Ezequiel 16:1-63
-
Dioseʼ u yaabiltmaj Jerusalén (1-63)
-
Jerusaléneʼ bey juntúul chaambal xúumpʼattaʼaneʼ (1-7)
-
Dioseʼ tu beetaj junpʼéel pacto yéetel Jerusalén (8-14)
-
Jerusaléneʼ tu traicionartaj Dios (15-34)
-
Castigartaʼab jeʼex koʼolel ku tusik u yíichameʼ (35-43)
-
Ku keʼetel yéetel Samaria bey xan yéetel Sodoma (44-58)
-
Dioseʼ ku kʼaʼajaltiʼ u pacto (59-63)
-
16 Jéeobaeʼ tu kaʼa tʼaneneʼ ka tu yaʼalajten:
2 «U paal máak, aʼal tiʼ u kaajil Jerusalén le baʼaloʼob jach kʼaastak ku beetkoʼ.+
3 Unaj a waʼaliktiʼ: ‹Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: «Techeʼ tiʼ a taal tu luʼum le cananeoʼoboʼ, tiʼ síijechiʼ. A taataeʼ juntúul amorreo,+ a maamaeʼ juntúul itita.+
4 Le ka síijecheʼ maʼ xoʼot* a tuuchiʼ, maʼ isíinsaʼabechiʼ, maʼ jiʼib taʼab ta wíinkliliʼ yéetel maʼ báatsʼtepʼtaʼabechiʼ.
5 Mix junpʼéel tiʼ le baʼaloʼob beetaʼabtechaʼ, mix máak chʼaʼtech óotsilil, mix máak beet a cuentail. Baʼaxeʼ tumen pʼektaʼanecheʼ le kʼiin ka síijechoʼ jóoʼsaʼabech pulbil.
6 Le ka máaneneʼ tin wilaj táan a sansanchaakʼ* ichil a kʼiʼikʼel. Le ka tin wilaj tuʼux yanecheʼ tin waʼalaj: ‹¡Yaan u seguer a kuxtal!›. Jach beyoʼ, le ka tin wilaj pekekbalech ichil a kʼiʼikʼeleʼ tin waʼalajtech: ‹¡Yaan u seguer a kuxtal!›.
7 Teneʼ tin beetaj a sen yaʼabtal jeʼex le xíiwoʼob ku jóokʼloʼob teʼ luʼumoʼ. Ka máan kʼiineʼ nojochchajech yéetel kaʼanchaj a baakel ka joʼopʼ a tsʼáaik sen kiʼichkelem adornoʼob. Tsʼoʼoleʼ nuukchaj a wiimoʼob yéetel chowakchaj u tsoʼotsel a pool, chéen baʼaleʼ láayliʼ chaknuulech yéetel x-maʼ nookʼil a máaneʼ»›.
8 Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: ‹Le ka máanen teʼ tuʼux yanechoʼ tin wilaj tsʼoʼok a pʼiistal utiaʼal a chʼaʼabal. Teen túuneʼ tin jayaj in nookʼ ta wóokʼol,+ tin pixech, tin beetaj junpʼéel juramento yéetel tin beetaj junpʼéel pacto* ta wéetel. Bey úuchik in tiaʼalintikechoʼ.
9 Teneʼ tin wisíinsech, tin chalaj u kʼiʼikʼel a wíinklil yéetel tin jiʼajtech kiʼibok aceite.+
10 Tsʼoʼoleʼ tin tsʼáajtech junpʼéel nookʼ bordado, junpʼéel xanab beetaʼan yéetel jach maʼalob kʼéewel,* tin bakʼaj a pool yéetel nookʼ beetaʼan yéetel jach maʼalob lino, yéetel tin tsʼáaj a búukint koʼokoj nookʼoʼob.
11 Tsʼoʼoleʼ tin tsʼáajtech adornoʼob, tin tsʼáaj esclavaʼob* ta kʼaboʼob yéetel tin tsʼáaj junpʼéel collar* ta kaal.
12 Tsʼoʼoleʼ tin tsʼáaj junpʼéel chan argolla ta niʼ, tin tsʼáaj tuupoʼob ta xikin yéetel tin tsʼáaj junpʼéel kiʼichkelem corona ta pool.
13 Techeʼ ka tsʼáaik kaʼach adornoʼob de oro yéetel de plata, ka búukintik nookʼoʼob beetaʼan yéetel jach maʼalob lino, nookʼoʼob jach koʼojtak, yéetel ka takik junpʼéel nookʼ bordado. Ka tséentkaba yéetel kaab, yéetel aceite bey xan yéetel jach maʼalob harina. Techeʼ jach kiʼichpanchajech,+ le oʼolal jeʼel tak u páajtal kaʼach a beetik a reinaileʼ›».
14 «‹Tumen jach kiʼichpanchajecheʼ joʼopʼ u chʼaʼchiʼitaʼal a kʼaabaʼ teʼ kaajoʼoboʼ.+ Jach táaj kiʼichpanchajech tu yoʼolal tuláakal le kiʼichkelem baʼaloʼob tin tsʼáajtechoʼ›,+ leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ».
15 «‹Chéen baʼaleʼ techeʼ joʼopʼ a creerkaba tu yoʼolal a kiʼichpanil,+ yéetel tumen yaʼab máakoʼob kʼaj óoltmilecheʼ joʼopʼ a kuxtal jeʼex juntúul koʼolel chéen bey u máanoʼ.*+ Techeʼ ku yantal baʼal a wil yéetel le máaxoʼob ku máanoʼob teʼ tuʼux yanechoʼ,+ techeʼ ka kʼubikaba tiʼ letiʼob.
16 Techeʼ ta chʼaʼaj jujunpʼéel tiʼ le nookʼoʼob jejeláas u coloriloʼob yaantechoʼ ka ta jatsʼutskíintaj le kaʼanal lugaroʼob tuʼux ka kʼubikaba tiʼ le xiiboʼoboʼ,+ le baʼaloʼob beyaʼ maʼ unaj u yúuchul kaʼachiʼ, junpuliʼ maʼ unaj u yúuchliʼ.
17 Ta chʼaʼaj xan le kiʼichkelem alhajaʼob* de oro yéetel de plata tin tsʼáajtechoʼ ka ta beetaj u imagenil xiiboʼob tu yéetel, ka tsʼoʼokeʼ yanchaj baʼal a wil tu yéeteloʼob.+
18 Ta chʼaʼaj le a nookʼoʼob bordartaʼanoʼ ka ta pixaj le imagenoʼob tu yéeteloʼ, tsʼoʼoleʼ ta kʼubajtiʼob le aceite yéetel le incienso in tiaʼal kaʼachoʼ.+
19 Ta kʼubaj xan tiʼob le waaj beetaʼan yéetel maʼalob harina, aceite bey xan yéetel kaaboʼ. Le baʼaloʼob tin tsʼáajtech utiaʼal a jaantoʼ ta kʼubajtiʼob jeʼex u kʼuʼubul kiʼibok baʼaleʼ.+ Tuláakal lelaʼ letiʼe baʼaxoʼob úuchoʼ›, leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ».
20 «‹Techeʼ maʼ chéen kuxlajech jeʼex juntúul koʼolel chéen bey u máanoʼ, baʼaxeʼ ta chʼaʼaj le in hijoʼob yéetel le in hijaʼob ta síijsoʼ+ ka ta kʼuboʼob tiʼ le imagenoʼoboʼ.+
21 Ta kíimsaj in paalaloʼobeʼ ka ta tóokoʼob utiaʼal a kʼuboʼob bey junpʼéel ofrendaeʼ.+
22 Le táan a kuxtal jeʼex juntúul koʼolel chéen bey u máan, yéetel le táan a beetik le uláakʼ baʼaloʼob jach kʼaastakoʼ maʼ kʼaʼajtech le bix yanilech ta x-lóoʼbayaniloʼ, teʼ kʼiinoʼob chaknuulech yéetel x-maʼ nookʼil a máanoʼ bey xan le kʼiinoʼob táan a sansanchaakʼ ichil a kʼiʼikʼeloʼ.
23 Jach yaj bix kan tsʼoʼokol tu yoʼolal le baʼaloʼob kʼaastak ka beetkoʼ›,+ leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ.
24 ‹Teʼ kʼíiwikoʼoboʼ ta beetaj junpʼéel kaʼanal lugariʼ bey xan junpʼéel lugar utiaʼal a adorartik maʼ jaajil diosoʼobiʼ.
25 Techeʼ ta beetaj kaʼanal lugaroʼob teʼ bejoʼoboʼ, ta beetoʼob teʼ tuʼux maas chíikaʼan u yilaʼaloʼoboʼ. Techeʼ ta mixbaʼalkúuntaj a kiʼichpanil úuchik a kʼubikaba tiʼ jeʼel máaxak ku máan ta wiknaleʼ,+ yéetel maʼ xuʼul a kuxtal jeʼex juntúul koʼolel chéen bey u máanoʼ.+
26 Ku yantal baʼal a wil yéetel le egipcioʼob+ kajaʼanoʼob naatsʼ tiʼ techoʼ, le máaxoʼob jach tsʼíiboltkechoʼ. Techeʼ jach ta beetaj in pʼuʼujul yéetel le bukaʼaj baʼaloʼob kʼaastak ta beetoʼ.
27 Teneʼ nikaʼaj in líiʼs in kʼab ta contra,+ yaan in pʼatik óoliʼ minaʼan baʼal a jaante yéetel yaan in kʼubkech tu kʼab le koʼoleloʼob pʼekmilechoʼ,+ tu kʼab u hijaʼob le filisteoʼoboʼ, tak letiʼob suʼlakoʼob tumen jach kʼaas bix a kuxtal.+
28 Tumen maʼ tu xuʼulul a tsʼíiboltik a wantal yéetel xiiboʼobeʼ yanchaj baʼal a wil yéetel le asirioʼoboʼ,+ kex beyoʼ láayliʼ maʼ jetsʼlajecheʼ.
29 Le oʼolal yanchaj baʼal a wil yéetel le xiiboʼob yaan tu luʼumil Canaánoʼ bey xan yéetel le caldeoʼoboʼ,+ kex beyoʼ láayliʼ maʼ jetsʼlajecheʼ.
30 Jach maʼ maʼalob bix yanil a puksiʼikʼaliʼ, le oʼolal ta beetaj baʼaloʼob kʼaastak yéetel kuxlajech jeʼex juntúul x-maʼ suʼtal koʼolel chéen bey u máanoʼ›,+ leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ.
31 ‹Techeʼ ta beetaj lugaroʼob utiaʼal a adorartik maʼ jaajil diosoʼob teʼ bejoʼob yéetel teʼ kʼíiwikoʼoboʼ. Teʼ lugaroʼob jach chíikaʼan u yilaʼaloʼobaʼ ta beetaj a x-prostitutailiʼ, chéen baʼaleʼ maʼ ta wóotaj a cobrart mix baʼaliʼ.
32 Techeʼ maas uts ta tʼaan a wantal yéetel yaanal xiiboʼob ke yéetel a wíicham.+
33 Le koʼoleloʼob chéen bey u máanoʼoboʼ suuk u siʼibil baʼaloʼob tiʼob,+ chéen baʼaleʼ techeʼ jelaʼan baʼax ka beetik, teech síik baʼaloʼob tiʼ le máakoʼob jach tsʼíiboltkechoʼ+ yéetel ka boʼotik le j-táanxel luʼumiloʼob utiaʼal ka taalakoʼob núupkʼebantal ta wéeteloʼ.+
34 Techeʼ maas kʼaas baʼax ka beetik ke u maasil koʼoleloʼob chéen bey u máanoʼoboʼ. ¡Mix juntúul tiʼ letiʼob beetik le baʼax ka beetik techoʼ! Techeʼ tu lugar a boʼotaʼaleʼ teech ka boʼol, kúulpach baʼax ka beetik›.
35 X-kʼeban koʼolel,+ uʼuy baʼax ku yaʼalik Jéeoba.
36 Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: ‹Techeʼ tsʼoʼok u píitmáan a tsʼoʼokbesik a tsʼíibolal yéetel tsʼoʼok a sen eʼesik a chaknuulil ikil a núupkʼebantal yéetel xiiboʼob* bey xan yéetel a x-lalaʼ* imagenoʼob+ mix baʼal u biilaloʼoboʼ, tiʼ letiʼobeʼ ta kʼubaj u kʼiʼikʼel a paalaloʼob.+
37 Le oʼolal yaan in muchʼik tuláakal le máaxoʼob ta kiʼimakkúuntaj u yóoloʼob le ka yanchaj baʼal a wil tu yéeteloʼoboʼ, le máaxoʼob ta yaabiltoʼ bey xan le máaxoʼob ta pʼektoʼ. Yaan in beetik u taaloʼob tiʼ jejeláas tuʼuxoʼob utiaʼal ka u muchʼubaʼob ta contra, yéetel yaan in beetik a pʼáatal chaknuulil tu táanoʼob, letiʼob túuneʼ yaan u yilkechoʼob x-maʼ nookʼil.+
38 Yaan in castigarkech jeʼex unaj u castigartaʼal le koʼoleloʼob ku tusik u yíichamoʼoboʼ+ bey xan jeʼex unaj u castigartaʼal le koʼoleloʼob ku kíimskoʼob máakoʼ.+ Teneʼ yaan in beetik u wéekel a kʼiʼikʼel tumen jach pʼujaʼanen úuchik a traicionarken.+
39 Teneʼ yaan in kʼubkech tu kʼab le máaxoʼob yanchaj baʼal a wil tu yéeteloʼoboʼ. Letiʼobeʼ yaan u juʼujutkoʼob le kaʼanal lugaroʼob tuʼux ka adorartik le maʼ jaajil diosoʼoboʼ.+ Letiʼobeʼ yaan u chʼaʼikoʼob a kiʼichkelem alhajaʼob,*+ yéetel yaan u pitkoʼob a nookʼ,+ yaan a pʼáatal chaknuulil mix junwáal a nookʼ kun pʼáatal.
40 Letiʼobeʼ yaʼaboʼob le kéen taalakoʼob ta contra,+ yaan u kíimskechoʼob yéetel espada+ yéetel yaan u muruxtuntikechoʼob.+
41 Utiaʼal u tsʼoʼokbeskoʼob baʼax in waʼalmeʼ yaan u tóokikoʼob a wotochoʼob,+ yéetel yaan u castigarkechoʼob tu táan yaʼabkach koʼoleloʼob. Teech túuneʼ yaan u xuʼulul a beetik a x-prostitutail,+ yéetel yaan u xuʼulul a boʼotik a j-kʼeechoʼob.*
42 Le kéen tsʼoʼokkeʼ yaan u xuʼulul in pʼujaʼanil ta contra+ yéetel yaan u xuʼulul in kʼuuxil ta wéetel,+ yaan u jéetsʼel in wóol yéetel yaan u xuʼulul in tsʼíikil›.
43 Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: ‹Techeʼ maʼ kʼaʼajtech le bix yanilech ta x-lóoʼbayaniloʼ+ yéetel ta beetaj in pʼuʼujul tu yoʼolal le baʼaloʼob kʼaastak ta beetoʼ, le oʼolal yaan in beetik u taal ta wóokʼol le baʼax ka náajaltikoʼ. Le kéen tsʼoʼokkeʼ yaan a pʼatik le kʼaakʼas kuxtal ka biskoʼ bey xan le baʼaloʼob jach kʼaastak ka beetkoʼ.
44 ¡Uʼuy a wuʼuy lelaʼ!, le máakoʼoboʼ yaan u yaʼalikoʼob ta woʼolal: «¡Jeʼex le maamatsiloʼ bey xan le hijatsiloʼ!».+
45 Techeʼ beyech a maamaeʼ, letiʼeʼ u pʼekmaj kaʼach u yíicham bey xan u paalal. Beyech xan jeʼex a kiik yéetel a wíitsʼineʼ, letiʼobeʼ u pʼekmoʼob u yíichamoʼob bey xan u paalaloʼob. A maamaʼexeʼ juntúul itita yéetel a taataʼexeʼ juntúul amorreo›».+
46 «‹A kiikeʼ Samaria,+ letiʼ yéetel u hijaʼobeʼ*+ kajaʼanoʼob xaman tiʼ teech. A wíitsʼineʼ Sodoma,+ letiʼ yéetel u hijaʼobeʼ+ kajaʼanoʼob noojol* tiʼ teech.
47 Techeʼ maʼ chéen kuxlajech yéetel ta beetaj baʼaloʼob jach kʼaastak jeʼex letiʼoboʼ, baʼaxeʼ maʼ xáanchaj ka ta beetaj baʼaloʼob maas kʼaastak ke letiʼobiʼ.+
48 Jeʼex jach tu jaajil kuxaʼaneneʼ›, ku yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ‹a wíitsʼin Sodoma yéetel u hijaʼobeʼ maʼ u beetoʼob jeʼex tsʼoʼok a beetik teech yéetel a hijaʼobeʼ.
49 Paʼatik in waʼaliktech le baʼax maʼ maʼalob tu beetaj a wíitsʼin Sodomaoʼ: letiʼ yéetel u hijaʼobeʼ+ jach nojbaʼal u taaskubaʼob+ kaʼachi, letiʼobeʼ kex mix baʼal chiʼichnakkúuntikoʼob+ yéetel jach yaan baʼal u jaantoʼobeʼ+ maʼ tu yáantoʼob le máaxoʼob ku muʼyajoʼoboʼ mix le óotsiloʼoboʼ.+
50 Letiʼobeʼ maʼ xuʼul u creerkubaʼobiʼ+ mix xuʼul u beetkoʼob baʼaloʼob jach kʼaastak tin táaniʼ,+ le oʼolal yanchaj in xuʼulsiktiʼob.+
51 Samaria+ xaneʼ maʼ tu beetaj mix chúumuk tiʼ le baʼaloʼob kʼaastak ta beetoʼ. Techeʼ ta beetaj maas yaʼab baʼaloʼob kʼaastak ke le tu beetaj a kiik yéetel a wíitsʼinoʼ, tu tséel le bukaʼaj baʼaloʼob kʼaastak a beetmoʼ letiʼobeʼ hasta bey mix baʼal kʼaas u beetmoʼobeʼ.+
52 Yéetel le baʼaxoʼob ta beetoʼ ta tsʼáajaba tu tséeloʼob, le oʼolal beoraaʼ yaan a muʼyaj le kéen mixbaʼalkúuntaʼakech. Techeʼ ta beetaj baʼaloʼob maas kʼaastak ke letiʼob. Tu yoʼolal a kʼebaneʼ letiʼobeʼ pʼáat bey mix baʼal kʼaas u beetmoʼobeʼ, le oʼolal beoraaʼ yaan u paʼajal a suʼtal yéetel yaan a muʼyaj le kéen mixbaʼalkúuntaʼakech›.
53 ‹Teneʼ yaan in kaʼa muchʼkíintik le máaxoʼob bisaʼanoʼob táanxel luʼumiloʼ,+ yaan in muchʼkíintik Sodoma yéetel u hijaʼob, Samaria yéetel u hijaʼob, bey xan a kajnáaliloʼob.
54 Bey túunoʼ techeʼ yaan a muʼyajtik a mixbaʼalkúuntaʼal, yéetel yaan a suʼlaktal tumen ta beetaj u tuklik a kiik yéetel a wíitsʼin jach maʼalob yaniloʼob.
55 A wíitsʼin Sodoma yéetel u hijaʼobeʼ yaan u pʼáatloʼob jeʼex yaniloʼob kaʼacheʼ. A kiik Samaria yéetel u hijaʼobeʼ yaan u pʼáatloʼob jeʼex yaniloʼob kaʼacheʼ. Teech yéetel a hijaʼobeʼ yaan xan a pʼáatleʼex jeʼex yanileʼex kaʼacheʼ.+
56 Teʼ kʼiinoʼob nojbaʼal a taaskabaoʼ hasta maʼatech a chʼaʼchiʼitik u kʼaabaʼ a wíitsʼin Sodoma,
57 bey a beetik antes tiʼ u chíikpajal le baʼaloʼob maʼ maʼalobtak ka beetik kaʼachoʼ.+ Chéen baʼaleʼ bejlaʼeʼ ku yaʼalaʼaltech baʼal tumen u hijaʼob Siria yéetel tumen le koʼoleloʼob kajaʼanoʼob naatsʼ tiʼ letiʼoboʼ, yéetel ka taasaʼal mix baʼalil tumen u hijaʼob le filisteoʼoboʼ,+ le máaxoʼob kajaʼanoʼob ta baʼpachoʼ.
58 Yaan a kuchik u kʼebanil le kʼaakʼas kuxtal ka biskoʼ bey xan le baʼaloʼob jach kʼaastak ka beetkoʼ›, leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba».
59 «Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: ‹Le ka ta jubaj le pacto a beetmaj tin wéeteloʼ ta mixbaʼalkúuntaj le baʼax a jurarmoʼ,+ le oʼolal yaan in castigarkech.+
60 Chéen baʼaleʼ teneʼ maʼ ken in tuʼubs le pacto tin beetaj ta wéetel ta x-lóoʼbayaniloʼ. Teneʼ yaan in beetik junpʼéel pacto ta wéetel, lelaʼ utiaʼal mantatsʼ.+
61 Le kéen a kʼam a wíitsʼin yéetel a kiikeʼ yaan u kʼaʼajaltech bix kuxlikech kaʼachi, yéetel yaan a jach suʼlaktal.+ Kex maʼ in beetmaj junpʼéel pacto utiaʼal in tsʼáaikoʼobtecheʼ yaan in kʼubkoʼobtech utiaʼal ka u beetubaʼob a paalal›.
62 ‹Teneʼ yaan in beetik junpʼéel pacto ta wéetel, bey túunoʼ yaan a wojéeltik máax Jéeoba.
63 Teneʼ yaan in perdonartik tuláakal le baʼaxoʼob a beetmoʼ, kex beyoʼ yaan a kʼaʼajsik le baʼax a beetmoʼ yéetel yaan a suʼlaktal.+ Tumen jach táaj suʼlakecheʼ+ junpuliʼ maʼ ken a jap a chiʼ utiaʼal a waʼalik wa baʼax›, leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ».
Notas
^ Wa «kʼoʼojs».
^ Wa «janjanchaakʼ».
^ Wa «acuerdo».
^ Wa «u kʼéewelil foca».
^ Wa «pulseraʼob».
^ Wa «soguilla».
^ Wa «x-prostitutaeʼ».
^ Wa «adornoʼob».
^ Wa «a amanteʼob».
^ Ich hebreoeʼ le tʼaanaʼ yaan yil yéetel u «taʼ baʼalcheʼ», yéetel ku meyaj utiaʼal u yúuchul tʼaan tiʼ baʼaloʼob pʼektaʼanoʼob.
^ Wa «adornoʼob».
^ Wa «a amanteʼob».
^ Wa «sur».
^ Maʼ xaaneʼ letiʼe mejen kaajoʼob yaan tu baʼpachoʼ.