Jueces 8:1-35
8 U paalal Efraíneʼ tu yaʼaloʼob: «¿Baʼax tsʼoʼok a beetiktoʼon beyaʼ? ¿Baʼaxten maʼ ta tʼanoʼon le ka binech baʼateʼel tu contra Madiániʼ?».+ Letiʼobeʼ joʼopʼ u sen atacarkoʼob Gedeón yéetel baʼax ku yaʼalikoʼob.+
2 Pero letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Le baʼax tsʼoʼok in beetkoʼ mix baʼal tu táan le baʼax tsʼoʼok a beetkeʼex teʼexoʼ. Le uva ku meentsʼultik Efraínoʼ+ maas maʼalob ke le uva ku cosechartik Abí-ézeroʼ.*+
3 Dioseʼ tu tsʼáaj ta kʼabeʼex Oreb yéetel Zeeb,+ u príncipeiloʼob Madián. Le baʼax tsʼoʼok a beetkeʼex teʼexoʼ maas maʼalob tiʼ le baʼax tsʼoʼok in beetik tenoʼ». Le ka tu yuʼuboʼob le baʼax tu yaʼaloʼ tu jetsʼkúuntubaʼob.
4 Le ka kʼuch Gedeón teʼ Jordánoʼ tu kʼáatmáansaj. Letiʼ yéetel le 300 xiiboʼob yaan tu yéeteloʼ tsʼoʼok kaʼach u kaʼanaloʼob, chéen baʼaleʼ seguernaj u binoʼob tu paach u enemigoʼob.
5 Le ka kʼuch tu kaajil Sukoteʼ tu yaʼalaj tiʼ u kajnáaliloʼob: «Beet uts a tsʼáaikeʼex baʼal u jaant le máaxoʼob ku taaloʼob tin wéeteloʼ, tumen kaʼanaʼanoʼob. Teneʼ táan in wáalkab tu paach Zeba yéetel Zalmuná, u reyiloʼob Madián».
6 Pero u príncipeiloʼob Sukoteʼ tu yaʼaloʼob: «¿Tsʼoʼok wa a machik Zeba yéetel Zalmuná le oʼolal unaj k-tsʼáaik baʼal u jaant a ejército?».
7 Gedeón túuneʼ tu yaʼalaj: «Tu yoʼolal le baʼax ta waʼaleʼexoʼ, le kéen kʼuʼubuk tin kʼab Zeba yéetel Zalmuná tumen Jéeobaeʼ yaan in jaʼajatsʼikeʼex yéetel le kʼiʼixoʼob yaan teʼ desiertooʼ».+
8 Lukʼ túun teʼeloʼ ka bin Penuel. Ka kʼucheʼ tu kʼáataj xan tiʼob le baʼax tu kʼáataj tu kaajil Sukotoʼ. Pero u kajnáaliloʼob Penueleʼ tu núukoʼob jeʼex úuchik u núukik u kajnáaliloʼob Sukotoʼ.
9 Le oʼolal tu yaʼalaj xan tiʼ u kajnáaliloʼob Penuel: «Le kéen suunaken tsʼoʼok in ganareʼ yaan in nikik le torreaʼ».+
10 Zeba yéetel Zalmunáeʼ tiaʼanoʼob kaʼach Karkor yéetel u ejércitoʼobeʼ, yaan kex 15,000 u túulaloʼob. Letiʼe tuláakal le pʼáatoʼob tiʼ tuláakal le ejército taaloʼob tu tojil Lakʼinoʼ,+ tumen tsʼoʼok kaʼach u kíimil 120,000 soldadoʼob.
11 Gedeóneʼ seguernaj u bin teʼ bej tuʼux suuk u máan le máaxoʼob ku kajtaloʼob tiʼ najoʼob de nookʼoʼ, tu lakʼinil Noba yéetel Jogbeá.+ Ka tsʼoʼokeʼ tu atacartaj u enemigoʼob teʼ súutukil naayal u yóoloʼoboʼ.
12 Le ka tu yóotaj púutsʼul Zeba yéetel Zalmunáeʼ letiʼeʼ bin tu paachoʼobeʼ ka tu chukaj Zeba yéetel Zalmuná, le kaʼatúul reyoʼob madianitaʼoboʼ. Le oʼolal u ejércitoʼobeʼ pʼáat maʼ tu kaxtik baʼax u beetoʼob.
13 Ka tsʼoʼok le baʼateloʼ Gedeón u hijo Joáseʼ, suunaji, tu chʼaʼaj le yáam bej ku bin Eresoʼ.
14 Le táan u suutoʼ tu machaj juntúul táankelem kajaʼan Sukoteʼ ka joʼopʼ u kʼáatik u chiʼ. Le táankelem túunoʼ tu tsʼíibtaj u kʼaabaʼ le príncipeʼob yéetel u kʼaabaʼ u nuuktakil le kaajoʼ ka tu tsʼáajtiʼ, tuláakloʼobeʼ 77 u túulal.
15 Ka tsʼoʼokeʼ letiʼeʼ bin tu yiknal u kajnáaliloʼob Sukoteʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «Jeʼel Zeba yéetel Zalmunáaʼ, teʼexeʼ bey úuchik a waʼalikeʼexten baʼalaʼ: ‹¿Tsʼoʼok wa a machik Zeba yéetel Zalmuná le oʼolal unaj k-tsʼáaik baʼal u jaant a ejército tsʼoʼok u kaʼanaloʼ?›».+
16 Gedeón túuneʼ tu machaj u nuuktakil u kaajil Sukoteʼ ka tu xixikjatsʼtoʼob yéetel u kʼiʼixeloʼob le desiertooʼ.+
17 Letiʼ xaneʼ tu nikaj le torre yaan Penueloʼ+ yéetel tu kíimsaj le xiiboʼob yanoʼob teʼ kaajoʼ.
18 Letiʼeʼ tu kʼáataj tiʼ Zeba yéetel tiʼ Zalmuná: «¿Bix le máakoʼob ta kíimseʼex Taboroʼ?». Letiʼob túuneʼ tu yaʼaloʼob: «Chíikaʼanoʼob tiʼ teech, cada juntúuleʼ bey u hijo juntúul reyeʼ».
19 Gedeón túuneʼ tu yaʼalaj: «In sukuʼunoʼob, u paalal in maama. Kin jurartik tu kʼaabaʼ Jéeoba, le Dios jach tu jaajil yanoʼ, wa ka a perdonarteʼex u kuxtaloʼob kaʼacheʼ maʼ ken in kíimseʼex xan kaʼachi».
20 Ka tsʼoʼokeʼ tu yaʼalaj tiʼ Jéter, u yáax hijo: «Líiʼkech utiaʼal a kíimskoʼob». Chéen baʼaleʼ le xiʼipaloʼ maʼ tu jóoʼsaj u espadaiʼ. Letiʼeʼ sajak kaʼachi tumen todavía jach táankelem.
21 Le oʼolal Zeba yéetel Zalmunáeʼ tu yaʼaloʼob: «Wa jach xiibecheʼ, koʼoten teech a kíimsoʼon». Le oʼolal Gedeóneʼ líikʼeʼ ka tu kíimsaj Zeba yéetel Zalmuná,+ tsʼoʼoleʼ ka tu chʼaʼaj le adornoʼob de media luna yaan tu kaal u yalakʼ camelloʼoboʼ.
22 Ka máan kʼiineʼ u kajnáaliloʼob Israeleʼ tu yaʼaloʼob tiʼ Gedeón: «Tumen tsʼoʼok a salvarkoʼon tu kʼab Madiáneʼ,+ k-kʼáat ka gobernarnakech t-óokʼol, teech, a hijo bey xan a wáabil».
23 Pero Gedeóneʼ tu yaʼalajtiʼob: «Maʼ ken in gobernarteʼex, mix in hijo kun gobernar ta wóokʼoleʼex. Jéeoba kun gobernarkeʼex».+
24 Gedeóneʼ seguernaj u yaʼalik: «Chéen letiʼe baʼax ken in kʼáatteʼexaʼ: cada juntúul tiʼ teʼexeʼ ka u tsʼáaten junpʼéel tiʼ le tuupoʼob ta chʼaʼajeʼex tiʼ a enemigoʼexoʼ». (Letiʼobeʼ yaan kaʼach tuupoʼob de oro tu niʼob tumen ismaelitaʼob).+
25 Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Yaan k-tsʼáaiktech». Ka tsʼoʼok u jaykoʼob junpʼéel nookʼeʼ cada juntúul máakeʼ tu pulaj tu yóokʼol le nookʼ junpʼéel tiʼ le tuupoʼob tu chʼaʼajoʼob tiʼ u enemigoʼoboʼ.
26 U aalil le tuupoʼob de oro tu kʼáatoʼ tu chukaj junpʼíit maas tiʼ 19 kilos,* aparte tiʼ le adornoʼob de media lunaoʼ, le medallaʼoboʼ, le kiʼichkelem nookʼoʼob de lana* color morado u takmaj kaʼach u reyiloʼob Madiánoʼ yéetel u collar kaʼach le camelloʼoboʼ.+
27 Gedeóneʼ tu beetaj junpʼéel efod*+ yéetel le baʼaloʼobaʼ, tsʼoʼoleʼ ka tu bisaj tu kaajal utiaʼal ka ilaʼak tumen tuláakal máak, tu bisaj tu kaajil Ofrá.+ Tuláakal túun Israeleʼ tu traicionartoʼob Dios tumen káaj u adorarkoʼob le efodoʼ,+ leloʼ pʼáat bey junpʼéel trampa utiaʼal Gedeón bey xan utiaʼal le máaxoʼob yanoʼob tu yotochoʼ.+
28 Bey úuchik u ganartaʼal Madián+ tumen le israelitaʼoboʼ, yéetel maʼ líikʼoʼob* tu kaʼatéen tu contra Israeliʼ. Ka tsʼoʼokeʼ 40 años yanchaj jeetsʼelil teʼ luʼumoʼ, tuláakal le kʼiinoʼob kuxaʼan Gedeónoʼ.+
29 Jerubaal+ u hijo Joáseʼ suunaj tu yotocheʼ ka pʼáatiʼ.
30 Gedeóneʼ yanchaj 70 u paalal tumen yaʼabchaj u yatanoʼob.
31 Tsʼoʼoleʼ yéetel u yatan* yaan Sikemeʼ yanchaj xan juntúul u hijo. Letiʼeʼ tu tsʼáaj u kʼaabaʼt Abimélek.+
32 Gedeón u hijo Joáseʼ xáanchaj kuxaʼan tak ka kʼuch u kʼiinil u kíimil. Ka kíimeʼ muʼuk teʼ tuʼux mukaʼan Joás u papáoʼ, muʼuk Ofrá le tuʼux yaan le abí-ezritaʼoboʼ.+
33 Chéen pʼelak kíimik Gedeóneʼ le israelitaʼoboʼ tu kaʼa traicionartoʼob Dios, tumen káaj u adorarkoʼob le Baaloʼoboʼ,+ tsʼoʼoleʼ tu yaʼaloʼobeʼ Baal-berit u diosoʼob.+
34 Le israelitaʼoboʼ tu tuʼubsoʼob Jéeoba u Diosoʼob,+ le máax salvartoʼob tu kʼab tuláakal u enemigoʼob baʼpachtmiloʼoboʼ.+
35 Tsʼoʼoleʼ maʼ tu yeʼesoʼob nojoch yaabilaj tiʼ u yotoch Gedeón, le máax ku yaʼalaʼaltiʼ Jerubaaloʼ, kex letiʼeʼ yaʼab baʼaloʼob maʼalobtak tu beetaj yoʼolal Israel.+
Notas
^ Wa «¿Maʼ wa maas maʼalob le meentsʼul ku beetik Efraín ke u cosechail uvaʼob ku beetik Abí-ézeroʼ?».
^ Wa «tela beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «1,700 siclos». Ilawil «Siclo», página 2580.
^ Lelaʼ bey junpʼéel mandileʼ. Ilawil «Efod», página 2562.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «tu líiʼsaj u pooloʼob».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «concubina». Ilawil «Concubina», página 2559.