Josué 17:1-18

  • U herencia Manasés teʼ chikʼinoʼ (1-13)

  • Ku tsʼaʼabal uláakʼ luʼum tiʼ u paalal José (14-18)

17  Teʼ rifa+ beetaʼaboʼ tocarnaj u parte u tribu Manasés,+ tumen letiʼ u yáax hijo José.+ Makireʼ+ u yáax hijo Manasés yéetel u papá Galaad, tumen jach u yojel baʼateleʼ tsʼaʼabtiʼ Galaad yéetel Basán.+  Ku tsʼoʼokoleʼ tocarnaj u parte le familiaʼob tuʼux yaan tuláakal u maasil u paalal Manasésoʼ, tocarnaj tiʼ u paalal Abí-ézer,+ tiʼ u paalal Élek, tiʼ u paalal Asriel, tiʼ u paalal Sikem, tiʼ u paalal Éefer yéetel tiʼ u paalal Semidá. Letiʼob le xiiboʼob joʼolintik tuláakal le familiaʼob+ ku taaloʼob tiʼ u paalal Manasés, u hijo Joséoʼ.  Pero Zelofead,+ u hijo Éefer, u hijo Galaad, u hijo Makir, u hijo Manaséseʼ, maʼ yanchaj u hijoʼobiʼ chéen yanchaj u hijaʼob, u kʼaabaʼobeʼ Malá, Noá, Oglá, Milká yéetel Tirzá.  Letiʼobeʼ binoʼob tu táan Eleazar,+ le sacerdoteoʼ, tu táan Josué, u hijo Nun, yéetel tu táan u nuuktakil le kaajoʼ, ka tu yaʼaloʼob: «Jéeobaeʼ u yaʼalmaj tiʼ Moisés ka u tsʼáa k-herencia ichil k-láakʼtsiloʼob».+ Le oʼolaleʼ jeʼex u yaʼalmil Jéeobaoʼ letiʼeʼ tu tsʼáaj u herenciaʼob ichil u láakʼtsiloʼob u papáʼob.+  Tiʼ u tribu Manaséseʼ tocarnaj xan uláakʼ diez partes luʼum. Le jeʼeloʼobaʼ aparte tiʼ u luʼumil Galaad yéetel Basán yanoʼob tuláakʼ u tséel* le Jordánoʼ,+  tumen le koʼoleloʼob yaan tu tribu Manasésoʼ tsʼaʼab xan u herenciaʼob paʼteʼ yéetel le xiiboʼoboʼ. U luʼumil Galaadeʼ pʼáat tiʼ u maasil u paalal Manasés.  Le luʼum tsʼaʼab tiʼ Manasésoʼ ku káajal desde Aser yéetel ku kʼuchul Mikmetat,+ le yaan aktáan tiʼ Sikemoʼ.+ Tu tojil noojoleʼ ku bin teʼ luʼum tuʼux yaan u kajnáaliloʼob En-Tapúa.  Le luʼum ku pertenecer tiʼ Tapúaoʼ+ pʼáat tiʼ Manasés, pero u kaajil Tapúa, le yaan tu xuul le luʼum tsʼaʼab tiʼ Manasésoʼ pʼáat tiʼ u paalal Efraín.  Le luʼum tsʼaʼabtiʼoboʼ ku yéemel tak tu Táax Luʼumil Kaná, tu noojolil le táax luʼumoʼ. Teʼeloʼ yaan kaajoʼob ku pertenecer tiʼ Efraín ichil le kaajoʼob ku pertenecer tiʼ Manasésoʼ.+ U xuul le luʼum tsʼaʼab tiʼ Manasésoʼ pʼáat tu xamanil le táax luʼumoʼ yéetel tiʼ ku náakal teʼ kʼáaʼnáaboʼ.+ 10  Le yaan tu tojil noojoloʼ u tiaʼal Efraín, yéetel le yaan tu tojil xamanoʼ u tiaʼal Manasés, tsʼoʼoleʼ tiʼ ku náakal teʼ kʼáaʼnáaboʼ.+ Tu tojil xamaneʼ le luʼum tsʼaʼab tiʼ Manasésoʼ ku kʼuchul Aser, yéetel tu tojil lakʼineʼ ku kʼuchul tak Isacar. 11  Ichil le luʼum tsʼaʼab tiʼ Isacar yéetel Aseroʼ, tiʼ Manaséseʼ tsʼaʼab Bet-seán yéetel le kaajoʼob yaan tu baʼpachoʼ, Ibleam+ yéetel le kaajoʼob yaan tu baʼpachoʼ, u kaajil Dor,+ u kajnáaliloʼob yéetel le kaajoʼob yaan tu baʼpachoʼ, u kaajil En-dor,+ u kajnáaliloʼob yéetel le kaajoʼob yaan tu baʼpachoʼ, u kaajil Taanak,+ u kajnáaliloʼob yéetel le kaajoʼob yaan tu baʼpachoʼ bey xan u kaajil Meguidó, u kajnáaliloʼob yéetel le kaajoʼob yaan tu baʼpachoʼ, óoxpʼéel nukuch kaajoʼob kaʼanal tuʼux yanoʼob. 12  Pero u paalal Manaséseʼ maʼ páajchaj u chʼaʼikoʼob le kaajoʼobaʼ. Le cananeoʼoboʼ maʼ tu yóotoʼob jóokʼol teʼ luʼum tuʼux kajaʼanoʼoboʼ.+ 13  Pero ka maas anchaj páajtalil tiʼ le israelitaʼoboʼ tu obligartoʼob le cananeoʼob utiaʼal ka meyajnakoʼob bey esclavoʼobeʼ,+ maʼ tu láaj jóoʼsoʼobiʼ.+ 14  U paalal Joséeʼ tu yaʼaloʼob tiʼ Josué: «¿Baʼaxten chéen junxóotʼ luʼum+ ta tsʼáajtoʼon bey herenciaeʼ? Toʼoneʼ yaʼaboʼon, beyoʼon junpʼéel nojoch kaajeʼ, tumen tak beoraaʼ Jéeobaeʼ tsʼoʼok u bendecirkoʼon».+ 15  Josuéeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Wa yaʼabeʼex yéetel beyeʼex junpʼéel nojoch kaaj le oʼolal maʼ tu páajtal a kajtaleʼex teʼ montañaʼob yaan Efraínoʼ,+ xeeneʼex a koleʼex le nukuch kʼáaxoʼob yanoʼob teʼ tuʼux kajaʼan le perizitaʼob+ yéetel le refaímoʼob+ utiaʼal a kajtaleʼexoʼ». 16  U paalal José túuneʼ tu yaʼaloʼob: «Maʼ suficiente le luʼum yaan teʼ montañaʼob utiaʼal k-kajtaloʼ, tsʼoʼoleʼ le cananeoʼob kajaʼanoʼob teʼ táax luʼumoʼ u carroiloʼob u baʼateloʼobeʼ+ yaan cuchilloʼob de fierro tu ruedasil,* bey u carroil u baʼateʼel le cananeoʼob yanoʼob Bet-seán+ yéetel le kaajoʼob yaan tu baʼpachoʼ bey xan le yanoʼob tu Táax Luʼumil Jezreeloʼ».+ 17  Le oʼolal Josuéeʼ tu yaʼalaj tiʼ u tribu Efraín yéetel tiʼ u tribu Manasés, u paalal José: «Teʼexeʼ yaʼabeʼex, yéetel beyeʼex junpʼéel nojoch kaaj yaan u páajtalileʼ. Maʼ chéen junxóotʼ luʼum kun tocarteʼexiʼ,+ 18  yaan xan a tiaʼalintkeʼex le luʼum yaan teʼ montañaʼoboʼ.+ Kex nukuch kʼáaxoʼobeʼ yaan a kolkeʼex, yéetel tiʼ kun náakal le luʼum kun tocarteʼexoʼ. Kex jach yaan u páajtalil le cananeoʼob yéetel kex u carroiloʼob u baʼateloʼob yaan cuchilloʼob de fierro tu ruedailoʼobeʼ*+ yaan a jóoʼskeʼexoʼob».

Notas

Le u tséel ku yaʼalikoʼ tiaʼan lakʼineʼ.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «yaan u carroʼob de fierro».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «yaan u carroʼob de fierro».