Números 5:1-31
5 Jéeoba túuneʼ tu tʼanaj Moiséseʼ ka tu yaʼalajtiʼ:
2 «Aʼal tiʼ le israelitaʼoboʼ jeʼel máaxak yaan lepra* tiʼ,+ jeʼel máaxak yaan baʼax ku jóokʼol tu wíinklil*+ yéetel jeʼel máaxak maʼ limpio yanil tu táan Dios úuchik u machik juntúul kimeneʼ,+ unaj u jóoʼskoʼob, maʼ unaj u pʼáatal ichiloʼobiʼ.
3 Kex xiib wa kex koʼoleleʼ unaj a jóoʼskeʼexoʼob. Maʼ unaj u pʼáatloʼob ichileʼexiʼ, utiaʼal maʼ u beetkoʼob a pʼáatleʼex sucioil tin táan,+ tumen teneʼ tiaʼanen chúumuk tiʼ teʼexeʼ».+
4 Le israelitaʼob túunoʼ bey úuchik u beetkoʼoboʼ, tu jóoʼsoʼob le máaxoʼob aʼalaʼabtiʼoboʼ. Jach jeʼex aʼalaʼabik tiʼ Moisés tumen Jéeobaoʼ bey úuchik u beetik le israelitaʼoboʼ.
5 Jéeobaeʼ seguernaj u yaʼalik tiʼ Moisés:
6 «Aʼal tiʼ le israelitaʼoboʼ: ‹Lelaʼ letiʼe baʼax unaj u beetik juntúul xiib bey xan juntúul koʼolel wa ku pʼáatal culpableil+ tu táan Jéeoba úuchik u kʼebantal yéetel úuchik u bin tu contra le leyoʼ:
7 unaj u yaʼalik le baʼax u beetmoʼ+ yéetel unaj u boʼotik le bajux kun kʼáatbiltiʼ yoʼolal u kʼebanoʼ, unaj xan u tsʼáaik uláakʼ 20 por ciento maas tiʼ le bajux kʼáataʼabtiʼoʼ.+ Tuláakal lelaʼ unaj u tsʼáaik tiʼ le máax tu beetaj kʼaasoʼ.
8 Chéen baʼaleʼ wa tsʼoʼok u kíimil le máax tiʼ beetaʼab kʼaas yéetel minaʼan mix juntúul u láakʼtsil utiaʼal u kʼamik le boʼoloʼ, lelaʼ unaj u tsʼaʼabal tiʼ Jéeoba yéetel yaan u pʼáatal tiʼ le sacerdoteoʼ, tiʼ letiʼ unaj xan u tsʼaʼabal le taman utiaʼal ka u kʼuboʼ, beyoʼ yaan u perdonartaʼal le máax kʼebanchajoʼ.+
9 Tuláakal le baʼaxoʼob ken u bis u kʼub+ le israelitaʼob tu táan le sacerdoteoʼ, unaj u pʼáatal tiʼ le sacerdoteoʼ tumen le baʼaloʼobaʼ santoʼob.+
10 Le baʼaloʼob santoʼob ken u bis cada juntúul israelitaoʼ yaan u pʼáatal tiʼ le sacerdoteoʼ. Jeʼel baʼaxak ka tsʼaʼabak tiʼ le sacerdoteoʼ tiʼ letiʼ kun pʼáatal›».
11 Jéeobaeʼ seguernaj u yaʼalik tiʼ Moisés:
12 «Tʼan le israelitaʼoboʼ ka a waʼaltiʼob: ‹Koʼox aʼalikeʼ juntúul koʼoleleʼ ku kʼebantal úuchik u traicionartik u yíicham,
13 ku yantal baʼal u yil* yéetel uláakʼ xiib,+ pero maʼ ojéeltaʼak tumen u yíichamiʼ mix tumen uláakʼ máakiʼ. Kex tsʼoʼok u beetik baʼax kʼaaseʼ maʼ ilaʼak tumen mix máakiʼ le oʼolal minaʼan mix juntúul testigo tu contra.
14 Wa le íichamtsil ku celosotal yéetel ku tuklik táan u traicionartaʼal tumen u yatan, kex wa jaaj táan u traicionartaʼal bey xan wa maʼatecheʼ,
15 le íichamtsiloʼ unaj u bisik u yatan tu táan le sacerdoteoʼ. Le kéen xiʼikeʼ unaj u bisik junpʼéel omer* cebada maʼalob juchʼaʼanil utiaʼal u kʼubik tu yoʼolal u yatanoʼ. Maʼ unaj u yalaʼal aceite yóokʼol le ofrendaaʼ mix unaj u tsʼaʼabal sak incienso* tu yóokʼoliʼ, tumen lelaʼ junpʼéel u ofrendail janal yoʼolal le celosoʼ, junpʼéel ofrenda ku kʼuʼubul utiaʼal maʼ u tuʼubsaʼal le baʼax úuchoʼ.
16 Le sacerdote túunoʼ yaan u bisik le koʼolel tu táan Jéeobaoʼ.+
17 Le kéen tsʼoʼokkeʼ le sacerdoteoʼ yaan u tsʼáaik jaʼ tiʼ junpʼéel jarro,* tsʼoʼoleʼ ku chʼaʼik junpʼíit tiʼ le luʼum yaan ichil le tabernáculo utiaʼal u tsʼáaik ichil le jaʼoʼ.
18 Le sacerdoteoʼ yaan u bisik le koʼolel tu táan Jéeobaoʼ, yaan u wachʼik u tsoʼotsel u pool, yéetel yaan u tsʼáaik tu kʼab le u ofrendail janal yoʼolal le celosoʼ,+ lelaʼ letiʼe ofrenda ku kʼuʼubul utiaʼal maʼ u tuʼubsaʼal le baʼax uchaʼanoʼ. Yéetel le jaʼ kʼáajchajaʼan ku taasik junpʼéel maldiciónoʼ yaan u yantal tu kʼab le sacerdoteoʼ.+
19 Le sacerdote túunoʼ yaan u yaʼalik tiʼ le koʼoleloʼ: «Wa maʼ a traicionarmaj a wíicham durante le tiempo tsʼokaʼan a beel tu yéeteloʼ,+ le oʼolal maʼ kʼebanchajkech yéetel maʼ a beet baʼax kʼaaseʼ, mix baʼal ken u beettech le jaʼ kʼáajchajaʼan ku taasik junpʼéel maldiciónaʼ.
20 Pero wa tsʼoʼok a kʼebantal mientras tsʼokaʼan a beel yéetel a wíicham tumen ta beetaj baʼax kʼaas úuchik u yantal baʼal a wil yéetel uláakʼ xiibeʼ...».+
21 Le sacerdote túunoʼ yaan u beetik u yaʼalik le koʼolel junpʼéel juramento ku taasik junpʼéel maldiciónoʼ, yaan u yaʼalik tiʼ le koʼoleloʼ: «Ka u beet Jéeoba u yaʼalaʼal a kʼaabaʼ ichil le maldiciónoʼob yéetel le juramentoʼob ku beetaʼal ichil a kaajaloʼ, ka u beet xan Jéeoba maʼ u páajtal u yantal a paalal* yéetel ka u beet u chuʼupul a nakʼ.
22 Le jaʼ ku taasik junpʼéel maldiciónaʼ yaan u bin ichil a nakʼ utiaʼal u beetik u chuʼupul yéetel utiaʼal u beetik maʼ u yantal a paalal». Le koʼolel túunoʼ unaj u yaʼalik: «¡Ka béeyak! ¡Ka béeyak!».*
23 Le sacerdote túunoʼ yaan u tsʼíibtik le maldiciónoʼob tiʼ junpʼéel librooʼ, le kéen tsʼoʼokkeʼ ku tʼubik ichil le jaʼ kʼáajchajaʼan utiaʼal u chalikoʼ.
24 Yaan u beetik u yuʼukʼul tumen le koʼolel le jaʼ kʼáajchajaʼan ku taasik junpʼéel maldiciónoʼ, le jaʼ túun ku taasik junpʼéel maldiciónoʼ yaan u bin ichil u nakʼ le koʼoleloʼ yéetel kʼáaj ken u yuʼubil.
25 Le sacerdoteoʼ yaan xan u chʼaʼik tiʼ le koʼolel le u ofrendail janal yoʼolal le celosoʼ,+ yaan u yúuntik tu táan Jéeoba, le kéen tsʼoʼokkeʼ yaan u náatsʼal yiknal le altaroʼ.
26 Le sacerdoteoʼ yaan u chʼaʼik junlóochʼ* tiʼ le u ofrendail janal yoʼolal le celosoʼ, le parte ken u chʼaʼoʼ ku representartik tuláakal le ofrendaoʼ, le kéen tsʼoʼokkeʼ yaan u tóokik yóokʼol le altar+ utiaʼal u butsʼilankiloʼ. Le kéen tsʼoʼokkeʼ yaan u beetik u yuʼukʼul le jaʼ tumen le koʼoleloʼ.
27 Le kéen u beet u yukʼik le jaʼoʼ, wa tsʼoʼok u beetik baʼax kʼaas, yéetel tsʼoʼok u traicionartik u yíichameʼ, le kéen kʼuchuk ichil u nakʼ le jaʼ ku taasik maldiciónoʼ, kʼáaj ken u yuʼubil, yaan u chuʼupul u nakʼ yéetel yaan u pʼáatal maʼ kun páajtal u yantal u paalal, yaan xan u yaʼalaʼal u kʼaabaʼ ichil le maldiciónoʼob ku beetaʼal ichil u kaajaloʼ.
28 Chéen baʼaleʼ wa mix baʼal kʼaas u beetmaj le koʼoleloʼ yéetel maʼalob yanil tu táan Dioseʼ, maʼ kun úuchul mix baʼal tiʼ, baʼaxeʼ yaan u páajtal u embarazar bey xan u yantal u paalal.
29 Lelaʼ letiʼe ley unaj u meyaj le kéen celosochajak+ juntúul íichamtsil, le kéen kʼebanchajak yéetel le kéen u beet baʼax kʼaas u yatan mientras tsʼokaʼan u beel tu yéeteloʼ,
30 bey xan wa ku joʼopʼol u celosochajal tumen ku tuklik táan u traicionartaʼal tumen u yatan. Letiʼeʼ unaj u bisik u yatan tu táan Jéeoba, le sacerdote túunoʼ yaan u beetik jeʼex u yaʼalik le ley unaj u beetaʼal tiʼ le atantsiloʼ.
31 Le íichamtsiloʼ maʼ culpable tiʼ mix baʼaliʼ, pero le atantsiloʼ wa culpableeʼ yaan u castigartaʼal›».
Notas
^ Ilawil página 2569.
^ Teʼelaʼ táan u tʼaan tiʼ u jóokʼol wa baʼax líquidoil tu xiibil wíinik wa tu x-chʼuupil juntúul koʼolel yoʼolal kʼojaʼanil.
^ Wa «ku yantaltiʼ relaciones sexuales».
^ Lelaʼ letiʼe bukaʼaj ku bisik junpʼéel nuʼukul de 2.2 litrosoʼ. Ilawil «Omer», página 2688.
^ Ilawil «Sak incienso», página 2578.
^ Wa «pʼúul».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u lúubul u muukʼ a wookoʼob».
^ Wa «¡Amén! ¡Amén!».
^ Le lóochʼ ku yaʼalaʼal teʼelaʼ chéen yéetel junpʼéel u kʼab máak ku chʼaʼik.