Levítico 19:1-37

  • Leyoʼob utiaʼal ka pʼáatkoʼob santoil (1-37)

    • Ley yoʼolal cosecha (9, 10)

    • U respetartaʼal le chʼóopoʼob yéetel le kóokoʼoboʼ (14)

    • U tsikbaltaʼal junpʼéel baʼal maʼ jaajiʼ (16)

    • Maʼ u chʼaʼpʼektaʼal wa máax (18)

    • Magia yéetel j-meenil (26, 31)

    • Maʼ unaj u tatuarkuba máakiʼ (28)

    • U respetartaʼal máax tsʼoʼok u yantal u jaʼabil (32)

    • Bix unaj u tratartaʼal le j-táanxel luʼumiloʼ (33, 34)

19  Jéeobaeʼ seguernaj u yaʼalik tiʼ Moisés:  «Tʼan tuláakal le israelitaʼoboʼ ka a waʼaltiʼob: ‹Teʼexeʼ unaj a pʼáatleʼex santoil, tumen teen Jéeoba a Dioseʼexeʼ santoen.+  Cada juntúul tiʼ teʼexeʼ unaj u respetartik u papá yéetel u maama,+ yéetel unaj xan u respetartik u leyil le sábadoʼoboʼ.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.  Maʼ a kaxtikeʼex u yáantaj diosoʼob mix baʼal u biilaloʼob+ mix a beetkeʼex diosoʼob utiaʼal a adorarkeʼex.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex.  Wa ka kʼubkeʼex tiʼ Jéeoba junpʼéel ofrenda utiaʼal múul janaleʼ,+ kʼaʼabéet a tsʼáaikeʼex jeʼex unaj u beetaʼaleʼ, beyoʼ yaan a lúubleʼex utsil tu táan Dios.+  Le ofrendaoʼ jeʼel u páajtal u jaantaʼal teʼ día ku kʼuʼubuloʼ bey xan tu kaʼapʼéel kʼiinil. Chéen baʼaleʼ le baʼax kun sobrar teʼ tu yóoxpʼéel kʼiinoʼ unaj u tóokaʼal.+  Pero wa ku jaantaʼal tu yóoxpʼéel kʼiinil le baʼax ku sobrar tiʼ le ofrendaoʼ, leloʼ junpʼéel baʼax kʼaas tu táan Dios yéetel letiʼeʼ maʼ ken u kʼame.  Le máax kun jaantikeʼ yaan u castigartaʼal tumen maʼ tu yeʼesaj respeto tiʼ junpʼéel baʼax santo tu táan Jéeobaiʼ. Le máak jeʼeloʼ kʼaʼabéet u kíimsaʼal.  Le kéen a cosecharteʼex le baʼax ka pakʼkeʼexoʼ maʼ unaj a cosecharkeʼex u orillail le luʼum ka pakʼkeʼexoʼ yéetel maʼ unaj a molkeʼex tuláakal le ku pʼáatloʼ.+ 10  Le kéen a cosecharteʼex a pakʼal uvaʼexeʼ maʼ unaj a cosecharkeʼex jach tuláakaliʼ mix unaj a suut a moleʼex le lúuboʼoboʼ. Unaj a pʼatkeʼex utiaʼal le óotsiloʼoboʼ*+ yéetel le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex. 11  Maʼ unaj a wookoleʼexiʼ,+ maʼ unaj a tuuseʼexiʼ+ yéetel maʼ unaj a traicionarkabaʼexiʼ. 12  Maʼ unaj a jurarkeʼex junpʼéel baʼal maʼ jaaj tin kʼaabaʼiʼ,+ tumen wa ka beetkeʼexeʼ yaan a taaskeʼex suʼtsilil tiʼ in kʼaabaʼ. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex. 13  Maʼ unaj a tuuseʼex utiaʼal a chʼaʼikeʼex wa baʼax tiʼ a wéet máakileʼexiʼ,+ maʼ unaj a tokikeʼex le baʼax u tiaʼal yaanaloʼ.+ Le máax meyajtikechoʼ unaj a boʼotik le kʼiin meyajnajoʼ, maʼ unaj a páaʼtik u sáastal uláakʼ kʼiin utiaʼal a boʼotkiʼ.+ 14  Maʼ unaj a maldecirkeʼex juntúul máak kóokiʼ mix unaj a tsʼáaikeʼex wa baʼax tu beel juntúul máak chʼóopiʼ,+ teʼexeʼ unaj a respetarkeneʼex.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex. 15  Le kéen juzgarnakecheʼ kʼaʼabéet a juzgar jeʼex unajeʼ. Maʼ unaj a chʼaʼik óotsilil tiʼ juntúul máak chéen tumen óotsiliʼ mix unaj a tsʼáaikaba tu favor juntúul máak chéen tumen ayikʼaliʼ.+ Unaj a beetik baʼax justo le kéen a juzgart a wéet máakiloʼ. 16  Maʼ unaj a máan a tsikbalt baʼaloʼob maʼ jaajtak tu contra a wéet máakiliʼ.+ Maʼ unaj a tsʼáaik tu chiʼ kíimil u kuxtal a wéet máakiliʼ.*+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex. 17  Maʼ unaj a pʼektik a sukuʼun ichil a puksiʼikʼaliʼ.+ Unaj a tsolik u nuʼuk tiʼ a wéet máakil+ yoʼolal le baʼax kʼaas ku beetkoʼ, beyoʼ maʼ ken a kuch kʼeban tu yéetel. 18  Maʼ unaj a vengarkaba+ mix a chʼaʼpʼektik a wéet israelitailiʼ. Unaj a yaabiltik a wéet máakil jeʼex a yaabiltikabaeʼ.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex. 19  Unaj a beetkeʼex le baʼax kin waʼalikteʼexaʼ: maʼ unaj a cruzartik kaʼapʼéel clase baʼalcheʼobiʼ. Maʼ unaj a pakʼik kaʼapʼéel clase semilla tiʼ junpʼéeliliʼ tuʼuxiʼ+ mix unaj a búukintik junpʼéel nookʼ beetaʼan yéetel kaʼapʼéel clase hiloiʼ.+ 20  Koʼox aʼalikeʼ juntúul xiibeʼ ku yantal baʼal u yil yéetel juntúul esclava. Chéen baʼaleʼ le esclavaaʼ tsʼoʼok u yaʼalaʼal u tsʼaʼabal tiʼ yaanal xiib utiaʼal u tsʼoʼokol u beel, pero todavía maʼ láaj boʼotaʼak u tojoliʼ wa todavía maʼ pʼáatak libreiliʼ. Le esclava yéetel le xiib yanchaj baʼal u yiloʼoboʼ unaj u castigartaʼaloʼob, pero maʼ unaj u kíimsaʼaloʼobiʼ, tumen le esclavaoʼ todavía maʼ pʼáatak libreiliʼ. 21  Le xiib túunoʼ unaj u bisik tiʼ Jéeoba junpʼéel ofrenda yoʼolal le culpaoʼ. Unaj u bisik juntúul xibil taman tu entradail le najil reuniónoʼ.+ 22  Le sacerdote túunoʼ yaan u kʼubik tu táan Jéeoba le xibil taman tu taasaj le máakoʼ, yéetel yaan u kʼáatik ka perdonartaʼak u kʼeban, bey túun kun perdonarbil u kʼeban le máakoʼ. 23  Le kéen ookkeʼex teʼ luʼum in waʼalmaj in tsʼáaikteʼex yéetel le kéen a pakʼeʼex junkúul cheʼeʼ, maʼ kun páajtal a jaantikeʼex u yich durante tres años. Tumen u yich le cheʼoʼ maʼ limpio a tiaʼaleʼexiʼ, prohibido a jaantikeʼex. 24  Pero le kéen u chuk cuatro añoseʼ tuláakal u yicheʼ santo, yaan a kʼubkeʼex tiʼ Jéeoba yéetel kiʼimak óolal.+ 25  Le kéen u chuk cinco añoseʼ jeʼel u páajtal a jaantikeʼex u yicheʼ. Beyoʼ le baʼaxoʼob a pakʼmeʼexoʼ jach yaan u tsʼáaikoʼob u yich. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex. 26  Maʼ unaj a jaantikeʼex mix baʼal yaan u kʼiʼikʼeliʼ.+ Maʼ unaj a jóoʼsaj suerteʼexiʼ mix unaj a beetkeʼex magiaiʼ.+ 27  Maʼ unaj a tsʼikkeʼex* u jáalik a pooleʼexiʼ mix unaj a kʼaskúuntikeʼex u jáalik a meʼexeʼexiʼ.*+ 28  Maʼ unaj a xoʼoxotik a wíinklileʼex yoʼolal juntúul máax tsʼoʼok u kíimiliʼ+ mix unaj a tatuarkabaʼexiʼ. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex. 29  Maʼ unaj a sutik x-prostitutail a hijaiʼ, tumen wa ka beetkeʼ yaan a taasik suʼtsilil tiʼ,+ tsʼoʼoleʼ le luʼumoʼ yaan u chuʼupul yéetel prostitución bey xan yéetel máakoʼob ku beetkoʼob baʼaloʼob kʼaastak.+ 30  Unaj a respetarkeʼex u leyil le sábadoʼoboʼ+ yéetel unaj a respetarkeʼex in wotoch. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex. 31  Maʼ unaj a kaxtikeʼex u yáantaj le máakoʼob ku yaʼalikoʼob ku tʼaanoʼob yéetel le kimenoʼoboʼ+ mix a kaxtikeʼex u yáantaj le j-meenoʼoboʼ,*+ tumen wa ka beetkeʼexeʼ yaan a pʼáatleʼex maʼ limpioʼex tin táaniʼ. Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex. 32  Kʼaʼabéet a respetartik le máax tsʼoʼok u saktal u pooloʼ,+ kʼaʼabéet a weʼesik respeto tiʼ le máax tsʼoʼok u yantal u jaʼabiloʼ.+ Unaj a wuʼuyik u tʼaan a Dios.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex. 33  Wa juntúul j-táanxel luʼumil ku taal kajtal teʼ tuʼux kajakbaleʼexoʼ maʼ unaj a maltratarkeʼexiʼ.+ 34  Le j-táanxel luʼumiloʼ unaj a wilkeʼex bey juntúul a wéet kaajaleʼexeʼ,+ yéetel unaj a yaabiltikeʼex bey jeʼex a yaabiltmabaʼexeʼ, tumen teʼex xaneʼ kajlajeʼex bey j-táanxel luʼumil tu luʼumil Egiptoeʼ.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex. 35  Le kéen a pesarteʼex wa le kéen a pʼiseʼex wa baʼaxeʼ kʼaʼabéet a beetkeʼex jeʼex unajeʼ.+ 36  Le kéen a pesarteʼex wa le kéen a pʼiseʼex wa baʼax líquidoil bey xan wa baʼax tikineʼ, le balanza* yéetel le medida* kun meyajteʼexoʼ kʼaʼabéet exactoʼob.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex, le máax jóoʼseʼex tiʼ u luʼumil Egiptooʼ. 37  Le oʼolaleʼ unaj a beetkeʼex tuláakal le baʼaxoʼob kin waʼalikteʼexoʼ yéetel unaj a kuxtaleʼex jeʼex u yaʼalik in leyoʼoboʼ.+ Teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex›».

Notas

Wa «le ku beetaʼal u muʼyajoʼoboʼ».
Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «Maʼ chéen unaj a waʼatal a chaʼant baʼax ku yúuchul tiʼ a wéet máakil wa en peligro yaniliʼ».
Wa «a kʼosikeʼex».
Lelaʼ maʼ xaaneʼ táan u tʼaan tiʼ le baʼax suuk u beetik le j-táanxel luʼumiloʼob ku adorarkoʼob yaanal diosoʼoboʼ.
Lelaʼ junpʼéel nuʼukul ku meyaj kaʼach utiaʼal u pesartaʼal wa baʼax.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «junpʼéel efá yéetel junpʼéel hin jach exacto».