+
27 Teʼ año ka káaj u reinar Evil-merodak, u reyil Babiloniaeʼ, tu beetaj u jáalkʼabtaʼal Joaquín,+ u reyil Judá. Lelaʼ úuch teʼ día 27 tiʼ le mes 12,* le tsʼokaʼaniliʼ u máan 37 años kʼaʼalak Joaquín,+ u reyil Judáoʼ.
28 Evil-merodakeʼ maʼalob bix úuchik u tratartik Joaquín, tu beetaj ka maas respetartaʼak ke le u maasil reyoʼob yanoʼob tu yéetel teʼ Babiloniaoʼ.
29 Joaquín túuneʼ tu luʼsaj le nookʼ u tsʼaamaj le kʼalaʼan kaʼachoʼ, ka joʼopʼ u janal tu táan le reyoʼ, bey úuchik u beetik tuláakal u kʼiiniloʼob u kuxtaloʼ.
30 Sáamsamal kaʼach ku tsʼaʼabal u yoʼoch jeʼex u yaʼalmil le reyoʼ, bey úuchik tuláakal u kʼiiniloʼob u kuxtaloʼ.
Notas
^ U kʼaabaʼ le mesaʼ Tebet. Ilawil «Tebet», página 2582.
^ U kʼaabaʼ le mesaʼ Tamuz. Ilawil «Tamuz», página 2581.
^ U kʼaabaʼ le mesaʼ Ab. Ilawil «Ab», página 2554.
^ Wa «palacio».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «18 codos».
^ Ilawil «Nukuch adornoʼob», página 2573.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «tres codos».
^ Ilawil «U nojchil le sacerdoteʼoboʼ», página 2586.
^ U kʼaabaʼ le mesaʼ Etanim. Ilawil «Etanim», página 2562.
^ U kʼaabaʼ le mesaʼ Adar. Ilawil «Adar», página 2554.