Ezequiel 27:1-36

  • Ku kʼaʼayal bix kun búulul u barcoil Tiro (1-36)

27  Jéeobaeʼ tu kaʼa tʼaneneʼ ka tu yaʼalajten:  «U paal máak, kʼay junpʼéel kʼaay jach triste tu yoʼolal Tiro.+  Techeʼ unaj a waʼalik tiʼ Tiro: ‹Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼaliktiʼ teech le kajaʼanech naatsʼ tiʼ le kʼáaʼnáaboʼ,tiʼ teech le ka beetik negocio yéetel le kaajoʼob yanoʼob teʼ yaʼabkach islaʼoboʼ: «Uʼuy a wuʼuy lelaʼ Tiro, techeʼ tsʼoʼok a waʼalik: ‹Teneʼ jach táaj kiʼichkelmen›.+   Le lugaroʼob ka nuʼuktikoʼ tiaʼanoʼob tu chúumukil le kʼáaʼnáaboʼ,le máaxoʼob beetkechoʼ tsʼoʼok u maas jatsʼutskíintikechoʼob.   Tuláakal a tablasileʼ beetaʼab yéetel u cheʼil enebro ku taal Senir,+yéetel le cheʼ ku waʼakúuntaʼal chúumuk tiʼ techoʼ* beetaʼab yéetel u cedroil Líbano.   Le remoʼob ku meyajtechoʼ beetaʼan yéetel le nukuch cheʼob* ku taal Basánoʼ. A niʼeʼ beetaʼan yéetel u cheʼil ciprés yéetel jatsʼutskíintaʼan yéetel marfil ku taal tiʼ u islailoʼob Kitim.+   Le nookʼoʼob ka sinik utiaʼal a bisaʼal tumen le iikʼoʼ beetaʼan yéetel u linoil Egipto jejeláas u coloriloʼob. Le nookʼoʼob ku jaʼayal ta wóokʼoloʼ beetaʼan yéetel hilo azul bey xan yéetel lana* color morado, lelaʼ tiʼ u islailoʼob Elisá u taal.+   U kajnáaliloʼob Sidón yéetel Arvadeʼ+ letiʼob kaʼach a remeroʼob. A marineroʼobeʼ máakoʼob jach noʼojaʼanoʼob.+   Le máaxoʼob noʼojaʼanoʼob* yéetel jach u yojloʼob meyaj ku taaloʼob Guebaloʼ+ letiʼob sellartik le tuʼux ku núupul a cheʼiloʼoboʼ.+ Tuláakal le barcoʼob yéetel le máakoʼob ku máanoʼob teʼ kʼáaʼnáaboʼ ku taaloʼob kaʼach ta wiknal utiaʼal u koonoloʼob yéetel u maanoʼob. 10  Ichil a ejército kaʼacheʼ yaan máakoʼob tiʼ u taaloʼob Persia, Lud yéetel Fut.+ Le máakoʼobaʼ a soldadoʼob kaʼachi. Letiʼobeʼ ku chʼuykíintkoʼob kaʼach u escudoʼob yéetel u cascoʼob tiʼ teech, bey túunoʼ ku yeʼeskoʼob le páajtalil yaantechoʼ. 11  Le máakoʼob yanoʼob ta ejército ku taaloʼob Arvadoʼ tiʼ ku waʼataloʼob kaʼach tu yóokʼol le nukuch pakʼoʼob baʼpachtmilechoʼ,yéetel teʼ nukuch torreʼob yaantechoʼ tiaʼan xiixib máakoʼobiʼ. Letiʼobeʼ ku chʼuykíintkoʼob u escudoʼob teʼ nukuch pakʼoʼob baʼpachtmilechoʼ,yéetel ku maas jatsʼutskíintikechoʼob. 12  Tarsiseʼ+ ku beetik kaʼach negocio ta wéetel tumen jach ayikʼalech.+ Utiaʼal a tsʼáaiktiʼ le baʼaloʼob yaantechoʼ letiʼeʼ ku tsʼáaiktech plata, fierro, estaño yéetel plomo.+ 13  Javán, Tubal+ yéetel Mesekeʼ+ ku beetkoʼob kaʼach negocio ta wéetel. Utiaʼal a tsʼáaiktiʼob le baʼaloʼob yaantechoʼ letiʼobeʼ ku tsʼáaikoʼobtech esclavoʼob+ yéetel baʼaloʼob de cobre. 14  U paalal Togarmáeʼ+ utiaʼal a tsʼáaiktiʼob le baʼaloʼob yaantechoʼ ku tsʼáaikoʼobtech tsíiminoʼob yéetel mulaʼob. 15  Le máakoʼob Dedán+ u taaloʼoboʼ ku beetkoʼob kaʼach negocio ta wéetel. Ka múul meyaj kaʼach yéetel comercianteʼob ku taaloʼob tiʼ jejeláas islaʼob. Letiʼobeʼ ku tsʼáaikoʼobtech kaʼach marfil+ yéetel u cheʼil ébano bey regaloeʼ. 16  Edomeʼ ku beetik negocio kaʼach ta wéetel tumen yaʼab baʼaloʼob yaantech. Utiaʼal a tsʼáaiktiʼ le baʼaloʼob yaantechoʼ letiʼeʼ ku tsʼáaiktech u jatsʼuts tuunichil turquesa, coral yéetel rubí bey xan lana color morado, nookʼoʼob jejeláas color bordartaʼaniloʼob yéetel telaʼob maʼalobtakoʼob. 17  Judá yéetel u luʼumil Israeleʼ ku beetkoʼob kaʼach negocio ta wéetel. Utiaʼal a tsʼáaiktiʼob le baʼaloʼob yaantechoʼ letiʼobeʼ ku tsʼáaikoʼobtech trigo ku taal Minit,+ kaab,+ aceite, bálsamo+ bey xan baʼaloʼob jach maʼalobtak utiaʼal jaantbil.+ 18  Tumen yaʼab baʼaloʼob yaantech yéetel jach ayikʼalecheʼ Damascoeʼ+ ku beetik kaʼach negocio ta wéetel. Utiaʼal a tsʼáaiktiʼ le baʼaloʼob yaantechoʼ letiʼeʼ ku tsʼáaiktech u vinoil Elbón bey xan u lanail Sahar. 19  Vedán yéetel Javán ku taaloʼob tu luʼumil Uzaleʼ ku tsʼáaikoʼobtech casia,* caña* yéetel baʼaloʼob beetaʼan de fierro utiaʼal a tsʼáaiktiʼob xan le baʼaloʼob yaantechoʼ. 20  Dedáneʼ+ ku beetik kaʼach negocio ta wéetel, letiʼeʼ ku tsʼáaiktech le nookʼoʼob* ku tsʼaʼabal tu puʼuch le baʼalcheʼob utiaʼal u naʼatʼloʼoboʼ. 21  Techeʼ ta contratartaj le árabeʼoboʼ bey xan tuláakal u nuuktakil Quedar,+ letiʼob kaʼacheʼ ku konkoʼob mejen tamanoʼob, xibil tamanoʼob bey xan chivoʼob.+ 22  U comercianteiloʼob Seba yéetel Raamáeʼ+ ku beetkoʼob negocio kaʼach ta wéetel. Utiaʼal a tsʼáaiktiʼob le baʼaloʼob yaantechoʼ letiʼobeʼ ku tsʼáaikoʼobtech jejeláas perfumeʼob jach maʼalobtak, jatsʼuts tuunichoʼob bey xan oro.+ 23  Arán,+ Cané, Edén,+ u comercianteiloʼob Seba,+ Asur+ yéetel Kilmadeʼ ku beetkoʼob negocio kaʼach ta wéetel. 24  Ta kʼíiwikiloʼobeʼ ku konkoʼob kiʼichkelem nookʼoʼob, capaʼob beetaʼan yéetel tela azul yéetel bordartaʼan yéetel jejeláas coloroʼob bey xan alfombraʼob jejeláas u coloriloʼob, tuláakaleʼ maʼalob kʼaxaʼaniloʼob yéetel suum. 25  U barcoiloʼob Tarsis+ bisik kaʼach le baʼaloʼob ku meyajtech utiaʼal a negociooʼ,le kéen xiʼikech ichil le kʼáaʼnáaboʼ alkuchil a bin. 26  A remeroʼobeʼ tu bisechoʼob ichil le kʼáaʼnáab ku woʼoltikubaoʼ. Le iikʼ lakʼin u taaloʼ tu xeʼexetʼech tu tsʼuʼ le kʼáaʼnáaboʼ. 27  Le kʼiin ken lúubkecheʼ yaan u bin tu taamil le kʼáaʼnáab a ayikʼalil,+le baʼaloʼob yaantechoʼ, le baʼaloʼob ka manik yéetel ka konikoʼ,+ a marineroʼob,le máaxoʼob ku máanoʼob ich jaʼoʼ, le máaxoʼob sellartik le tuʼux ku núupul a cheʼiloʼoboʼ, a comercianteʼob yéetel tuláakal a soldadoʼob.+ Lelaʼ bey xan kun úuchul tiʼ tuláakal le máaxoʼob yanoʼob ta wéeteloʼ. 28  Le kéen joʼopʼok u yawat a marineroʼobeʼ yaan u tíitkuba le luʼumoʼob yanoʼob tu jáal le kʼáaʼnáaboʼ. 29  Tuláakal le remeroʼob, le marineroʼob yéetel le máaxoʼob suuk u máanoʼob ichil le kʼáaʼnáaboʼyaan u xúumpʼatkoʼob u barcoʼob yéetel yaan u pʼáatloʼob waʼatal yóoʼ luʼum. 30  Letiʼobeʼ yaan u yawat okʼoloʼob ta woʼolal+mientras táan u tóosluʼumtik u pooloʼob, yéetel táan u baʼlikubaʼob ich taʼan. 31  Yaan u tsʼikik u pooloʼob yéetel yaan u takikoʼob toʼotoch nookʼoʼob. Yaan u yawat okʼoloʼob ta woʼolal mientras táan u jajak iikʼoʼob. 32  Mientras yaachajaʼan u yóoloʼobeʼ yaan u kʼaykoʼob junpʼéel kʼaay jach triste ta woʼolal, letiʼobeʼ yaan u yaʼalikoʼob: ‹¿Yaan wa uláakʼ jeʼex Tiro, le máax tiaʼan beora tu tsʼuʼ le kʼáaʼnáab yéetel mix tʼaan ku beetkoʼ?+ 33  Techeʼ ka kiʼimakkúuntik u yóol kaʼach yaʼab kaajoʼob yéetel le baʼaloʼob ka taasik ichil le kʼáaʼnáaboʼ.+ Ta ayikʼalkúuntaj u reyiloʼob yóokʼol kaab yéetel le yaʼab ayikʼalil yaantechoʼ bey xan yéetel le baʼaloʼob ikil a beetik negociooʼ.+ 34  Beoraaʼ techeʼ tsʼoʼok a xeʼexetʼaʼal ichil le kʼáaʼnáaboʼ, teʼ tuʼux taam le jaʼoʼ.+ Tuláakal le máaxoʼob yanoʼob ta wéetel bey xan le baʼaloʼob ka konik yéetel ka manikoʼ tsʼoʼok u búululoʼob ta wéetel.+ 35  Tuláakal u kajnáaliloʼob le islaʼoboʼ yaan u pʼáatloʼob chéen táan u paktikechoʼob tumen jakʼaʼan u yóoloʼob,+yéetel u reyiloʼobeʼ yaan u kikilankiloʼob, yaan u chíikpajal tu yichoʼob bukaʼaj saajkiloʼob.+ 36  Le comercianteʼob ku taaloʼob tiʼ jejeláas luʼumoʼoboʼ yaan u xuuxuboʼob* tu yoʼolal le baʼax úuchtechoʼ. Chéen ken jáan xuʼulsaʼakech yéetel jach yaj bix kun tsʼoʼokoltech. Yaan u xuʼulsaʼaltech utiaʼal mantatsʼ›»›».+

Notas

Wa «yéetel a mástileʼ».
U kʼaabaʼ le cheʼobaʼ «encino».
Wa «tela beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Le máaxoʼob yaan u jaʼabiloʼob».
Lelaʼ junpʼéel clase canela.
Junpʼéel clase caña jach kiʼibok.
Wa «nookʼoʼob tejertaʼan».
Maʼ xaaneʼ ku xuuxuboʼob tumen jakʼaʼan u yóoloʼob wa tumen táan u pʼaʼastajoʼob.