Joel 2:1-32
2 «¡Usteʼex junpʼéel baak desde Sión!+
Desde tin santa montañaeʼ awatnakeʼex jeʼex u beetik le máakoʼob ku binoʼob baʼateloʼ.
Káajak u kikilankil tuláakal u kajnáaliloʼob le luʼumoʼ,*¡tumen u kʼiinil Jéeobaeʼ táan u taal!+ ¡Naatsʼ yanil!
2 Teʼ kʼiin jeʼeloʼ jach yaan u yéeʼjochʼeʼental, jach yaan u booxtal.+
Yaan u nookoytal yéetel yaan u yantal box múuyaloʼob.+
Le kʼiin jeʼeloʼ bey jeʼex le éeʼjochʼeʼenil ku yilaʼal le táan u taal u sáastal yóokʼol le montañaʼoboʼ.
Yaan junpʼéel kaaj jach yaan u páajtalil yéetel jach yaʼab u kajnáaliloʼob.+
Mix juntéen yanak junpʼéel kaaj jeʼex lelaʼ,yéetel mix juntéen kun kaʼa antal.
Mix juntéen kun kaʼa ilbil, kex jeʼel jaypʼéel generación ka máankeʼ.
3 Táanil tiʼ letiʼeʼ yaan junpʼéel kʼáakʼ ku xuʼulsik tuláakal baʼal,yéetel paachil tiʼ letiʼeʼ yaan junpʼéel kʼáakʼ ku tóokik tuláakal baʼal.+
Le luʼum yaan táanil tiʼ letiʼoʼ bey jeʼex u jardínil Edéneʼ.+
Chéen baʼaleʼ paachil tiʼ letiʼeʼ bey junpʼéel desierto tuʼux mix baʼal yaneʼ,yéetel mix baʼal ku púutsʼul.
4 Letiʼobeʼ chíikaʼanoʼob tiʼ tsíiminoʼob,yéetel ku yáalkaboʼob jeʼex u yáalkab le tsíiminoʼob ku bisaʼaloʼob teʼ baʼateloʼ.+
5 U juumoʼobeʼ bey jeʼex u juum u carroiloʼob baʼateʼel le kéen síitʼnakoʼob yóokʼol le montañaʼoboʼ.+
Ku juumoʼob jeʼex u juum le kʼáakʼ táan u tóokik le sojoloʼ.
Letiʼobeʼ beyoʼob junpʼéel kaaj yaan u páajtalil maʼalob u tsolmiluba utiaʼal le baʼateloʼ.+
6 Tu yoʼolaloʼobeʼ le kaajoʼoboʼ yaan u muʼyajoʼob,yaan u chíikpajal tu táan u yichoʼob de ke saajkoʼob.
7 Ku atacaroʼob jeʼex u atacar le soldadoʼoboʼ,ku naʼakloʼob teʼ pakʼoʼob jeʼex u beetik le soldadoʼoboʼ.
Cada juntúuleʼ maʼ tu xuʼulul u bin teʼ tuʼux unaj u binoʼ,mix juntúul ku jóokʼol tiʼ le bej ku biskoʼ.
8 Le táan u binoʼoboʼ maʼ tu lelenchʼintikubaʼob.
Cada juntúuleʼ ku bin teʼ tuʼux unaj u binoʼ.
Wa yaan tiʼ letiʼob ku kíimsaʼaloʼob yéetel junpʼéel u nuʼukulil baʼateleʼ,le u maasiloʼ maʼ tu péekoʼob teʼ tuʼux unaj u yantaloʼoboʼ.
9 Letiʼobeʼ ku téek ookloʼob teʼ kaajoʼ, ku máan u yáalkaboʼob yóokʼol le pakʼoʼ.
Ku naʼakloʼob tu pakʼil le najoʼoboʼ, ku yookloʼob tu ventanailoʼob jeʼex u beetik le j-ookoloʼ.
10 Tu táanoʼobeʼ le luʼumoʼ ku tíitkuba, yéetel le kaʼanoʼoboʼ ku yúumbaloʼob.
Le Kʼiin yéetel le Lunaoʼ tsʼoʼok u yéeʼjochʼeʼentaloʼob,+yéetel tsʼoʼok u xuʼulul u léembal le estrellaʼoboʼ.
11 Jéeobaeʼ yaan u kʼaʼam tʼaan tu táan u ejército.+ Letiʼeʼ jach yaʼab u soldadoʼob.+
Le máax beetik baʼax ku yaʼalik Diosoʼ jach yaan u páajtalil.
U kʼiinil Jéeobaeʼ jach nojoch yéetel ku beetik u jaʼakʼal u yóol máak.+
¿Máax jeʼel u páajtal u púutsʼul tiʼeʼ?».+
12 Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «Beora túunaʼ, suuneneʼex tin wiknal yéetel tuláakal a puksiʼikʼaleʼex,+ayunarnakeʼex,+ okʼolnakeʼex, awat okʼolnakeʼex.
13 Tu lugar a jatik a nookʼeʼexeʼ,+ eʼeseʼex de ke yaachajaʼan u yóol le a puksiʼikʼaleʼex pechʼaʼanoʼ.*+
Suuneneʼex tu yiknal Jéeoba a Dioseʼex,tumen letiʼeʼ jach uts, yéetel ku chʼaʼik óotsilil, maʼatech u séeb pʼuʼujul,+ yéetel nojoch u yaabilaj.+
Letiʼeʼ yaan u arrepentir yoʼolal le kʼaas ken u taas kaʼachoʼ.
14 ¿Máax jeʼel u yojéeltik wa yaan u arrepentir* yéetel maʼ ken u beet le baʼax ku tuklik kaʼachoʼ?+
¿Máax jeʼel u yojéeltik wa maʼ ken u bendecirtechutiaʼal ka a tsʼáa junpʼéel u ofrendail janal yéetel junpʼéel u ofrendail vino tiʼ Jéeoba a Diosoʼ?
15 ¡Usteʼex junpʼéel baak desde Sión!
Aʼaleʼex ka ayunarnak tuláakal máak, aʼaleʼex tiʼ le máakoʼob ka u muchʼubaʼoboʼ.+
16 Muchʼkíinteʼex le kaajoʼ, beeteʼex ka pʼáatak limpioil le máakoʼoboʼ.+
Muchʼkíinteʼex le chʼijaʼanoʼoboʼ,* le paalaloʼoboʼ bey xan le mejen paalal láayliʼ táan u chuʼuchoʼoboʼ.+
Jóokʼok le novio yéetel le novia teʼ cuarto tuʼux yanoʼoboʼ.
17 Entre le torre yéetel le altaroʼ,+le sacerdoteʼob meyajtik Jéeobaoʼ unaj u yokʼoloʼob yéetel u yaʼalikoʼob:
‹Kiʼichkelem Yuum Jéeoba, chʼaʼ óotsilil tiʼ a kaajal,maʼ a chaʼik u burlartaʼal a kaajal,*maʼ a chaʼik u gobernartaʼal tumen uláakʼ kaajoʼob.
¿Baʼaxten bíin aʼalaʼak tumen uláakʼ kaajoʼob: «¿Tuʼux yaan u Diosoʼob?»?›.+
18 Jéeoba túuneʼ yaan u kanáantik* u luʼumyéetel yaan u chʼaʼik óotsilil tiʼ u kaajal.+
19 Jéeobaeʼ yaan u yaʼalik tiʼ u kaajal:
‹Táan in tsʼáaikteʼex neekʼoʼob, túumben vino bey xan aceite,yéetel yaan a naʼajtaleʼex tu yéeteloʼob.+
Teneʼ maʼ kun seguer in beetik a burlartaʼaleʼex tumen u maasil kaajoʼoboʼ.+
20 Yaan in beetik u náachtal tiʼ teʼex le máaxoʼob ku taal u atacarteʼexoʼob desde teʼ xamanoʼ.
Yaan in chʼaʼpachtikoʼob utiaʼal ka xiʼikoʼob tiʼ junpʼéel tikin luʼum tuʼux mix baʼal yaniʼ.
Le kʼáaʼnáab* yaan lakʼinoʼ* táanil tiʼ letiʼob* kun antal,yéetel le kʼáaʼnáab* yaan chikʼinoʼ* paachil tiʼ letiʼob kun antal.
Yaan u yuʼubaʼal u tuʼil u book u kimen wíinkliloʼob,yaan u seguer u jáatsʼal u tuʼil u bookoʼob.+
Tumen Dioseʼ yaan u beetik nukuch baʼaloʼob›.
21 Luʼum, maʼ a chʼaʼik saajkil.
Kiʼimakchajak a wóol, jach kiʼimakchajak a wóol, tumen Jéeobaeʼ yaan u beetik nukuch baʼaloʼob.
22 U baʼalcheʼileʼex kʼáax, maʼ a sajaktaleʼextumen yaan u yaʼaxtal le suʼukoʼob yanoʼob teʼ desiertooʼ,+yéetel le cheʼoboʼ yaan u yantal u yichoʼob.+
U cheʼiloʼob higo yéetel u cheʼiloʼob uvaeʼ yaan u tsʼáaikoʼob tuláakal le ich ku páajtal u tsʼáaikoʼoboʼ.+
23 U paalaleʼex Sión, kiʼimakchajak a wóoleʼex, jach kiʼimakchajak a wóoleʼex tu yoʼolal Jéeoba a Dioseʼex.+
Tumen letiʼeʼ yaan u beetik u kʼáaxal le yáax cháak utiaʼal u yantal le bukaʼaj jaʼ kʼaʼabéetoʼ.
Yaan u beetik u kʼáaxal kʼaʼamkach jaʼ,yaan u beetik u kʼáaxal le yáax cháakoʼ bey xan le pachal cháakoʼ, jeʼex u yúuchul kaʼachoʼ.+
24 Le táax luʼum tuʼux ku jóoʼsaʼal u sóol le neekʼoʼoboʼ yaan u chuʼupul yéetel le trigo* tsʼoʼok u luʼsaʼal u sóoloʼ.
Teʼ tuʼux ku yayaʼchaʼataʼal le uvaoʼ yaan u tuul túumben vinoiʼ, yéetel teʼ tuʼux ku jóoʼsaʼal aceiteoʼ yaan u sen tuul aceiteiʼ.+
25 Yaan in kaʼa tsʼáaikteʼex tuláakal le baʼaloʼob ta perderteʼex le bukaʼaj añostáan u jaantaʼal a cosechaʼex tumen le in nojoch ejército tin túuxtaj ta contraʼexoʼ.
Yaan in kaʼa tsʼáaikteʼex le baʼax tu jaantaj le sáakʼ* yaan u xiikʼoʼ, le sáakʼ minaʼan u xiikʼoʼ, le sáakʼ ku xuʼulsik tiʼ tuláakal baʼax yaan tu beeloʼ yéetel le sáakʼ ku jaantik tuláakal baʼaloʼ.+
26 Yaan a janaleʼex tak ken naʼajchajkeʼex.+
Yaan a alabarkeʼex u kʼaabaʼ Jéeoba a Dioseʼex,+le máax beet nukuch baʼaloʼob ta woʼolaleʼexoʼ.
In kaajaleʼ mix bikʼin kun kaʼa pʼatbil ich suʼtsilil.+
27 Teʼexeʼ yaan a kʼuchul a wojéelteʼex de ke teneʼ tiaʼanen chúumuk tiʼ Israeleʼ,+yaan a kʼuchul a wojéelteʼex de ke teneʼ Jéeobaen, teen a Dioseʼex,+ ¡minaʼan uláakʼ jeʼex teneʼ!
In kaajaleʼ mix bikʼin kun kaʼa pʼatbil ich suʼtsilil.
28 Le kéen tsʼoʼokkeʼ yaan in tsʼáaik in poder+ tiʼ tuláakal u jejeláasil máakoʼob.
A hijoʼex yéetel a hijaʼex túuneʼ yaan u profetizaroʼob,le máaxoʼob chʼijaʼanoʼob yaan ichileʼexoʼ yaan baʼaloʼob kun tsʼaabil u wayakʼtoʼob,*yéetel le táankelmoʼoboʼ yaan baʼaloʼob kun tsʼaabil u yiloʼob.+
29 Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ yaan in tsʼáaik in podertak tu yóokʼol in esclavoʼob yéetel in esclavaʼob.
30 Teʼ kaʼan yéetel teʼ luʼumoʼ yaan in beetik baʼaloʼob kun beetik u jaʼakʼal u yóol máak,yaan in beetik u yantal kʼiʼikʼ, kʼáakʼ bey xan u kúulul buutsʼ.+
31 Le Kʼiinoʼ yaan u yéeʼjochʼeʼental, yéetel le Lunaoʼ yaan u chaktal jeʼex le kʼiʼikʼoʼ.+
Le baʼaloʼobaʼ yaan u yúuchloʼob antes tiʼ u kʼuchul u kʼiinil Jéeoba, junpʼéel kʼiin jach nojoch yéetel ku beetik u jaʼakʼal u yóol máak.+
32 Tuláakal máax kun chʼaʼchiʼitik u kʼaabaʼ Jéeobaeʼ yaan u salvartaʼal.+
Tumen teʼ Montaña Sión yéetel teʼ Jerusalénoʼ tiʼ kun antal le máaxoʼob ken u salvartubaʼob jeʼex u yaʼalmil Jéeobaoʼ,+letiʼobeʼ letiʼe máaxoʼob tʼaʼanoʼob tumen Jéeobaoʼ».
Notas
^ Wa «yóokʼol kaaboʼ».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «jateʼex a puksiʼikʼaleʼex».
^ Wa «jeʼel u yaatal u yóol».
^ Wa «u nuuktakil le kaajoʼ».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «a herencia».
^ Wa «yaan u celosotal tu yoʼolal».
^ Le kʼáaʼnáabaʼ letiʼe Mar Muertooʼ.
^ Wa «este».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «tu táan u yichoʼob».
^ Le kʼáaʼnáabaʼ letiʼe Mar Mediterráneooʼ.
^ Wa «oeste».
^ Wa maʼ xaaneʼ cebada.
^ Wa «langosta».
^ Tuláakʼ tuʼuxeʼ ku yaʼalaʼal «náay».