Ezequiel 39:1-29

  • Ku xuʼulsaʼal tiʼ Gog yéetel u ejército (1-10)

  • Yaan u muʼukul tu Táax Luʼumil Hamon-Gog (11-20)

  • Yaan u kaʼa muʼuchʼul Israel (21-29)

    • Dioseʼ ku láalik u poder yóokʼol Israel (29)

39  U paal máak, profetizarneneʼ ka a waʼal tu contra Gog:+ ‹Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: «Gog, u nojchil* Mesek yéetel Tubal, teneʼ tiaʼanen ta contraeʼ.+  Teneʼ yaan in beetik a tsʼáaik vuelta, yaan in nuʼuktikech, yaan in beetik a taal desde teʼ lugaroʼob maas náachtak yanoʼob xamanoʼ+ yéetel yaan in biskech tu yóokʼol u montañailoʼob Israel.  Teneʼ yaan in xíikjatsʼtik le arco yaan ta x-tsʼíik kʼaboʼ yéetel yaan in beetik u lúubul le flechaʼob yaan ta x-noʼoj kʼaboʼ.  Teech, tuláakal a soldadoʼob yéetel le kaajoʼob yanoʼob ta wéeteloʼ yaan a pʼáatleʼex jaytal tu yóokʼol u montañailoʼob Israel.+ Yaan in kʼubkech utiaʼal a jaantaʼal tumen u jejeláasil chʼíichʼoʼob ku jaantikoʼob bakʼ bey xan tumen u tsʼíitsʼik baʼalcheʼiloʼob kʼáax»›.+  ‹Yaan a pʼáatal pektal teʼ kʼáaxoʼ+ tumen bey tsʼoʼok in waʼalikoʼ›, leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ.  ‹Yaan in túuxtik junpʼéel kʼáakʼ tu contra Magog bey xan tu contra le máaxoʼob seguro u yuʼubikubaʼob teʼ islaʼoboʼ.+ Le máakoʼob túunoʼ yaan u yojéeltikoʼob máax Jéeoba.  Yaan in beetik u kʼaj óoltaʼal in santo kʼaabaʼ tumen in kaajal Israel. Teneʼ maʼ ken in kaʼa chaʼa u taasaʼal mix baʼalil in santo kʼaabaʼ. Le kaajoʼob túunoʼ yaan u yojéeltikoʼobeʼ teneʼ Jéeobaen,+ le Máax Santo yaan Israeloʼ›.+  Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: ‹Jach beyoʼ, lelaʼ táan u taal u kʼiinil yéetel yaan u béeytal, letiʼe kʼiin in waʼalmaj yaan u taaleʼ.  U kajnáaliloʼob le kaajoʼob yanoʼob Israeloʼ yaan u jóokʼloʼob yéetel yaan u tʼabkoʼob kʼáakʼ yéetel le u nuʼukuliloʼob baʼatelaʼ: nukuch escudoʼob yéetel mejen escudoʼob,* arcoʼob yéetel flechaʼob, mazoʼob* yéetel lanzaʼob. Le u nuʼukuliloʼob baʼatelaʼ yaan u meyajtiʼob utiaʼal u tʼabkoʼob kʼáakʼ+ tu yáamil siete años. 10  Maʼ kun kʼaʼabéettal u bin u kaxtoʼob cheʼ ich kʼáax mix kun kʼaʼabéettal u kaxtikoʼob siʼ, tumen letiʼe u nuʼukuliloʼob baʼateʼel kun meyajtiʼob utiaʼal u tʼabkoʼob kʼáakʼoʼ›. ‹Letiʼobeʼ yaan u tokikoʼob le baʼaloʼob toʼoktiʼoboʼ yéetel yaan u chʼaʼikoʼob le baʼaloʼob chʼaʼabtiʼoboʼ›, leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ. 11  ‹Teʼ kʼiin jeʼeloʼ yaan in tsʼáaik junpʼéel lugar utiaʼal u muʼukul Gog+ tu luʼumil Israel, yaan u muʼukul teʼ táax luʼum tuʼux ku máan le máaxoʼob ku binoʼob tu lakʼinil le kʼáaʼnáaboʼ. Le kéen tsʼoʼokkeʼ yaan u kʼatik u beel le máaxoʼob ku máanoʼoboʼ. Teʼeloʼ tiʼ kun mukbil Gog yéetel tuláakal u ejércitoiʼ, le kéen tsʼoʼokkeʼ le lugaroʼ yaan u tsʼaʼabal u kʼaabaʼt u Táax Luʼumil Hamon-Gog.*+ 12  U kaajil Israeleʼ yaan u máan siete meses táan u mukikoʼob le kimenoʼob utiaʼal u limpiokíinkoʼob le luʼumoʼ.+ 13  Tuláakal u kajnáaliloʼob le luʼumoʼ yaan u táakpajloʼob utiaʼal u muʼukul le kimenoʼoboʼ. Tu yoʼolal leloʼ yaan u jach kʼaj óoltaʼaloʼob teʼ kʼiin ken in weʼes le nojoch poder yaantenoʼ›,+ leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ. 14  ‹Utiaʼal u limpiokíintaʼal le luʼumoʼ yaan u yéeyaʼal máakoʼob utiaʼal u máanoʼob mantatsʼ teʼ luʼumoʼ, letiʼob túuneʼ yaan u mukikoʼob le kimenoʼob pʼaatloʼob jaytal yóoʼ luʼumoʼ. Siete meses kun máanoʼob kaaxan. 15  Wa le máaxoʼob ku máanoʼob teʼ luʼum ku yilkoʼob junpʼéel u baakel máakoʼ yaan u tsʼáaikoʼob junpʼéel marca tu tséel. Le máaxoʼob túun tsʼaʼanoʼob utiaʼal u mukikoʼob le kimenoʼoboʼ yaan u mukikoʼob teʼ lugar ku kʼaabaʼtik u Táax Luʼumil Hamon-Gogoʼ.+ 16  Teʼeloʼ yaan xan u yantal junpʼéel kaaj ku kʼaabaʼtik Hamoná.* Letiʼobeʼ yaan u limpiokíinkoʼob le luʼumoʼ›.+ 17  U paal máak, tiʼ techeʼ ku yaʼalaʼal tumen Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ: ‹Aʼal tiʼ tuláakal u jejeláasil chʼíichʼoʼob bey xan tiʼ tuláakal u tsʼíitsʼik baʼalcheʼiloʼob le kʼáaxoʼ: «Muchʼabaʼexeʼ ka taalakeʼex. Muchʼabaʼex tu baʼpach le sacrificio táan in preparartikteʼexoʼ, junpʼéel nojoch sacrificio tu montañailoʼob Israel.+ Yaan a jaantikeʼex bakʼ yéetel yaan a wukʼikeʼex kʼiʼikʼ.+ 18  Yaan a jaantikeʼex u bakʼel muʼukʼaʼan máakoʼob yéetel yaan a wukʼikeʼex u kʼiʼikʼel le máaxoʼob ku nuʼuktajoʼob teʼ luʼumoʼ —le xibil tamanoʼoboʼ, le tamanoʼoboʼ, le chivoʼoboʼ yéetel le toroʼoboʼ— tuláakal u polok baʼalcheʼiloʼob Basán. 19  Tiʼ le sacrificio táan in preparartikteʼexoʼ, teʼexeʼ yaan a jaantikeʼex tsaats tak ken naʼajchajkeʼex yéetel yaan a wukʼikeʼex kʼiʼikʼ tak ken káalchajkeʼex»›. 20  ‹Teʼexeʼ yaan a naʼajkúuntkabaʼex yéetel le baʼaloʼob yaan tin mesaoʼ, yaan a jaantikeʼex tsíiminoʼob bey xan le máaxoʼob nuʼuktik u carroiloʼob baʼateloʼ, yaan a jaantikeʼex muʼukʼaʼan máakoʼob bey xan u jejeláasil soldadoʼob›,+ leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ. 21  ‹Teneʼ yaan in weʼesik in páajtalil ichil le kaajoʼoboʼ, tuláakal le kaajoʼob túunoʼ yaan u yilkoʼob bix úuchik in beetik le baʼax in waʼalmoʼ yéetel bix úuchik in weʼesik in poder* ichiloʼob.+ 22  Desde teʼ kʼiin jeʼeloʼ u kaajil Israeleʼ yaan u yojéeltikeʼ teneʼ Jéeobaen, teen u Diosoʼob. 23  Le kaajoʼob túunoʼ yaan u yojéeltikoʼobeʼ u kaajil Israeleʼ bisaʼaboʼob táanxel luʼumil tumen tu beetoʼob baʼax kʼaas, tu traicionartenoʼob.+ Le oʼolal xuʼul in beetik u cuentailoʼobeʼ+ ka tin kʼuboʼob tu kʼab u enemigoʼob,+ tuláakloʼob kíimsaʼaboʼob yéetel espada. 24  Tin tsʼáaj baʼaxoʼob ku náajaltikoʼob tumen tu kʼaskúuntaj u kuxtaloʼob yéetel tumen tu beetoʼob baʼaloʼob kʼaastak tin táan. Teneʼ xuʼul in beetik u cuentailoʼob›. 25  Tu yoʼolal leloʼ Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: ‹Teneʼ yaan in beetik u suut le u paalal Jacob bisaʼaboʼob táanxel luʼumiloʼ+ yéetel yaan in chʼaʼik óotsilil tiʼ tuláakal u kaajil Israel.+ Teneʼ yaan in defendertik in santo kʼaabaʼ yéetel tuláakal in muukʼ.+ 26  Le kéen tsʼoʼokok a mixbaʼalkúuntaʼaleʼex yoʼolal tuláakal le baʼaxoʼob ta beeteʼex utiaʼal a traicionarkeneʼexoʼ+ yaan a kuxtaleʼex ich jeetsʼelil ta luʼumeʼex, mix máak kun beetik a sajaktaleʼex.+ 27  Teneʼ yaan in jóoʼskoʼob teʼ kaajoʼob yéetel teʼ luʼumoʼob tuʼux yaan u enemigoʼoboʼ yéetel yaan in muchʼkíintikoʼob,+ le kéen in beet leloʼ yaan in santificarkinba ichiloʼob yéetel yaan u yilaʼal tumen yaʼabkach kaajoʼob›.+ 28  ‹Le kéen in túuxtoʼob táanxel luʼumil yéetel le kéen in kaʼa muchʼoʼob tu luʼumoʼob sin ke u pʼáatal mix juntúul tiʼ letiʼobeʼ,+ teʼ kʼiin jeʼeloʼ yaan u yojéeltikoʼobeʼ teneʼ Jéeobaen, teen u Diosoʼob. 29  Teneʼ yaan in kaʼa beetik u cuentailoʼob,+ yaan in láalik in poder tu yóokʼol u kaajil Israel›,+ leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ».

Notas

Wa «u nojoch príncipeil».
Le mejen escudoʼobaʼ letiʼe suuk u meyaj kaʼach tiʼ le arqueroʼoboʼ.
Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «cheʼob», leloʼobaʼ jach yaan u puntaʼob yéetel ku meyajoʼob utiaʼal u yúuchul baʼateʼel.
Wa «u táax luʼum le yaʼabkach máakoʼob yanoʼob yéetel Gogoʼ».
U kʼáat u yaʼal «Yaʼabkach Máakoʼob».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «in kʼab».