Levítico 19:1-37
-
Leyoʼob utiaʼal ka pʼáatkoʼob santoil (1-37)
-
Ley yoʼolal cosecha (9, 10)
-
U respetartaʼal le chʼóopoʼob yéetel le kóokoʼoboʼ (14)
-
U tsikbaltaʼal junpʼéel baʼal maʼ jaajiʼ (16)
-
Maʼ u chʼaʼpʼektaʼal wa máax (18)
-
Maʼ unaj u tatuarkuba máakiʼ (28)
-
U respetartaʼal máax tsʼoʼok u yantal u jaʼabil (32)
-
Bix unaj u tratartaʼal le j-táanxel luʼumiloʼ (33, 34)
-
19 Jéeobaeʼ seguernaj u yaʼalik tiʼ Moisés:
2 «Tʼan tuláakal le israelitaʼoboʼ ka a waʼaltiʼob: ‹Teʼexeʼ unaj a pʼáatleʼex santoil, tumen teen Jéeoba a Dioseʼexeʼ santoen.+
3 Cada juntúul tiʼ teʼexeʼ unaj u respetartik u papá yéetel u maama,+ yéetel unaj xan u respetartik u leyil le sábadoʼoboʼ.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
4 Maʼ a kaxtikeʼex u yáantaj diosoʼob mix baʼal u biilaloʼob+ mix a beetkeʼex diosoʼob utiaʼal a adorarkeʼex.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
5 Wa ka kʼubkeʼex tiʼ Jéeoba junpʼéel ofrenda utiaʼal múul janaleʼ,+ kʼaʼabéet a tsʼáaikeʼex jeʼex unaj u beetaʼaleʼ, beyoʼ yaan a lúubleʼex utsil tu táan Dios.+
6 Le ofrendaoʼ jeʼel u páajtal u jaantaʼal teʼ día ku kʼuʼubuloʼ bey xan tu kaʼapʼéel kʼiinil. Chéen baʼaleʼ le baʼax kun sobrar teʼ tu yóoxpʼéel kʼiinoʼ unaj u tóokaʼal.+
7 Pero wa ku jaantaʼal tu yóoxpʼéel kʼiinil le baʼax ku sobrar tiʼ le ofrendaoʼ, leloʼ junpʼéel baʼax kʼaas tu táan Dios yéetel letiʼeʼ maʼ ken u kʼame.
8 Le máax kun jaantikeʼ yaan u castigartaʼal tumen maʼ tu yeʼesaj respeto tiʼ junpʼéel baʼax santo tu táan Jéeobaiʼ. Le máak jeʼeloʼ kʼaʼabéet u kíimsaʼal.
9 Le kéen a cosecharteʼex le baʼax ka pakʼkeʼexoʼ maʼ unaj a cosecharkeʼex u orillail le luʼum ka pakʼkeʼexoʼ yéetel maʼ unaj a molkeʼex tuláakal le ku pʼáatloʼ.+
10 Le kéen a cosecharteʼex a pakʼal uvaʼexeʼ maʼ unaj a cosecharkeʼex jach tuláakaliʼ mix unaj a suut a moleʼex le lúuboʼoboʼ. Unaj a pʼatkeʼex utiaʼal le óotsiloʼoboʼ*+ yéetel le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
11 Maʼ unaj a wookoleʼexiʼ,+ maʼ unaj a tuuseʼexiʼ+ yéetel maʼ unaj a traicionarkabaʼexiʼ.
12 Maʼ unaj a jurarkeʼex junpʼéel baʼal maʼ jaaj tin kʼaabaʼiʼ,+ tumen wa ka beetkeʼexeʼ yaan a taaskeʼex suʼtsilil tiʼ in kʼaabaʼ. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
13 Maʼ unaj a tuuseʼex utiaʼal a chʼaʼikeʼex wa baʼax tiʼ a wéet máakileʼexiʼ,+ maʼ unaj a tokikeʼex le baʼax u tiaʼal yaanaloʼ.+ Le máax meyajtikechoʼ unaj a boʼotik le kʼiin meyajnajoʼ, maʼ unaj a páaʼtik u sáastal uláakʼ kʼiin utiaʼal a boʼotkiʼ.+
14 Maʼ unaj a maldecirkeʼex juntúul máak kóokiʼ mix unaj a tsʼáaikeʼex wa baʼax tu beel juntúul máak chʼóopiʼ,+ teʼexeʼ unaj a respetarkeneʼex.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
15 Le kéen juzgarnakecheʼ kʼaʼabéet a juzgar jeʼex unajeʼ. Maʼ unaj a chʼaʼik óotsilil tiʼ juntúul máak chéen tumen óotsiliʼ mix unaj a tsʼáaikaba tu favor juntúul máak chéen tumen ayikʼaliʼ.+ Unaj a beetik baʼax justo le kéen a juzgart a wéet máakiloʼ.
16 Maʼ unaj a máan a tsikbalt baʼaloʼob maʼ jaajtak tu contra a wéet máakiliʼ.+ Maʼ unaj a tsʼáaik tu chiʼ kíimil u kuxtal a wéet máakiliʼ.*+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
17 Maʼ unaj a pʼektik a sukuʼun ichil a puksiʼikʼaliʼ.+ Unaj a tsolik u nuʼuk tiʼ a wéet máakil+ yoʼolal le baʼax kʼaas ku beetkoʼ, beyoʼ maʼ ken a kuch kʼeban tu yéetel.
18 Maʼ unaj a vengarkaba+ mix a chʼaʼpʼektik a wéet israelitailiʼ. Unaj a yaabiltik a wéet máakil jeʼex a yaabiltikabaeʼ.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
19 Unaj a beetkeʼex le baʼax kin waʼalikteʼexaʼ: maʼ unaj a cruzartik kaʼapʼéel clase baʼalcheʼobiʼ. Maʼ unaj a pakʼik kaʼapʼéel clase semilla tiʼ junpʼéeliliʼ tuʼuxiʼ+ mix unaj a búukintik junpʼéel nookʼ beetaʼan yéetel kaʼapʼéel clase hiloiʼ.+
20 Koʼox aʼalikeʼ juntúul xiibeʼ ku yantal baʼal u yil yéetel juntúul esclava. Chéen baʼaleʼ le esclavaaʼ tsʼoʼok u yaʼalaʼal u tsʼaʼabal tiʼ yaanal xiib utiaʼal u tsʼoʼokol u beel, pero todavía maʼ láaj boʼotaʼak u tojoliʼ wa todavía maʼ pʼáatak libreiliʼ. Le esclava yéetel le xiib yanchaj baʼal u yiloʼoboʼ unaj u castigartaʼaloʼob, pero maʼ unaj u kíimsaʼaloʼobiʼ, tumen le esclavaoʼ todavía maʼ pʼáatak libreiliʼ.
21 Le xiib túunoʼ unaj u bisik tiʼ Jéeoba junpʼéel ofrenda yoʼolal le culpaoʼ. Unaj u bisik juntúul xibil taman tu entradail le najil reuniónoʼ.+
22 Le sacerdote túunoʼ yaan u kʼubik tu táan Jéeoba le xibil taman tu taasaj le máakoʼ, yéetel yaan u kʼáatik ka perdonartaʼak u kʼeban, bey túun kun perdonarbil u kʼeban le máakoʼ.
23 Le kéen ookkeʼex teʼ luʼum in waʼalmaj in tsʼáaikteʼex yéetel le kéen a pakʼeʼex junkúul cheʼeʼ, maʼ kun páajtal a jaantikeʼex u yich durante tres años. Tumen u yich le cheʼoʼ maʼ limpio a tiaʼaleʼexiʼ, prohibido a jaantikeʼex.
24 Pero le kéen u chuk cuatro añoseʼ tuláakal u yicheʼ santo, yaan a kʼubkeʼex tiʼ Jéeoba yéetel kiʼimak óolal.+
25 Le kéen u chuk cinco añoseʼ jeʼel u páajtal a jaantikeʼex u yicheʼ. Beyoʼ le baʼaxoʼob a pakʼmeʼexoʼ jach yaan u tsʼáaikoʼob u yich. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
26 Maʼ unaj a jaantikeʼex mix baʼal yaan u kʼiʼikʼeliʼ.+
Maʼ unaj a jóoʼsaj suerteʼexiʼ mix unaj a beetkeʼex magiaiʼ.+
27 Maʼ unaj a tsʼikkeʼex* u jáalik a pooleʼexiʼ mix unaj a kʼaskúuntikeʼex u jáalik a meʼexeʼexiʼ.*+
28 Maʼ unaj a xoʼoxotik a wíinklileʼex yoʼolal juntúul máax tsʼoʼok u kíimiliʼ+ mix unaj a tatuarkabaʼexiʼ. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
29 Maʼ unaj a sutik x-prostitutail a hijaiʼ, tumen wa ka beetkeʼ yaan a taasik suʼtsilil tiʼ,+ tsʼoʼoleʼ le luʼumoʼ yaan u chuʼupul yéetel prostitución bey xan yéetel máakoʼob ku beetkoʼob baʼaloʼob kʼaastak.+
30 Unaj a respetarkeʼex u leyil le sábadoʼoboʼ+ yéetel unaj a respetarkeʼex in wotoch. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
31 Maʼ unaj a kaxtikeʼex u yáantaj le máakoʼob ku yaʼalikoʼob ku tʼaanoʼob yéetel le kimenoʼoboʼ+ mix a kaxtikeʼex u yáantaj le j-meenoʼoboʼ,*+ tumen wa ka beetkeʼexeʼ yaan a pʼáatleʼex maʼ limpioʼex tin táaniʼ. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
32 Kʼaʼabéet a respetartik le máax tsʼoʼok u saktal u pooloʼ,+ kʼaʼabéet a weʼesik respeto tiʼ le máax tsʼoʼok u yantal u jaʼabiloʼ.+ Unaj a wuʼuyik u tʼaan a Dios.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
33 Wa juntúul j-táanxel luʼumil ku taal kajtal teʼ tuʼux kajakbaleʼexoʼ maʼ unaj a maltratarkeʼexiʼ.+
34 Le j-táanxel luʼumiloʼ unaj a wilkeʼex bey juntúul a wéet kaajaleʼexeʼ,+ yéetel unaj a yaabiltikeʼex bey jeʼex a yaabiltmabaʼexeʼ, tumen teʼex xaneʼ kajlajeʼex bey j-táanxel luʼumil tu luʼumil Egiptoeʼ.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.
35 Le kéen a pesarteʼex wa le kéen a pʼiseʼex wa baʼaxeʼ kʼaʼabéet a beetkeʼex jeʼex unajeʼ.+
36 Le kéen a pesarteʼex wa le kéen a pʼiseʼex wa baʼax líquidoil bey xan wa baʼax tikineʼ, le balanza* yéetel le medida* kun meyajteʼexoʼ kʼaʼabéet exactoʼob.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex, le máax jóoʼseʼex tiʼ u luʼumil Egiptooʼ.
37 Le oʼolaleʼ unaj a beetkeʼex tuláakal le baʼaxoʼob kin waʼalikteʼexoʼ yéetel unaj a kuxtaleʼex jeʼex u yaʼalik in leyoʼoboʼ.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex›».
Notas
^ Wa «le ku beetaʼal u muʼyajoʼoboʼ».
^ Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «Maʼ chéen unaj a waʼatal a chaʼant baʼax ku yúuchul tiʼ a wéet máakil wa en peligro yaniliʼ».
^ Wa «a kʼosikeʼex».
^ Lelaʼ maʼ xaaneʼ táan u tʼaan tiʼ le baʼax suuk u beetik le j-táanxel luʼumiloʼob ku adorarkoʼob yaanal diosoʼoboʼ.
^ Ilawil página 2566.
^ Lelaʼ junpʼéel nuʼukul ku meyaj kaʼach utiaʼal u pesartaʼal wa baʼax.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «junpʼéel efá yéetel junpʼéel hin jach exacto».