Génesis 3:1-24

  • Ku kʼebantal le yáax máakoʼoboʼ (1-13)

    • Le yáax tuusoʼ (4, 5)

  • Jéeobaeʼ ku juzgartik le máaxoʼob tu tsʼáajubaʼob tu contraoʼ (14-24)

    • Ku yaʼalaʼal yaan u yantal u chʼiʼibal le koʼoleloʼ (15)

    • Ku tojolchʼintaʼal le máakoʼob tu jardínil Edénoʼ (23, 24)

3  Le kaan+ túun kaʼachoʼ letiʼe baʼalcheʼ maas ku kanáantik bix u máan* tiʼ tuláakal u baʼalcheʼiloʼob kʼáax u beetmaj Jéeoba Diosoʼ. Le kaanoʼ tu yaʼalaj tiʼ le koʼoleloʼ: «¿Jach wa tu jaajil Dioseʼ tu yaʼalajteʼex maʼ unaj a jaantikeʼex u yich mix junkúul tiʼ le cheʼob yaan teʼ jardínaʼ?».+  Le koʼoleloʼ tu núukaj tiʼ le kaanoʼ: «Jeʼel u páajtal k-jaantik u yich le cheʼob yaan wayeʼ.+  Pero u yich le cheʼ yaan tu chúumukil le jardínaʼ Dioseʼ u yaʼalmaj:+ ‹Jach junpuliʼ maʼ unaj a jaantikeʼexiʼ mix unaj a machkeʼexiʼ, tumen wa ka beetkeʼexeʼ yaan a kíimleʼex›».  Le kaan túunoʼ tu yaʼalaj tiʼ le koʼoleloʼ: «U jaajileʼ maʼ kan kíimleʼex.+  Tumen Dioseʼ u yojleʼ le kʼiin ken a jaanteʼexeʼ yaan u pʼiʼilil a wicheʼex yéetel yaan a pʼáatleʼex jeʼex letiʼeʼ, ta juunaleʼex kun páajtal a chʼaʼtuklikeʼex* baʼax uts yéetel baʼax kʼaas».+  Le koʼolel túunoʼ tu yileʼ u yich le cheʼoʼ maʼalob utiaʼal jaantbil, kéen paktaʼakeʼ ku tsʼíiboltaʼal u jaantaʼal, tsʼoʼoleʼ jatsʼuts u yilaʼal. Le beetik tu chʼaʼaj u jaante.+ Le ka taal u yíichameʼ tu tsʼáaj xan tiʼ, letiʼ túuneʼ káaj u jaantik.+  Ka túun pʼiʼil u yichoʼob, ka tu tsʼáajoʼob cuentaeʼ minaʼan u nookʼoʼob. Le oʼolal tu chʼaʼajoʼob u leʼob higueraeʼ, tu chuyoʼobeʼ ka tu kʼaxaj tu nakʼoʼob utiaʼal u pixkubaʼob.+  Maʼ sáam tiʼ leloʼ, le taʼaytak u tʼúubul kʼiin yéetel le táan u síis óoltaloʼ, tu yuʼuboʼob táan u tʼaan Jéeoba Dios, letiʼeʼ táan kaʼach u máan teʼ jardínoʼ. Le máak túun yéetel u yatanoʼ tu taʼakubaʼob tu paach le cheʼob yaan teʼ jardín utiaʼal maʼ u yilaʼaloʼob tumen Jéeoba Diosoʼ.  Jéeoba Dios túuneʼ seguernaj u tʼanik le wíinik táan u yaʼalikoʼ: «¿Tuʼux yanech?». 10  Le wíinik túunoʼ tu núukaj: «Tin wuʼuyaj a tʼaan le táan a máan teʼ jardínoʼ, pero sajakchajen tumen minaʼan in nookʼ, le oʼolal tin taʼakinba». 11  Dios túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Máax aʼaltech wa minaʼan a nookʼ?+ ¿Tsʼoʼok wa a jaantik u yich le cheʼ tin waʼalajtech maʼ a jaantikeʼ?».+ 12  Le máakoʼ tu núukaj: «Le koʼolel ta tsʼáajtenoʼ letiʼ tsʼáaten u yich le cheʼoʼ, le oʼolal tin jaantaj». 13  Jéeoba Dios túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ le koʼoleloʼ: «¿Baʼax le tsʼoʼok a beetik beyaʼ?». Le koʼoleloʼ tu núukaj: «Letiʼe kaan tusenoʼ, le oʼolal tin jaantaj».+ 14  Jéeoba Dios túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ le kaanoʼ:+ «Yoʼolal le baʼax tsʼoʼok a beetkaʼ, tiʼ tuláakal u baʼalcheʼiloʼob kʼáax yéetel tiʼ tuláakal le baʼalcheʼob ku yalakʼtaʼaloʼoboʼ, teech kin maldecirkech. Jilankil bíin máankech, yéetel luʼum bíin a jaant tuláakal u kʼiiniloʼob a kuxtal. 15  Yaan in beetik a pʼektikaba+ teech+ yéetel le koʼoleloʼ,+ yéetel yaan xan in beetik u pʼektikuba a chʼiʼibal*+ yéetel u chʼiʼibal+ letiʼ. Techeʼ yaan a chiʼik u tuunkuy u chʼiʼibal le koʼoleloʼ,+ yéetel u chʼiʼibal le koʼoleloʼ yaan u púuʼchaʼatik a pool».+ 16  Tiʼ le koʼoleloʼ tu yaʼalaj: «Desde bejlaʼeʼ kéen pʼáatkech embarazadaeʼ yaan u bin u maas yaʼabtal bix a muʼyaj,* yéetel yaan a muʼyaj kéen síijik a paalal. Yaan a wuʼuyik jach kʼaʼabéettech a wíicham, yéetel letiʼeʼ yaan u píitmáan u autoridad ta wóokʼol». 17  Yéetel tiʼ Adáneʼ* tu yaʼalaj: «Bey tumen ta wuʼuyaj u tʼaan a watan yéetel ta jaantaj u yich le cheʼ tin waʼalajtech+ ‹maʼ unaj a jaantikoʼ›, kin maldecirtik le luʼum ta woʼolaloʼ.+ Yaan a kíimskaba meyaj tuláakal u kʼiiniloʼob a kuxtal utiaʼal ka yanak baʼal a jaante.+ 18  Teʼ luʼumoʼ yaan u jóokʼol kʼiʼixoʼob yéetel kʼaakʼas xíiwoʼobiʼ, yaan xan a jaantik le xíiwoʼob yéetel u yich le cheʼob ken u tsʼáa le luʼumoʼ. 19  Yaan a náajaltik a woʼoch waaj yéetel u kʼíilkabil a táanpoolal tak ken suunakech teʼ luʼumoʼ, tumen tiʼ chʼaʼabechiʼ.+ Tumen luʼumech yéetel teʼ luʼum bíin suunakechoʼ».+ 20  Ka tsʼoʼokeʼ Adáneʼ tu tsʼáaj u kʼaabaʼt Eva* tiʼ u yatan, tumen letiʼ kun kʼuchul u beetuba maamatsil tiʼ tuláakal máax kun kuxtal.+ 21  Jéeoba Dios túuneʼ tu beetaj chowak nookʼoʼob de kʼéewel utiaʼal ka u búukint Adán yéetel u yatan.+ 22  Tsʼoʼoleʼ Jéeoba Dioseʼ tu yaʼalaj: «Ilawile, le máakoʼ tsʼoʼok u kʼuchul u beetuba bey jeʼex juntúul tiʼ toʼoneʼ, tumen tsʼoʼok u kʼuchul u yojéelt* baʼax uts yéetel baʼax kʼaas.+ Beora túunaʼ yaan baʼax ken in beet utiaʼal maʼ u chʼaʼik u yich u cheʼil le kuxtal+ utiaʼal ka u jaant yéetel utiaʼal ka kuxlak mantatsʼoʼ».* 23  Yoʼolal leloʼ Jéeoba Dioseʼ tu tojolchʼintaj le máak tu jardínil Edén+ utiaʼal ka u meyajt le luʼum tuʼux chʼaʼab utiaʼal u beetaʼaloʼ.+ 24  Bey túun úuchik u tojolchʼintik le máakoʼ. Yéetel tu lakʼinil u jardínil Edéneʼ Dioseʼ tu tsʼáaj querubínoʼob*+ bey xan junpʼéel espada ku tóochʼbal u kʼáakʼil yéetel mantatsʼ táan u pirinsuut. Lelaʼ tu beetaj utiaʼal u kʼatik le bej ku bisik máak tak tu cheʼil le kuxtaloʼ.

Notas

Wa «yaan u naʼat utiaʼal u beetik baʼax kʼaas».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «a kʼaj óoltikeʼex».
Wa «descendencia».
Wa «a sufrir».
U kʼáat u yaʼal «Luʼumkabil Máak; Wíinik; Máakoʼob».
U kʼáat u yaʼal «Koʼolel Kuxaʼan».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u kʼaj óolt».
Wa «kʼiinoʼob minaʼan u xuul».