Juan 13:1-38
13 Antes tiʼ u kʼiinbesajil le Pascuaoʼ Jesúseʼ u yojliliʼ tsʼoʼok u kʼuchul u kʼiinil u lukʼul+ way yóokʼol kaab utiaʼal u bin tu yiknal le Taataoʼ,+ le oʼolaleʼ tu yaabiltaj u discípuloʼob yanoʼob way yóokʼol kaabaʼ, letiʼeʼ tu yaabiltoʼob tak tu xuul.+
2 Le táan u cenaroʼoboʼ le Kʼaasilbaʼaloʼ* tsʼokaʼaniliʼ u yoksik tu puksiʼikʼal Judas Iscariote+ u paal Simón ka u traicionart Jesús.+
3 Jesúseʼ u yojel tsʼoʼok u kʼuʼubul tuláakal baʼal tu kʼab tumen le Taataoʼ, yéetel u yojel yiknal Dios lukʼi yéetel tu yiknal Dios kun kaʼa bin.+
4 Le oʼolaleʼ líikʼ teʼ mesaoʼ ka tu tsʼáaj juntséelil u yáal u nookʼ, tu chʼaʼaj xan junpʼéel toallaeʼ ka tu jéepʼkʼaxtaj tu nakʼ.+
5 Ka tsʼoʼokeʼ tu láalaj jaʼ tiʼ junpʼéel palanganaeʼ ka joʼopʼ u pʼoʼik u yook le discípuloʼoboʼ yéetel u choʼik u jaʼil u yookoʼob yéetel le toalla u jéepʼkʼaxtmaj tu nakʼoʼ.
6 Ka náatsʼ tu yiknal Simón Pedro, Pedro túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, bix ken in chaʼa a pʼoʼik in wook».
7 Jesúseʼ tu núukajtiʼ: «Le baʼax kin beetkaʼ techeʼ maʼ ta naʼatik beoraaʼ, chéen baʼaleʼ yaan u kʼuchul u kʼiinil a naʼatik».
8 Pedroeʼ tu yaʼalajtiʼ: «Techeʼ jach junpuliʼ maʼ ken a pʼoʼ in wook». Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Wa maʼ tin pʼoʼik a wookeʼ+ techeʼ maʼ kan antal ichil le máaxoʼob in tiaʼaloʼoboʼ».
9 Simón Pedroeʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, maʼ chéen in wook ka a pʼoʼiʼ, baʼaxeʼ tak in kʼaboʼob yéetel in pool».
10 Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «Le máax tsʼoʼok u yichkíileʼ chéen u yook kʼaʼabéet u pʼoʼik tumen limpio tuláakal u wíinklil. Teʼexeʼ limpioʼex, chéen baʼaleʼ maʼ tuláakleʼexiʼ».
11 Letiʼeʼ tumen u yojel máax le traicionarkoʼ+ tu yaʼalaj: «Maʼ tuláakleʼex limpioʼexiʼ».
12 Ka tsʼoʼok túun u pʼoʼik u yook u discípuloʼob, u kaʼa takik le u yáal u nookʼoʼ yéetel u kaʼa kutal tu yiknal le mesaoʼ tu yaʼalajtiʼob: «¿Ka naʼatkeʼex wa baʼaxten tin beetaj lelaʼ?
13 Teʼexeʼ ka waʼalikeʼexten ‹j-Kaʼansaj› yéetel ‹Yuumtsil›, jach jaaj baʼax ka waʼalikeʼex, tumen j-Kaʼansajen yéetel Yuumtsilen.+
14 Le oʼolaleʼ wa teen kex Yuumtsilen yéetel j-Kaʼansajen tsʼoʼok in pʼoʼik a wookeʼexeʼ+ teʼex xaneʼ unaj a pʼoʼik a wookeʼex ta baatsileʼex.+
15 Tumen teneʼ tsʼoʼok in weʼesikteʼex bix unaj a beetkeʼex. Jeʼex tsʼoʼok in weʼesikteʼexoʼ teʼex xaneʼ bey unaj a beetkeʼexoʼ.+
16 Jach tu jaajil kin waʼalikteʼex: le esclavooʼ maʼ maas nojoch tiʼ u tsʼuuliliʼ, le máax ku túuxtaʼal xanoʼ maʼ maas nojoch tiʼ le máax túuxtikoʼ.
17 Beora tsʼoʼok a wojéeltikeʼex le baʼaloʼobaʼ yaan u kiʼimaktal a wóoleʼex wa ka beetkeʼex.+
18 Teneʼ maʼ táan in tʼaan tiʼ tuláakleʼexiʼ, teneʼ in kʼaj óol le máaxoʼob tsʼoʼok in yéeyikoʼ. Chéen baʼaleʼ lelaʼ yaan u yúuchul utiaʼal ka béeychajak le baʼax ku yaʼalik u Tʼaan Diosaʼ:+ ‹Le máax kin múul janal kaʼach tu yéeteloʼ tsʼoʼok u líikʼil tin contra›.+
19 Desde beoraaʼ kin waʼalikteʼex táanil tiʼ u yúuchul, beyoʼ kéen úuchkeʼ yaan a creerkeʼex le baʼax ku yaʼalik u Tʼaan Dios tin woʼolaloʼ.+
20 Jach tu jaajil kin waʼalikteʼex: le máax ku kʼamik jeʼel máaxak ka in túuxteʼ ku kʼamken xan.+ Le máax ku kʼamkeneʼ ku kʼamik xan le Máax túuxtenoʼ».+
21 Ka tsʼoʼok u yaʼalik le baʼaloʼobaʼ Jesúseʼ yaachaj u yóol u puksiʼikʼaleʼ ka tu yaʼalajtiʼob juntaatsʼ: «Jach tu jaajil kin waʼalikteʼex: juntúul tiʼ teʼexeʼ yaan u traicionarken».+
22 Le discípuloʼoboʼ káaj u paktikubaʼob jakʼaʼan u yóoloʼob tumen maʼ u yojloʼob kaʼach tiʼ máax ku tʼaan Jesúsiʼ.+
23 Tu tséel Jesúseʼ tiʼ kulukbal kaʼach juntúul tiʼ u discípuloʼobiʼ, letiʼeʼ jach yaabiltaʼan+ tumen Jesús.
24 Simón Pedroeʼ tu béechʼjoʼoltaj le discípuloaʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «¿Tiʼ máax ku tʼaan?».
25 Le discípulo túunaʼ tu maas takʼuba tiʼ Jesúseʼ ka tu kʼáatajtiʼ: «Yuumtsil, ¿máax le ka waʼalikoʼ?».+
26 Jesús túuneʼ tu núukaj: «Letiʼe máax tiʼ ken in tsʼáa le junxéetʼ waaj ken in chʼuloʼ».+ Ka tsʼoʼok túun u chʼulik le waajoʼ tu chʼaʼajeʼ ka tu tsʼáaj tiʼ Judas u paal Simón Iscariote.
27 Judas túuneʼ le ka tsʼoʼok u chʼaʼik le junxéetʼ waajoʼ ook Satanás tu puksiʼikʼal.+ Ka túun aʼalaʼabtiʼ tumen Jesús: «Le baʼax tsʼoʼok a káajsik a beetkoʼ beet tu séebaʼanil».
28 Chéen baʼaleʼ mix juntúul tiʼ le máaxoʼob kulukbaloʼob tu yiknal le mesa u yojloʼob baʼaxten aʼalaʼabtiʼ leloʼ.
29 Yaan tak jujuntúul ichiloʼobeʼ tu tukloʼobeʼ, tumen Judas chʼaʼamil u cajail le taakʼinoʼ,+ Jesúseʼ táan kaʼach u yaʼaliktiʼ: «Man le baʼaxoʼob kʼaʼabéettoʼon utiaʼal le kʼiinbesajoʼ», wa táan kaʼach u yaʼaliktiʼ ka u tsʼáa wa bajux tiʼ le óotsiloʼoboʼ.
30 Ka tsʼoʼok túun u tsʼaʼabal le junxéetʼ waaj tiʼoʼ jóokʼ tu séebaʼanil. Ka úuch lelaʼ tsʼoʼok kaʼach u yáakʼabtal.+
31 Ka tsʼoʼok túun u jóokʼol Judaseʼ Jesúseʼ tu yaʼalaj: «Beoraaʼ yaan in alabartaʼal.+ Le kéen alabartaʼakeneʼ ku alabartaʼal xan Dios.
32 Dioseʼ yaan u beetik in alabartaʼal,+ yaan u kaʼa bisken tu yiknal, lelaʼ maʼ kun xáantal ken u beete.
33 In mejen paalaleʼex, chéen junpʼíit kʼiin maas kin pʼáatal ta wéeteleʼex. Teʼexeʼ yaan a máan a kaxteneʼex, chéen baʼaleʼ jeʼex tin waʼalaj tiʼ le judíoʼoboʼ: ‹Teʼ tuʼux kin binoʼ teʼexeʼ maʼ tu páajtal a taaleʼexiʼ›,+ lelaʼ letiʼe baʼax kin waʼalikteʼex beoraaʼ.
34 Teneʼ kin tsʼáaikteʼex junpʼéel túumben mandamiento: ka a paklan yaabiltabaʼex. Jeʼel bix tsʼoʼok in yaabiltikeʼexoʼ+ teʼex xaneʼ bey unaj a paklan yaabiltikabaʼexoʼ.+
35 Wa ka paklan yaabiltikabaʼexeʼ tuláakal máak ken u yojéelteʼ teʼexeʼ in discípuloʼex».+
36 Simón Pedroeʼ tu kʼáatajtiʼ: «Yuumtsil, ¿tuʼux ka bin?». Jesúseʼ tu núukaj: «Teʼ tuʼux kin binoʼ techeʼ maʼ tu páajtal a taal tin paach beoraaʼ, chéen baʼaleʼ ken tsʼoʼokkeʼ yaan a taaliʼ».+
37 Pedroeʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, ¿baʼaxten maʼ tu páajtal in taal ta paach beoraaʼ? Teneʼ yaan in kʼubik in kuxtal ta woʼolal».+
38 Jesúseʼ tu yaʼalaj: «¿Yaan a kʼubik a kuxtal tin woʼolal? Jach tu jaajil kin waʼaliktech: táanil tiʼ u kʼaay juntúul tʼeeleʼ techeʼ óoxtéen ken a waʼal maʼ a kʼaj óoleniʼ».+
Notas
^ Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Diablo».