Números 24:1-25
24 Balaam túuneʼ tu yilaj de ke Jéeobaeʼ utschaj tu tʼaan* u bendecirtik Israel, le oʼolaleʼ maʼ seguernaj u yilik wa yaan u yúuchul baʼaloʼob kʼaastak tiʼ Israel jeʼex tu yáax beetiloʼ,+ baʼaxeʼ tu sutaj u paakat tu tojil le desiertooʼ.
2 Le ka tu líiʼsaj u paakat Balaameʼ tu yileʼ le israelitaʼoboʼ jelekbaloʼob según le tribuʼob tuʼux u taaloʼoboʼ,+ teʼ súutukoʼ u poder Dioseʼ taal tu yóokʼol.+
3 Letiʼ túuneʼ tu yaʼalaj le mensajeaʼ:+
«Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Balaam u hijo Beoroʼ,letiʼe baʼax ku yaʼalik juntúul máak tsʼoʼok u jeʼepajal u yichoʼoboʼ,
4 letiʼe baʼax ku yaʼalik juntúul máak tsʼoʼok u yuʼubik baʼax ku yaʼalik Diosoʼ,juntúul máak tsʼaʼab junpʼéel baʼal u wayakʼt tumen le Máax jach táaj yaan u poderoʼ,juntúul máak tsʼoʼok u chintal yéetel mix baʼal pixmil u yichoʼob:+
5 ¡Jach túun jatsʼuts a najoʼob de nookʼ, Jacob,jach túun jatsʼuts le tuʼux kajaʼanechoʼ, Israel!+
6 Letiʼobeʼ jach tsʼoʼok u kʼiʼitbeskubaʼob,+ beyoʼob jeʼex le táax luʼumoʼoboʼ,beyoʼob jeʼex le jardínoʼob yanoʼob tu jáal le ríooʼ,beyoʼob jeʼex le áloeʼob tsʼoʼok u pakʼik Jéeobaoʼ,beyoʼob jeʼex le cedroʼob yanoʼob teʼ tuʼux yaan le jaʼoboʼ.
7 Maʼ tu xuʼulul u tuul le jaʼ tiʼ le kaʼapʼéel nuʼukuloʼob de kʼéewel yaantiʼoʼ,yéetel u paalaleʼ tiʼ yanoʼob teʼ tuʼux yaan yaʼabkach jaʼoʼ.+
U rey+ xaneʼ yaan u maas antal u páajtalil ke Agag,+yéetel u reinoeʼ yaan u nojochtal.+
8 Dioseʼ táan u jóoʼskoʼob tiʼ u luʼumil Egipto.
Utiaʼal letiʼobeʼ Dioseʼ bey u baak juntúul nuxiʼ wakaxeʼ.*
Letiʼeʼ yaan u xuʼulsik tiʼ le naciónoʼoboʼ, le máaxoʼob beetik u muʼyajoʼoboʼ,+yaan u nóotʼik u baakeloʼob, yéetel yaan u xuʼulsiktiʼob yéetel u flechaʼob.
9 Tsʼoʼok u chital, tsʼoʼok u jiltal luʼum bey jeʼex juntúul leóneʼ,¿máax túun jeʼel u atrever u beet u líikʼil juntúul leóneʼ?
Le máaxoʼob bendecirkechoʼ yaan u bendecirtaʼaloʼob,le máaxoʼob maldecirkechoʼ yaan xan u maldecirtaʼaloʼob».+
10 Balak túuneʼ jach pʼuʼuj yéetel Balaameʼ ka joʼopʼ u papaxkʼab táan u burlartik Balaam, ka tu yaʼalajtiʼ: «Tin taasech utiaʼal a maldecirtik in enemigoʼob,+ pero tu lugareʼ techeʼ óoxtéen tsʼoʼok a bendecirkoʼob.
11 Beoraaʼ xeen ta wotoch tu séebaʼanil. In kʼáat kaʼach in tsʼáatech yaʼab baʼaloʼob maʼalobtak,+ pero ¡ilawile!, Jéeobaeʼ maʼ tu chaʼaj in tsʼáaiktechiʼ».
12 Balaameʼ tu núukaj tiʼ Balak: «¿Maʼ wa tin waʼalaj tiʼ le máaxoʼob ta túuxtoʼ:
13 ‹Kex ka u tsʼáaten Balak u yotoch chuup yéetel plata bey xan yéetel oroeʼ, teneʼ maʼ tu páajtal in beetik chéen jeʼel baʼaxak in kʼáateʼ, maʼ tu páajtal in beetik yaanal baʼal tiʼ le tsʼoʼok u yaʼalikten Jéeobaoʼ, kex maʼalob wa kex maʼ maʼalobiʼ. Teneʼ yaan in waʼalik chéen le baʼax ken u yaʼalten Jéeobaoʼ›?+
14 Beoraaʼ nikaʼaj tin kaajal. Chéen baʼaleʼ koʼoten ka in waʼaltech le baʼax ken u beet u kaajil Israel tiʼ a kaajal teʼ kʼiinoʼob kun taaloʼoboʼ».*
15 Letiʼ túuneʼ tu yaʼalaj le mensajeaʼ:+
«Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Balaam u hijo Beoroʼ,letiʼe baʼax ku yaʼalik juntúul máak tsʼoʼok u jeʼepajal u yichoʼoboʼ,+
16 letiʼe baʼax ku yaʼalik juntúul máak tsʼoʼok u yuʼubik baʼax ku yaʼalik Diosoʼ,juntúul máak u kʼaj óol le Maas Nojoch Diosoʼ,tiʼ letiʼeʼ tsʼaʼab junpʼéel baʼal u wayakʼt tumen le Máax jach táaj yaan u poderoʼ,tsʼaʼab u yil mientras táan u chintal yéetel mix baʼal pixmil u yichoʼoboʼ.
17 Yaan in wilik, pero maʼ beoraaʼ,yaan in paktik, pero maʼ ichil junpʼíit kʼiiniʼ.
Tiʼ Jacobeʼ yaan u jóokʼol junpʼéel estrella,+yéetel tiʼ Israeleʼ+ yaan u jóokʼol junpʼéel u xóolteʼ rey.+
Letiʼeʼ jach tu jaajil yaan u bujik u táanpoolal Moab+bey xan u baakel u pool le soldadoʼob jach kʼasaʼanoʼoboʼ.
18 Yaan u chʼaʼabal Edom,+beyoʼ, yaan u chʼaʼabal Seír+ tumen u enemigoʼob,+lelaʼ yaan u yúuchul mientras táan u yeʼesik Israel maʼatech u chʼaʼik saajkil.
19 Tiʼ Jacobeʼ yaan u jóokʼol juntúul máak yaan u ganartik u enemigoʼob,+yaan u xuʼulsik tiʼ jeʼel máaxak ka pʼáatak kuxaʼanil teʼ kaajoʼ».
20 Balaameʼ le ka tu yilaj Amalekeʼ, tu yaʼalaj xan le mensajeaʼ:
«Tiʼ u maasil naciónoʼoboʼ Amalek kaʼacheʼ letiʼ le yáaxoʼ,+pero tu tsʼookeʼ yaan u xuʼulsaʼaltiʼ».+
21 Le ka tu yilaj le kenitaʼoboʼ,+ seguernaj u tʼaaneʼ ka tu yaʼalaj le mensajeaʼ:
«Jach maʼalob le tuʼux kajaʼanechoʼ, tiʼ junpʼéel nuxiʼ tuunich kajakbalech.
22 Pero yaan máax kun láaj tóokik Kayín.
¿Bukaʼaj tiempo u bin antes tiʼ a maʼachal bisbil tumen Asiria?».
23 Letiʼeʼ seguernaj u tʼaaneʼ ka tu yaʼalaj le mensajeaʼ:
«¡Ay! ¿Máax kun pʼáatal kuxaʼanil le kéen u beet Dios lelaʼ?
24 Yaan u taal barcoʼob desde tu jáal u jaʼil Kitim,+letiʼobeʼ yaan u beetkoʼob u muʼyaj Asiria,+yaan u beetkoʼob u muʼyaj Éber.
Pero tiʼ letiʼeʼ yaan xan u láaj xuʼulsaʼaltiʼ».
25 Balaam+ túuneʼ líikʼeʼ ka bini. Balakeʼ tu chʼaʼaj xan u beeleʼ ka bini.
Notas
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «maʼalob tu táan u yich».
^ Wa «toro salvajeeʼ».
^ Wa «teʼ tu tsʼook kʼiinoʼoboʼ».