Amós 1:1-15

  • Le baʼax tu yaʼalaj Jéeoba tiʼ Amósoʼ (1, 2)

  • Le baʼax aʼalaʼab tu contra Damascooʼ (3-15)

1  Lelaʼ letiʼe tʼaanoʼob tu yaʼalaj Amósoʼ.* Letiʼ kaʼacheʼ juntúul tiʼ le j-kanan tamanoʼob ku taaloʼob tiʼ u kaajil Tekoajoʼ.+ Tiʼ Amóseʼ tsʼaʼab u yil jujunpʼéel baʼaloʼob, le baʼaxoʼob tu yiloʼ yaan yil yéetel u kaajil Israel. Lelaʼ úuch tu kʼiiniloʼob Uzías+ u reyil Judá yéetel tu kʼiiniloʼob Jeroboán+ u hijo Joás+ u reyil Israel, úuch dos años antes tiʼ u tíitkuba le luʼumoʼ.+  Amóseʼ tu yaʼalaj: «Desde Sióneʼ Jéeobaeʼ* yaan u jéenkal jeʼex juntúul leóneʼ,desde Jerusaléneʼ yaan u kʼaʼam tʼaan. Yaan u tijil le suʼukoʼob tuʼux ku bisaʼal janal le tamanoʼoboʼ,yaan u tijil le cheʼob yanoʼob tu kaʼanlil le Carmelooʼ».+   «Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeobaaʼ: ‹«Damascoeʼ yaʼab u téenel tsʼoʼok u beetik u tercoil,* le oʼolaleʼ maʼ ken in kʼex le baʼax tsʼoʼok in chʼaʼtuklik tu contraoʼ,tumen letiʼobeʼ jach kʼaas bix tu tratartiloʼob Galaad,* tu beetoʼob yéetel junpʼéel nuʼukul de fierro ku meyaj utiaʼal u jóoʼsaʼal le neekʼoʼoboʼ.+   Teneʼ yaan in túuxtik kʼáakʼ yóokʼol u yotoch Azael,+yéetel le kʼáakʼoʼ yaan u láaj tóokik u nukuch torreiloʼob Ben-adad.+   Yaan in kachik u trancailoʼob u joonajil Damasco,+yéetel yaan in xuʼulsik tiʼ u kajnáaliloʼob Bikat-aven,bey xan tiʼ le máax ku gobernar* desde Bet-edénoʼ. U kajnáaliloʼob Siriaeʼ yaan u bisaʼaloʼob tak Kir»,+ lelaʼ bey u yaʼalik Jéeobaoʼ›.   Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeobaaʼ: ‹«Gazaeʼ yaʼab u téenel tsʼoʼok u beetik u tercoil,*+ le oʼolaleʼ maʼ ken in kʼex le baʼax tsʼoʼok in chʼaʼtuklik tu contraoʼ,tumen letiʼobeʼ tu kʼuboʼob tiʼ Edom tuláakal le máaxoʼob tu cháachaj u bisoʼoboʼ.+   Teneʼ yaan in túuxtik kʼáakʼ yóokʼol u pakʼiloʼob Gaza,+yéetel le kʼáakʼoʼ yaan u láaj tóokik u nukuch torreiloʼob.   Teneʼ yaan in xuʼulsik tiʼ u kajnáaliloʼob Asdod,+bey xan tiʼ le máax ku gobernar* desde Askelónoʼ.+ Teneʼ yaan in sutik in kʼab tu contra Ecrón,+yéetel u yalab le filisteoʼoboʼ yaan u kíimloʼob»,+ lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ›.   Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeobaaʼ: ‹Tiroeʼ yaʼab u téenel tsʼoʼok u beetik u tercoil,*+ le oʼolaleʼ maʼ ken in kʼex le baʼax tsʼoʼok in chʼaʼtuklik tu contraoʼ,tumen letiʼobeʼ tu kʼuboʼob tiʼ Edom tuláakal le máaxoʼob tu cháachaj u bisoʼoboʼ,yéetel tumen maʼ kʼaʼajtiʼob le acuerdo u chʼaʼamoʼob yéetel u sukuʼunoʼoboʼ.+ 10  Le oʼolal teneʼ yaan in túuxtik kʼáakʼ yóokʼol u pakʼiloʼob Tiro,yéetel le kʼáakʼoʼ yaan u láaj tóokik u nukuch torreiloʼob›.+ 11  Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeobaaʼ: ‹Edomeʼ yaʼab u téenel tsʼoʼok u beetik u tercoil,*+ le oʼolaleʼ maʼ ken in kʼex le baʼax tsʼoʼok in chʼaʼtuklik tu contraoʼ,tumen letiʼeʼ tu chʼaʼpachtaj u sukuʼun yéetel u espada,+yéetel tumen maʼ tu yóotaj u chʼaʼ óotsiliʼ. Letiʼeʼ ichil u pʼujaʼanileʼ seguernaj u xeʼexetʼikoʼob,yéetel maʼ xuʼuluk u pʼuʼujul tu contraʼobiʼ.+ 12  Teneʼ yaan in túuxtik kʼáakʼ yóokʼol Temán,+yéetel le kʼáakʼoʼ yaan u láaj tóokik u nukuch torreiloʼob Bozrá›.+ 13  Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeobaaʼ: ‹«Le ammonitaʼoboʼ yaʼab u téenel tsʼoʼok u beetik u tercoiloʼob,*+ le oʼolaleʼ maʼ ken in kʼex le baʼax tsʼoʼok in chʼaʼtuklik tu contraʼoboʼ,tumen tu luʼumil Galaadeʼ tu bujoʼob le koʼoleloʼob embarazadaʼoboʼ utiaʼal u maas nojochkíintik u territorioʼob.+ 14  Teneʼ yaan in tóokik u pakʼil Rabá,+yéetel le kʼáakʼoʼ yaan u láaj tóokik u nukuch torreiloʼob. Tu kʼiinil le baʼateloʼ le ejércitooʼ yaan u kʼaʼam awat,yéetel tu kʼiinil le kʼaʼamkach iikʼoʼ yaan u yantal kʼaʼamkach cháak. 15  U reyoʼobeʼ yaan u bisaʼal táanxel luʼumil junmúuchʼ yéetel u príncipeʼob»,+ lelaʼ bey u yaʼalik Jéeobaoʼ›.

Notas

U kʼáat u yaʼal «U Beetkuba Máak Junpʼéel Kuuch» wa «U Bisaʼal Junpʼéel Kuuch».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Tu yoʼolal óoxpʼéel baʼaloʼob kʼaastak tsʼoʼok u beetik Damasco, yéetel tu yoʼolal kanpʼéeleʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «le máax u machmaj le cetrooʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Tu yoʼolal óoxpʼéel baʼaloʼob kʼaastak tsʼoʼok u beetik Gaza, yéetel tu yoʼolal kanpʼéeleʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «le máax u machmaj le cetrooʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Tu yoʼolal óoxpʼéel baʼaloʼob kʼaastak tsʼoʼok u beetik Tiro, yéetel tu yoʼolal kanpʼéeleʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Tu yoʼolal óoxpʼéel baʼaloʼob kʼaastak tsʼoʼok u beetik Edom, yéetel tu yoʼolal kanpʼéeleʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Tu yoʼolal óoxpʼéel baʼaloʼob kʼaastak tsʼoʼok u beetik le ammonitaʼoboʼ, yéetel tu yoʼolal kanpʼéeleʼ».