Esdras 8:1-36

  • Le máaxoʼob suunajoʼob yéetel Esdrasoʼ (1-14)

  • Ku prepararkubaʼob utiaʼal u viajaroʼob (15-30)

  • Ku jóokʼloʼob Babilonia; ku kʼuchloʼob Jerusalén (31-36)

8  Le jeʼeloʼobaʼ letiʼe u kʼaabaʼ u nuuktakil le familiaʼob yaan ichil le israelitaʼoboʼ, tsʼíibtaʼaboʼob según tiʼ baʼax familiail u taaloʼob, letiʼe máaxoʼob lukʼoʼob tin wéetel tu luʼumil Babilonia teʼ kʼiinoʼob táan u gobernar rey Artajerjesoʼ:+  tiʼ u paalal Fineáseʼ+ Guersom, tiʼ u paalal Itamareʼ+ Daniel, tiʼ u paalal Davideʼ Atús.  Tiʼ u paalal Sekanías, le ku taaloʼob tiʼ u paalal Parósoʼ, Zacarías, tu yéeteleʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 150 xiiboʼob.  Tiʼ u paalal Paat-moabeʼ+ Elio-enay, u hijo Zeraías, tu yéeteleʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 200 xiiboʼob.  Tiʼ u paalal Zatúeʼ+ Sekanías, u hijo Jasiel, tu yéeteleʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 300 xiiboʼob.  Tiʼ u paalal Adíneʼ+ Ébed, u hijo Jonatán, tu yéeteleʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 50 xiiboʼob.  Tiʼ u paalal Elameʼ+ Jesayá, u hijo Atalía, tu yéeteleʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 70 xiiboʼob.  Tiʼ u paalal Sefatíaseʼ+ Zebadías, u hijo Miguel, tu yéeteleʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 80 xiiboʼob.  Tiʼ u paalal Joabeʼ Abdías, u hijo Jeyel, tu yéeteleʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 218 xiiboʼob. 10  Tiʼ u paalal Baníeʼ Selomit, u hijo Josifías, tu yéeteleʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 160 xiiboʼob. 11  Tiʼ u paalal Bebayeʼ+ Zacarías, u hijo Bebay, tu yéeteleʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 28 xiiboʼob. 12  Tiʼ u paalal Azgadeʼ+ Joanán, u hijo Akatán, tu yéeteleʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 110 xiiboʼob. 13  Tiʼ u paalal Adonikam,+ le máaxoʼob tsʼíibtaʼab u kʼaabaʼob tu tsʼookoʼ, letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Elifélet, Jeyeel yéetel Semaya, tu yéeteloʼobeʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 60 xiiboʼob. 14  Tiʼ u paalal Bigvayeʼ+ Utay yéetel Sabud, tu yéeteloʼobeʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼ 70 xiiboʼob. 15  Teneʼ tin muchʼkíintoʼob tu jáal le río ku kʼuchul tak Aaváoʼ,+ teʼeloʼ tiʼ pʼáatoʼon óoxpʼéel kʼiinoʼobiʼ. Chéen baʼaleʼ tin wileʼ mix juntúul levita yaan ichil le israelitaʼob yéetel le sacerdoteʼob yanoʼob teʼeloʼ. 16  Le oʼolal tin túuxtaj tʼanbil Eliezer, Ariel, Semaya, Elnatán, Jarib, Elnatán, Natán, Zacarías yéetel Mesulam, le máaxoʼob tsʼaʼanoʼob utiaʼal nuʼuktajoʼ. Tin túuxtaj xan tʼanbil Joyarib yéetel Elnatán, le máaxoʼob tsʼaʼanoʼob utiaʼal kaʼansajoʼ. 17  Ka túun tin waʼalajtiʼob junpʼéel baʼal unaj u yaʼalikoʼob tiʼ Idó, u nojchil le lugar ku kʼaabaʼtik Kasifíasoʼ, tin waʼalajtiʼob ka u yaʼaloʼob tiʼ Idó yéetel tiʼ u sukuʼunoʼob ku meyajoʼob teʼ templo* yaan Kasifíasoʼ ka u taasoʼob máakoʼob utiaʼal meyaj tu yotoch k-Dios. 18  Tumen táan kaʼach u yáantkoʼon k-Dioseʼ tu taasoʼob juntúul máak jach yaan u naʼat ku taal tiʼ u paalal Malí,+ u yáabil Leví, u hijo Israel. U kʼaabaʼ le máakaʼ Serebías,+ taasaʼab xan u paalal yéetel u sukuʼunoʼob, tuláakloʼobeʼ 18 xiiboʼob. 19  Tu taasoʼob xan Asabías bey xan Jesayá, ku taal tiʼ le meraritaʼoboʼ,+ taasaʼab u paalaloʼob bey xan u sukuʼunoʼob, tuláakloʼobeʼ 20 xiiboʼob. 20  Taasaʼab xan 220 máakoʼob ku meyajoʼob teʼ templooʼ,* le jeʼeloʼobaʼ letiʼe tsʼaʼaboʼob kaʼach tumen David yéetel tumen le príncipeʼob utiaʼal ka u yáantoʼob le levitaʼoboʼ, tuláakal le máakoʼobaʼ tsʼíibtaʼan u kʼaabaʼob. 21  Teen túuneʼ tin waʼalaj tiʼ le israelitaʼob ka ayunarnakoʼon* tu jáal le río Aaváoʼ utiaʼal k-eʼesik tu táan Dios yaachajaʼan k-óol, yéetel utiaʼal k-kʼáatiktiʼ ka u kanáantoʼon yéetel ka u nuʼuktoʼon tiʼ le viaje ken k-beetoʼ, yéetel ka u kanáant k-paalal bey xan le baʼaxoʼob yaantoʼonoʼ. 22  Toʼoneʼ k-aʼalmaj tiʼ le reyoʼ: «K-Dioseʼ ku yáantik tuláakal le máaxoʼob kaxtikoʼ,+ chéen baʼaleʼ ku pʼuʼujul yéetel ku yeʼesik u poder tu contra tuláakal le máaxoʼob xúumpʼatkoʼ».+ Yoʼolal le baʼax t-aʼalajtiʼaʼ suʼlakchajen in kʼáat soldadoʼob tiʼ le reyoʼ bey xan máakoʼob u natʼmaj u tsiiminoʼob utiaʼal u kanáantkoʼonoʼob tiʼ le enemigoʼob yaan teʼ bejoʼ. 23  Le oʼolal ayunarnajoʼon yéetel t-kʼáataj áantaj tiʼ Dios, letiʼ túuneʼ tu yuʼubaj k-oración.+ 24  Ka tsʼoʼokeʼ tin yéeyaj 12 u túulal máakoʼob ichil u nuuktakil le sacerdoteʼoboʼ: Serebías, Asabías,+ bey xan 10 u túulal tiʼ u sukuʼunoʼob. 25  Ka tsʼoʼokeʼ tin pesartajtiʼob le plataoʼ, le orooʼ, bey xan tuláakal u maasil nuʼukuloʼoboʼ. Tuláakal lelaʼ letiʼe baʼax tsʼaʼab utiaʼal u yotoch k-Dios+ tumen le reyoʼ, tumen u consejeroʼob, tumen u príncipeʼob le reyoʼ bey xan tumen tuláakal le israelitaʼob yanoʼob teʼeloʼ. 26  Ka tsʼoʼok in pesarkeʼ tin kʼubajtiʼob 22 toneladas yéetel 230 kilos* plata, 100 nuʼukuloʼob de plata, u aaliloʼobeʼ 68 kilos,* bey xan 3 toneladas yéetel 420 kilos* oro, 27  20 tazaʼob de oro, u tojoloʼobeʼ 1,000 dáricos,* yéetel kaʼapʼéel nuʼukuloʼob beetaʼanoʼob yéetel maʼalob cobre color chak ku léembal, jach kiʼichkelmoʼob jeʼex le orooʼ. 28  Teen túuneʼ tin waʼalajtiʼob: «Teʼexeʼ santo yanileʼex tu táan Jéeoba,+ le nuʼukuloʼobaʼ santo yaniloʼob xan tu táan. Le plata yéetel le orooʼ junpʼéel ofrenda tsʼaʼan utiaʼal Jéeoba, u Dios a úuchben láakʼtsileʼex. 29  Le oʼolal jach unaj a wilik a kanáantkeʼexoʼob hasta ken pesartaʼak tu táan u nuuktakil le sacerdoteʼob, le levitaʼob yéetel tu táan u príncipeiloʼob le familiaʼob yaan Israeloʼ. Tuláakal lelaʼ yaan u pesartaʼal tu kaajil Jerusalén+ teʼ cuartoʼob* yaan tu yotoch Jéeobaoʼ». 30  Le sacerdoteʼob yéetel le levitaʼoboʼ tu chʼaʼajoʼob le plata, le oro yéetel le nuʼukuloʼob tsʼoʼok u pesartaʼaloʼob utiaʼal ka u bisoʼob Jerusalén tu yotoch k-Diosoʼ. 31  Ka tsʼoʼokeʼ teʼ día 12 tiʼ le yáax mesoʼ+ lukʼoʼon teʼ río Aavá+ utiaʼal k-bin Jerusalénoʼ. U kʼab k-Dioseʼ tiaʼan kaʼach t-óokʼoleʼ le oʼolal tu salvartoʼon tiʼ u kʼab k-enemigoʼob bey xan tiʼ le máaxoʼob táan u chʼúuktikoʼob k-máan teʼ bejoʼ. 32  Ka kʼuchoʼon Jerusaléneʼ+ pʼáatoʼon óoxpʼéel kʼiiniʼ. 33  Tu kanpʼéel kʼiin kʼuchkoʼoneʼ t-pesartaj tu yotoch k-Dios+ le plata, le oro bey xan le nuʼukuloʼoboʼ tsʼoʼoleʼ ka t-kʼubaj tiʼ Meremot+ u hijo Uriya, le sacerdoteoʼ, tu yéeteleʼ tiaʼan kaʼach Eleazar u hijo Fineás, tu yéeteloʼobeʼ tiaʼan xan kaʼach le levitaʼobaʼ: Jozabad+ u hijo Jesúa, yéetel Noadías u hijo Binuy.+ 34  Tsʼíibtaʼab jaypʼéel le baʼaxoʼob taasaʼaboʼ yéetel tsʼíibtaʼab bukaʼaj tu pesartoʼob. 35  Le israelitaʼob tsʼoʼok u suutoʼoboʼ, le bisaʼaboʼob kaʼach táanxel luʼumiloʼ, tu kʼuboʼob tóokbil sacrificioʼob tiʼ u Dios u kaajil Israel. Tu kʼuboʼob 12 toroʼob+ yoʼolal tuláakal u kaajil Israel, 96 táankelem tamanoʼob,+ 77 mejen xibil tamanoʼob yéetel 12 chivoʼob+ utiaʼal u ofrendail kʼeban. Tuláakal lelaʼ kʼuʼub bey junpʼéel tóokbil ofrenda utiaʼal Jéeobaeʼ.+ 36  Ka tsʼoʼokeʼ le carta tu túuxtaj le reyoʼ+ t-kʼubaj tiʼ le nukuch gobernadoroʼob tsʼaʼan tumen le reyoʼ,* bey xan tiʼ le máaxoʼob ku gobernaroʼob maas paachil tiʼ le Ríooʼ,*+ letiʼob túuneʼ tu yáantoʼob le kaajoʼ yéetel tu tsʼáajoʼob baʼax kʼaʼabéet utiaʼal u yotoch u jaajil Dios.+

Notas

Wa «le netineoʼob». Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «máaxoʼob kʼubaʼanoʼob».
Wa «netineoʼob». Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «máaxoʼob kʼubaʼanoʼob».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «talentos». Maʼ xaaneʼ teʼelaʼ táan u yúuchul tʼaan tiʼ kaʼapʼéel talento.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 talentos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «650 talentos».
Le dáricooʼ junpʼéel moneda de oro ku meyaj kaʼach tiʼ le persaʼoboʼ. Ilawil «Dárico», página 2690.
Wa «tuʼux ku yúuchul janal».
Wa «le sátrapaʼoboʼ». Ilawil «Sátrapa», página 2579.
Wa «tuláakʼ u tséel le Éufratesoʼ».