Jueces 11:1-40

  • Ku jóoʼsaʼal Jefté yéetel ku tsʼaʼabal u beet u nojchil (1-11)

  • Jeftéeʼ ku beetik u tuukul u rey le ammonitaʼoboʼ (12-28)

  • U promesa Jefté, ku kʼubik u hija (29-40)

    • U hija Jeftéeʼ maʼ tsʼoʼok u beeliʼ (38-40)

11  Yaan kaʼach juntúul galaadita ku kʼaabaʼtik Jefté,+ letiʼeʼ juntúul xiib jach u yojel baʼateʼel. Jeftéeʼ u hijo kaʼach juntúul koʼolel chéen bey u máanoʼ, yéetel u papáeʼ ku kʼaabaʼtik Galaad.  Chéen baʼaleʼ Galaadeʼ yanchaj xan u paalal yéetel le koʼolel jach u yatanoʼ. Le ka nojochchaj le paalal yanchajtiʼ yéetel u yatanoʼ, tu jóoʼsoʼob Jeftéeʼ ka tu yaʼaloʼobtiʼ: «Maʼ kun tocartech mix junpʼéel herencia tu yotoch k-papá tumen techeʼ yaanal a maama».  Le oʼolal Jeftéeʼ púutsʼ tiʼ u láakʼtsiloʼobeʼ ka bin kajtal tu luʼumil Tob. Ka tsʼoʼokeʼ le máakoʼob minaʼan meyaj tiʼoboʼ tu muchʼubaʼob yéetel Jeftéeʼ ka joʼopʼ u máanoʼob tu yéetel.  Ka máan kʼiineʼ le ammonitaʼoboʼ baʼatelnajoʼob tu contra Israel.+  Le ka baʼatelnaj le ammonitaʼob tu contra Israeloʼ, u nuuktakil Galaadeʼ tu séebaʼanil bin u yiloʼob Jefté tu luʼumil Tob.  Tu yaʼaloʼob tiʼ Jefté: «Koʼox utiaʼal a beetkaba u nojchil k-soldadoʼob utiaʼal u páajtal k-baʼateʼel tu contra le ammonitaʼoboʼ».  Pero Jeftéeʼ tu yaʼalaj tiʼ u nuuktakil Galaad: «¿Maʼ wa teʼex jóoʼsen tu yotoch in papá tumen jach a pʼekmeneʼexiʼ?+ ¿Baʼaxten beora táan a muʼyajeʼexaʼ ka taaleʼex tin wiknal?».  U nuuktakil Galaad túuneʼ tu yaʼaloʼob tiʼ Jefté: «Leloʼ jaaj, pero beoraaʼ tsʼoʼok k-taal way ta wiknaleʼ. Wa ka bin t-éetel utiaʼal a baʼateʼel tu contra le ammonitaʼoboʼ yaan a kʼuchul a beetaba u nojchil ichiloʼon, u nojchil tuláakal u kajnáaliloʼob Galaad».+  Jefté túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ u nuuktakil Galaad: «Wa ka biskeneʼex utiaʼal in baʼateʼel tu contra le ammonitaʼob, yéetel ku yáantken Jéeoba in ganartoʼobeʼ, ¡teneʼ yaan in kʼuchul in beetinba a nojchileʼex!». 10  U nuuktakil Galaadeʼ tu yaʼaloʼob tiʼ Jefté: «Jéeoba ka u beet u testigoil* yéetel ka u juzgartoʼon wa maʼ t-beetik jeʼex a waʼalikoʼ». 11  Le oʼolal Jeftéeʼ bin yéetel u nuuktakil Galaad. Le kaaj túunoʼ tu tsʼáaj u beet u nojchil ichiloʼob bey xan u nojchil u soldadoʼob. Le tiaʼan Mizpáoʼ+ Jeftéeʼ tu yaʼalaj tu táan Jéeoba tuláakal le baʼax tsʼoʼok u yáax aʼalikoʼ. 12  Jefté túuneʼ tu túuxtaj máakoʼob utiaʼal u yaʼalikoʼob tiʼ u rey le ammonitaʼoboʼ:+ «¿Baʼax yaantech tin contra utiaʼal a taal a atacart le luʼum tuʼux yanenaʼ?». 13  U rey le ammonitaʼob túunoʼ tu yaʼalaj tiʼ le máaxoʼob túuxtaʼaboʼob tumen Jeftéoʼ: «Es ke le ka jóokʼ Israel Egiptoeʼ tu chʼaʼaj junpʼéel parte luʼum in tiaʼal,+ le luʼum yaan desde Arnón+ tak Jabokoʼ, bey xan le yaan Jordánoʼ.+ Le oʼolal beoraaʼ sut sin ke a baʼateʼel». 14  Chéen baʼaleʼ Jeftéeʼ tu túuxtaj uláakʼ máakoʼob tu yiknal u rey le ammonitaʼob 15  utiaʼal u yaʼalaʼaltiʼ: «Letiʼe baʼax ku yaʼalik Jeftéaʼ: ‹Israeleʼ maʼ tu chʼaʼaj u luʼum le moabitaʼoboʼ+ mix u luʼum le ammonitaʼoboʼ,+ 16  tumen le ka jóokʼ Egipto utiaʼal u kʼuchul Cadéseʼ+ máan teʼ desiertooʼ bey xan teʼ Mar Rojooʼ.+ 17  Ka tsʼoʼokeʼ Israeleʼ tu túuxtaj máakoʼob aʼalik tiʼ u reyil Edom:+ «Beet uts a chaʼik k-máan ta luʼum», chéen baʼaleʼ u reyil Edomeʼ maʼ tu yóotiʼ. Tu túuxtaj xan tʼaan tiʼ u reyil Moab,+ pero letiʼeʼ maʼ xan tu yóotiʼ. Le oʼolal Israeleʼ seguernaj u pʼáatal Cadés.+ 18  Le ka máanoʼob teʼ desiertooʼ tu baʼpachtoʼob u luʼumil Edom+ bey xan u luʼumil Moab. Máanoʼob tu lakʼinil u luʼumil Moab+ ka pʼáatoʼob jeʼelel tu luʼumil Arnón. Letiʼobeʼ maʼ máanoʼob ichil u luʼumil Moabiʼ+ tumen u luʼumil Moabeʼ tiʼ ku náakal kaʼach teʼ Arnónoʼ. 19  Ka tsʼoʼokeʼ Israeleʼ tu túuxtaj máakoʼob tʼaan yéetel Seón u reyil Esbón. Tumen letiʼ u rey le amorreoʼoboʼ aʼalaʼabtiʼ tumen Israel: «Beet uts a chaʼik k-máan ta luʼum utiaʼal k-kʼuchul teʼ lugar tuʼux k-binoʼ».+ 20  Pero Seóneʼ maʼ confiarnaj tiʼ Israel utiaʼal u chaʼik u máan tu luʼumiʼ, le oʼolal Seóneʼ tu muchʼaj tuláakal u kaajaleʼ ka jeʼeloʼob tu kaajil Jáaz, tsʼoʼoleʼ ka baʼatelnajoʼob tu contra Israel.+ 21  Jéeoba, u Dios u kaajil Israeleʼ tu kʼubaj Seón yéetel tuláakal u kaajal tu kʼab Israel. Le oʼolal ganartaʼaboʼob tumen le israelitaʼoboʼ. Ka tsʼoʼokeʼ u kaajil Israeleʼ tu chʼaʼaj tuláakal le luʼum tuʼux yaan le amorreoʼoboʼ tumen letiʼob kajaʼanoʼob kaʼach teʼ luʼumoʼ.+ 22  Bey úuchik u chʼaʼikoʼob tuláakal le luʼum u tiaʼal kaʼach le amorreoʼoboʼ, le yaan desde Arnón tak Jabokoʼ, bey xan le yaan desde teʼ desierto tak teʼ Jordánoʼ.+ 23  Jéeoba u Dios u kaajil Israel jóoʼs le amorreoʼoboʼ, tu luʼsoʼob tu táan u kaajil Israel,+ ¿beora túunaʼ techeʼ taak a jóoʼsik u kaajil Israel? 24  ¿Maʼ wa techeʼ ka chʼaʼik le luʼum ku toʼokol tiʼ wa máax tumen Kemós a diosoʼ?+ Le oʼolal toʼon xaneʼ yaan k-chʼaʼik le luʼum ku toʼokol tiʼ wa máax tumen Jéeoba k-Diosoʼ.+ 25  ¿Maas wa yaantech derecho ke Balak+ u hijo Zipor, u reyil Moab? Letiʼeʼ mix juntéen líikʼ tu contra Israel, mix juntéen baʼatelnaj tu contra. 26  Le israelitaʼoboʼ 300 años joʼopʼok u kajtaloʼob Esbón yéetel tiʼ le kaajoʼob yaan tu baʼpachoʼ,+ bey xan Aroer yéetel tiʼ le kaajoʼob yaan tu baʼpachoʼ, bey xan teʼ kaajoʼob yaan tu jáal le Arnónoʼ, durante le tiempo jeʼeloʼ, ¿baʼaxten mix juntéen ta intentartaj a kaʼa chʼaʼik le luʼumoʼ?+ 27  Teneʼ maʼ in beettech mix junpʼéel kʼaasiʼ, pero techeʼ maʼ maʼalob baʼax ka beetik ikil a taal a atacarteniʼ. Jéeobaeʼ Juez,+ letiʼ ka u beet u juezil entre u kaajil Israel yéetel u kaajil Ammón›». 28  Kex beyoʼ u rey le ammonitaʼoboʼ maʼ tu beetaj u cuentail le baʼax túuxtaʼab aʼalbiltiʼ tumen Jeftéoʼ. 29  U poder Jéeoba túuneʼ taal tu yóokʼol Jefté,+ le oʼolal letiʼeʼ máan Galaad yéetel Manasés utiaʼal u bin Mizpé le yaan Galaadoʼ,+ ka lukʼ Mizpé le yaan Galaadoʼ bin baʼateʼel tu contra le ammonitaʼoboʼ. 30  Ka tsʼoʼokeʼ Jeftéeʼ tu beetaj junpʼéel promesa+ tiʼ Jéeoba, tu yaʼalajtiʼ: «Wa ka tsʼáaik le ammonitaʼob tin kʼaboʼ, 31  jeʼel máaxak ka jóokʼok tu jool in wotoch utiaʼal u kʼamken le kéen suunaken le tsʼoʼok in ganartik le ammonitaʼoboʼ, yaan in kʼubik tiʼ teech Jéeoba,+ yaan in kʼubik bey junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ».*+ 32  Ka tsʼoʼokeʼ bin Jefté baʼateʼel tu contra le ammonitaʼoboʼ, Jéeoba túuneʼ tu tsʼáaj le ammonitaʼob tu kʼaboʼ. 33  Táaj yaʼab ammonitaʼob tu kíimsaj desde Aroer tak Minit, tu chʼaʼaj 20 kaajoʼob, kʼuch tak Abel-keramim. Bey úuchik u ganartaʼal le ammonitaʼob tumen le israelitaʼoboʼ. 34  Le ka suunaj Jefté tu yotoch yaan Mizpáoʼ,+ ¡ilawil baʼax úuchi! ¡U hija jóokʼ kʼamik, táan u paxik panderetaʼob yéetel táan u yóokʼot! Le x-chʼúupalaʼ u única hija. Minaʼan uláakʼ u hija mix u hijo. 35  Le ka ilaʼab tumen Jeftéeʼ, Jeftéeʼ tu jataj u nookʼ tumen yaachajaʼan u yóol, ka tu yaʼalaj: «¡Ay hija! Tsʼoʼok a beetik u yaatal u yóol in puksiʼikʼal tumen tsʼoʼok a kʼuchul a beetaba le máax unaj in túuxtikoʼ, tsʼoʼok in jeʼekʼabtik in chiʼ utiaʼal in beetik junpʼéel promesa tiʼ Jéeoba yéetel maʼ tu páajtal in suut paachil».+ 36  Pero le x-chʼúupaloʼ tu yaʼalaj: «Papá, wa tsʼoʼok a jeʼekʼabtik a chiʼ utiaʼal a beetik junpʼéel promesa tiʼ Jéeobaeʼ, beet tin wéetel jeʼex tsʼoʼok a prometertiktiʼoʼ,+ tumen Jéeobaeʼ tsʼoʼok u yáantkech utiaʼal a vengarkaba tiʼ a enemigoʼob, le ammonitaʼoboʼ». 37  Le x-chʼúupaloʼ tu yaʼalaj xan tiʼ u papá: «Chéen junpʼéel baʼax kin kʼáatik: chaʼa in bin dos meses teʼ montañaʼoboʼ, chaʼa in bin okʼol yéetel in amigaʼob tumen mix bikʼin kun tsʼoʼokol in beel». 38  Jefté túuneʼ tu yaʼalaj: «Jeʼel u páajtal a bineʼ». Ka túun tu chaʼaj u bin dos meses teʼ montañaʼob utiaʼal u yokʼol yéetel u amigaʼob tumen mix bikʼin kun tsʼoʼokol u beeloʼ. 39  Ka tsʼoʼok le dos mesesoʼ letiʼeʼ suunaj yiknal u papá, u papá túuneʼ tu béeykuntaj le promesa tu beetoʼ.+ Le x-chʼúupaloʼ mix juntéen yanchaj baʼal u yil yéetel juntúul xiib. Lelaʼ letiʼe baʼax suukchaj u beetaʼal* tu kaajil Israelaʼ: 40  cada añoeʼ le x-lóoʼbayan chʼúupalaloʼob yaan Israeloʼ ku bin u líiʼsoʼob u yóol u hija Jefté le galaaditaoʼ, cuatro días tiʼ junpʼéel año.

Notas

Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «ka u yuʼub».
Ilawil «Tóokbil ofrenda», página 2582.
Wa «pʼáat bey junpʼéel ley».