Ezequiel 17:1-24

  • Kaʼatúul águila; junkúul uva (1-21)

  • Junpʼéel kʼuʼukʼeʼ ku suut nuxiʼ cedro (22-24)

17  Jéeobaeʼ tu kaʼa tʼaneneʼ ka tu yaʼalajten:  «U paal máak, tsikbalt junpʼéel baʼal tu yoʼolal u kaajil Israel, junpʼéel baʼal maʼ chéen chʼaʼabil u naʼataʼaliʼ.+  Techeʼ unaj a waʼalik: ‹Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: «Teʼ Líbanooʼ+ taal juntúul nuxiʼ águila+ nuuktak u xiikʼoʼob, u kʼuʼukʼmeleʼ chowaktak, piimtak yéetel jejeláas u coloriloʼob, taaleʼ ka tu chʼaʼaj junxóotʼ u punta le cedrooʼ.+  Letiʼeʼ tu kóotspaytaj le u kʼuʼukʼ le cedro yaan tu puntaoʼ ka tu bisaj tu luʼum le cananeoʼoboʼ, le ka tsʼoʼokeʼ tu pakʼaj tu kaajal le comercianteʼoboʼ.+  Ka tsʼoʼokeʼ tu chʼaʼaj junpʼéel semilla teʼ luʼumoʼ+ ka tu pakʼaj tiʼ maʼalob luʼum. Tu pakʼaj jeʼex u paʼakʼal junkúul sauce tuʼux yaan yaʼab jaʼeʼ.  Teʼ semillaoʼ jóokʼ junkúul uva maʼ jach kaʼanaliʼ,+ le ka yanchaj u kʼaboʼobeʼ láaj kabal chinlajoʼob, tsʼoʼoleʼ u mootseʼ maʼ tu jayubaiʼ. Le semilla túunoʼ kʼuch u beetuba junkúul uva, yanchaj u kʼuʼukʼ yéetel yanchaj u kʼaboʼob.+  Ka tsʼoʼokeʼ taal uláakʼ juntúul nuxiʼ águila+ nuuktak u xiikʼoʼob yéetel chowaktak u kʼuʼukʼmeloʼob.+ Le uva túunoʼ tu jáan jayaj u moots tu tojil le águilaoʼ, u mootsoʼobeʼ hasta jóokʼoʼob tiʼ le luʼum tuʼux pakʼaʼan le uvaoʼ, tsʼoʼoleʼ tu jayaj u kʼaboʼob tu tojil le águila utiaʼal ka jóoyabtaʼakoʼ.+  Le luʼum tuʼux pakʼaʼan le uva kaʼachoʼ maʼalob, naatsʼ tiʼ yaʼabkach jaʼ. Le oʼolal jeʼel kaʼach u páajtal u jenkuba u kʼaboʼobeʼ, u yantal u yich yéetel u nojochtal»›.+  Techeʼ unaj a waʼalik: ‹Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: «¿Yaan wa u maʼalobtal le uvaoʼ? Maʼ, baʼaxeʼ yaan u joʼokol paʼteʼ yéetel u moots,+ yaan u beetaʼal u tuʼutal u yich yéetel yaan u tijil u kʼuʼukʼoʼob.+ Yaan u láaj tijil, hasta maʼ kun kʼaʼabéettal juntúul máak muʼukʼaʼan mix yaʼabkach máakoʼob utiaʼal jóokpaytik. 10  Kex ka bisaʼak pakʼbil táanxel tuʼuxeʼ maʼ kun maʼalobtal, baʼaxeʼ yaan u láaj tijil le kéen jaʼatsʼak tumen le iikʼ ku taal lakʼinoʼ. Le uvaoʼ yaan u tijil teʼ luʼum tuʼux paʼakʼoʼ»›». 11  Jéeobaeʼ tu kaʼa tʼaneneʼ ka tu yaʼalajten: 12  «Beet uts a waʼalik tiʼ le kaaj jach tercooʼ: ‹¿Maʼ wa ta naʼatkeʼex baʼax u kʼáat u yaʼal le baʼaloʼobaʼ?›. Unaj a waʼaliktiʼob: ‹Ilawileʼex baʼax tsʼoʼok u yúuchul, u reyil Babiloniaeʼ taal Jerusaléneʼ ka tu chʼaʼaj u bis le rey yéetel le príncipeʼob tu luʼumil Babiloniaoʼ.+ 13  Letiʼ túuneʼ tu chʼaʼaj juntúul tiʼ u láakʼtsiloʼob le reyoʼ+ ka tu chʼaʼaj junpʼéel acuerdo tu yéetel, tsʼoʼoleʼ ka tu yaʼalajtiʼ ka u beet junpʼéel juramento.+ Le ka tsʼoʼokeʼ tu chʼaʼaj u bis u nuuktakil le kaaj+ 14  utiaʼal u pʼáatal minaʼan u muukʼ le kaajoʼ yéetel utiaʼal maʼ u páajtal u líikʼil. Chéen jeʼel u páajtal kaʼach u pʼáatal waʼatal le kaaj wa ku tsʼoʼokbeskoʼob le acuerdo tu chʼaʼajoʼoboʼ.+ 15  Chéen baʼaleʼ le reyoʼ tu tsʼáajuba tu contra u reyil Babilonia,+ lelaʼ úuch le ka tu túuxtaj kʼáatbil tsíiminoʼob tiʼ Egipto+ bey xan yaʼabkach soldadoʼob.+ ¿Yaan wa u bin utsil tiʼ le reyoʼ? ¿Jeʼel wa u jechik u castigartaʼal le máax beetik junpʼéel baʼal beyoʼ? ¿Mix baʼal wa kun úuchultiʼ wa ku jubik le acuerdooʼ?›.+ 16  ‹Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: «Jeʼex jach tu jaajil kuxaʼaneneʼ, le reyoʼ tu luʼumil Babilonia kun kíimil, le luʼum tuʼux kajaʼan le rey* tsʼáa u beet u reyiloʼ.* Letiʼe baʼax kun úuchultiʼoʼ tumen maʼ tu tsʼoʼokbesaj le baʼax tu jurartoʼ mix le acuerdo tu chʼaʼaj tu yéeteloʼ.+ 17  Tuláakal u ejército yéetel u soldadoʼob Faraóneʼ* maʼ kun páajtal u yáantkoʼob le rey tu kʼiinil le baʼateloʼ.+ Maʼ kun páajtal u yáantkoʼob teʼ kʼiin ken taalak u soldadoʼob Babilonia u beetoʼob rampaʼob bey xan jejeláas baʼaloʼob utiaʼal u kʼalikoʼob u paach le kaaj utiaʼal u kíimskoʼob yaʼab máakoʼoboʼ. 18  Le reyoʼ maʼ tu tsʼoʼokbesaj le baʼax tu jurartoʼ mix le acuerdo u beetmoʼ. Kex tu yaʼalaj yaan u beetkeʼ* yaanal baʼax tu beetaj, le oʼolal maʼ ken u jech le castigooʼ»›. 19  ‹Le oʼolaleʼ Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: «Jeʼex jach tu jaajil kuxaʼaneneʼ yaan in beetik u taal tu yóokʼol le baʼax ku náajaltikoʼ tumen tu taasaj mix baʼalil in juramento+ yéetel maʼ tu tsʼoʼokbesaj in pactoiʼ. 20  Teneʼ yaan in pulik in red tu yóokʼol utiaʼal in chukik yéetel yaan in bisik tu luʼumil Babilonia.+ Teʼeloʼ tiʼ ken in juzgart úuchik u traicionarkeniʼ.+ 21  Tuláakal le u soldadoʼob kun púutsʼloʼoboʼ yaan u kíimsaʼaloʼob yéetel espada, le kun pʼáatloʼoboʼ yaan u kʼiʼitbesaʼaloʼob tuláakal tuʼux.+ Bey túunoʼ yaan a wojéeltikeʼexeʼ teen Jéeoba, teen aʼalmil leloʼ»›.+ 22  ‹Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ: «Tu punta le nuxiʼ cedrooʼ yaan in chʼaʼik junpʼéel u kʼuʼukʼ+ utiaʼal ka in pakʼe. Yaan in kóotspaytik junpʼéel u kʼuʼukʼ yaan tu punta u kʼaboʼob+ yéetel yaan in pakʼik yóokʼol junpʼéel montaña jach kaʼanal.+ 23  Yaan in pakʼik tiʼ junpʼéel tiʼ le montañaʼob jach kaʼanaltakoʼob yaan Israeloʼ. Yaan u nuuktal u kʼaboʼob, yaan u tsʼáaik u yichoʼob yéetel yaan u pʼáatal junpʼéel nuxiʼ cedro. Tiʼ kun kajtal jejeláas chʼíichʼoʼobiʼ yéetel tiʼ kun pʼáatloʼob yáanal u boʼoyeʼ. 24  Tuláakal le cheʼob yaan teʼ kʼáaxoʼ yaan u yojéeltikoʼobeʼ teen Jéeoba, teen chichankúunt le nuxiʼ cheʼoʼ yéetel teen beet u nojochtal le chan cheʼoʼ.+ Le cheʼ yaʼax u leʼoʼ tsʼoʼok in tikinkúuntik, yéetel le cheʼ tikinoʼ tsʼoʼok in kaʼa kuxkíintik utiaʼal ka páajchajak u loolankil.+ Teen Jéeoba, teen aʼale, teen xan beete»›».

Notas

Teʼelaʼ táan u yúuchul tʼaan tiʼ Nabucodonosor.
Teʼelaʼ táan u yúuchul tʼaan tiʼ Sedequías.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Kex tu tsʼáaj u kʼabeʼ».