Zacarías 11:1-17

  • Ku bin kʼaasil tiʼ máax maʼ tu kʼamik u j-kanan taman Dios (1-17)

    • ‹Kanáant le tamanoʼob jatsaʼanoʼob utiaʼal kíimsbiloʼ› (4)

    • Kaʼapʼéel cheʼob, u kʼaabaʼobeʼ Utsil yéetel Múuchʼ (7)

    • Ku boʼotaʼal le j-kanan tamanoʼ: 30 u pʼéelal baʼaloʼob de plata (12)

    • Ku píikchʼintaʼal le plata ichil le tesoreríaoʼ (13)

11  «U kʼáaxil Líbano, jeʼekʼabt a joonajiloʼob,utiaʼal ka okok le kʼáakʼ u xuʼuls tiʼ le cedroʼoboʼ.   ¡U cheʼiloʼob enebro, okʼolneneʼex, tumen le cedroʼoboʼ tsʼoʼok u lúubloʼob,le nukuch cheʼoboʼ tsʼoʼok u xuʼulsaʼaloʼob! ¡U nukuch cheʼiloʼob* Basán, okʼolneneʼex,tumen le kaʼanal kʼáaxoʼoboʼ tsʼoʼok u láaj xuʼulsaʼaloʼob!   ¡Uʼuy a wuʼuyeʼex!, le j-kanan tamanoʼoboʼ táan u yokʼoloʼob,tumen tsʼoʼok u láaj xuʼulsaʼal le baʼaloʼob maʼalobtak yaantiʼoboʼ. ¡Uʼuy a wuʼuyeʼex!, le táankelem leónoʼoboʼ* táan u jéenkaloʼob,tumen tsʼoʼok u láaj xuʼulsaʼal le yaʼabkach cheʼob yanoʼob kaʼach tu jáal le Jordánoʼ.  Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeoba in Diosoʼ: ‹Kanáant le tamanoʼoboʼ, le tamanoʼob jatsaʼanoʼob utiaʼal u kíimsaʼaloʼoboʼ,+  le tamanoʼob ku kíimsaʼaloʼob tumen le máaxoʼob manikoʼoboʼ,+ tiʼ le máakoʼobaʼ maʼ tu yaʼalaʼal wa kʼaas le baʼax ku beetkoʼobaʼ. Le máaxoʼob konik le tamanoʼobaʼ+ ku yaʼalikoʼob: «Alabartaʼak Jéeoba tumen yaan in ayikʼaltal». Le máaxoʼob kanáantik le tamanoʼoboʼ maʼatech u chʼaʼikoʼob óotsilil tiʼob›.+  Jéeobaeʼ ku yaʼalik: ‹Teneʼ maʼ kun seguer in chʼaʼik óotsilil tiʼ u kajnáaliloʼob le luʼumoʼ, le oʼolaleʼ yaan in beetik u muʼyaj juntúul máak tu kʼab u yéet máakil bey xan tu kʼab le reyoʼ. Letiʼobeʼ yaan u xuʼulskoʼob le luʼumoʼ, teneʼ mix máak ken in salvart tu kʼaboʼob›».  Teen túuneʼ káaj in kanáantik le tamanoʼob jatsaʼanoʼob utiaʼal u kíimsaʼaloʼoboʼ,+ lelaʼ tin beetaj utiaʼal u yutsil le máaxoʼob táan u beetaʼal u muʼyajoʼoboʼ. Teneʼ tin chʼaʼaj kaʼapʼéel cheʼobeʼ ka tin tsʼáaj u kʼaabaʼob, tiʼ junpʼéeleʼ tin tsʼáaj u kʼaabaʼt Utsil, yéetel tiʼ le uláakʼoʼ tin tsʼáaj u kʼaabaʼt Múuchʼ,+ le ka tsʼoʼokeʼ káaj in kanáantik le tamanoʼoboʼ.  Tiʼ junpʼéel meseʼ tin luʼsaj meyaj tiʼ óoxtúul j-kanan tamanoʼob tumen náak in wóol tiʼob yéetel tumen tu pʼektenoʼob.  Teen túuneʼ tin waʼalaj: «Maʼ kun seguer in kanáantik le tamanoʼoboʼ. Le taman taʼaytak u kíimiloʼ kíimik, le nukaʼaj kíimsbiloʼ kíimsaʼak. Le kun pʼáatloʼoboʼ ka u jaantubaʼob tu baatsiloʼob». 10  Teneʼ tin chʼaʼaj túun le cheʼ tin tsʼáaj u kʼaabaʼt Utsiloʼ+ ka tin xotʼaj, bey úuchik in xuʼulsik le pacto in beetmaj kaʼach yéetel tuláakal le kaajoʼoboʼ. 11  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ bey úuchik u xuʼulul le pacto in beetmaj kaʼachoʼ, le máaxoʼob táan u muʼyajoʼob túunoʼ tu tsʼáajoʼob cuenta de ke Jéeoba aʼalmil le baʼax úuchoʼ. 12  Teen túuneʼ tin waʼalajtiʼob: «Wa maʼalob a wilkeʼexeʼ boʼoteʼexten u tojol in meyaj, pero wa maʼeʼ pʼateʼex beyoʼ». Letiʼob túuneʼ tu boʼotoʼobten* in meyaj, tu tsʼáajoʼobten 30 u pʼéelal baʼaloʼob de plata.+ 13  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalajten: «Píikchʼint ichil le tesoreríaoʼ, píikchʼint le yaʼabkach baʼaloʼob tu tsʼáajoʼobtech ku yeʼeskoʼob bukaʼaj in tojol tu táanoʼoboʼ».+ Teen túuneʼ tin chʼaʼaj le 30 u pʼéelal baʼaloʼob de plataoʼ ka tin píikchʼintaj ichil u tesoreríail u yotoch Jéeoba.+ 14  Teneʼ tin chʼaʼaj túun le cheʼ tin tsʼáaj u kʼaabaʼt Múuchʼoʼ+ ka tin xotʼaj, bey úuchik u xuʼulul u biskuba Judá yéetel Israeloʼ.+ 15  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalajten: «Chʼaʼ u nuʼukulil u meyaj juntúul j-kanan taman mix baʼal u biilal.+ 16  Tumen teneʼ yaan in chaʼik ka yanak juntúul j-kanan taman teʼ luʼumoʼ. Letiʼeʼ maʼ ken u kanáant le tamanoʼob táan u kíimloʼoboʼ,+ maʼ ken u kaxt le táankelem tamanoʼoboʼ, maʼ ken u tsʼak le uchaʼan loob tiʼoboʼ,+ tsʼoʼoleʼ maʼ ken u tséent le toj u yóoloʼoboʼ. Tu lugar leloʼ, le j-kanan tamanaʼ yaan u jaantik u bakʼel le polok tamanoʼ,+ yéetel yaan u luʼsik u maay le tamanoʼoboʼ.+ 17  ¡Yaj bix kun tsʼoʼokol tiʼ le in j-kanan taman+ mix baʼal u biilaloʼ, le máax xúumpʼattik le tamanoʼoboʼ!+ Yaan u beetaʼal loob tiʼ u kʼab bey xan tiʼ u x-noʼoj ich yéetel junpʼéel espada. Yaan u láaj tijil u kʼab,yéetel yaan u bin u sáasilil* u x-noʼoj ich».

Notas

U kʼaabaʼ le cheʼobaʼ «encino».
Wa «le táankelem leónoʼob tsʼoʼok u chowaktal u tsoʼotsel u pooloʼoboʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «tu pesartoʼob».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «yaan u yéeʼjochʼeʼental».