Lucas 5:1-39
5 Juntéenjeakeʼ Jesúseʼ táan kaʼach u kaʼansik baʼax ku yaʼalik Dios tu jáal u jaʼil Genesaret,*+ teʼ túunoʼ káaj u peʼepechʼaʼal tumen yaʼabkach máakoʼob tumen jach taak u yuʼubikoʼob u tsikbal.
2 Teʼ súutukoʼ letiʼeʼ tu yilaj kaʼapʼéel barcoʼob tu jáal le jaʼoʼ, chéen baʼaleʼ le j-chuk kayoʼoboʼ minaʼanoʼobiʼ tumen táan kaʼach u pʼoʼik u redoʼob.+
3 Jesús túuneʼ naʼak tiʼ junpʼéel tiʼ le barcoʼoboʼ, tu barco Simón, ka tu yaʼalajtiʼ ka u chan náachkunt junpʼíit le barco tiʼ u jáal le jaʼoʼ. Ka tsʼoʼokeʼ Jesúseʼ kulajeʼ ka joʼopʼ u kaʼansik le máakoʼob desde teʼ barcooʼ.
4 Le ka tsʼoʼok u kaʼansajeʼ tu yaʼalaj tiʼ Simón: «Bis le barco tak teʼ tuʼux taamoʼ ka a puleʼex le redoʼob utiaʼal ka chuuknakeʼexoʼ».
5 Chéen baʼaleʼ Simóneʼ tu yaʼalajtiʼ: «J-Kaʼansaj, bul áakʼab meyajnajoʼon pero maʼ t-chukaj mix baʼaliʼ,+ chéen baʼaleʼ tumen teech aʼalikeʼ nikaʼaj in pul le redoʼoboʼ».
6 Le ka tu beetoʼobeʼ yaʼabkach kay tu chukoʼob. Káaj tak u jáatal u redoʼob.+
7 Ka túun tu béechʼkʼabtoʼob le u yéet meyajoʼob yanoʼob tuláakʼ barco utiaʼal ka áantaʼakoʼoboʼ, letiʼobeʼ taaloʼobeʼ ka tu chupoʼob tu kaʼapʼéelal le barcoʼoboʼ, le barcoʼob túunoʼ káaj tak u búululoʼob.
8 Ka tu yilaj Simón Pedro le baʼax úuchoʼ xolaj tu táan Jesúseʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, náachkuntaba tiʼ teen, tumen kʼeban wíiniken».
9 Simóneʼ tu yaʼalaj leloʼ tumen letiʼ yéetel le uláakʼ máakoʼoboʼ jach jaʼakʼ u yóoloʼob yoʼolal le yaʼabkach kay tu chukoʼoboʼ.
10 Jaʼakʼ xan u yóol Santiago yéetel Juan u paalaloʼob Zebedeo,+ letiʼobeʼ u yéet meyajoʼob Simón. Jesús túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Simón: «Maʼ a chʼaʼik saajkil, desde bejlaʼeʼ yaan u káajal a chukik máakoʼob jeʼex u chuʼukul kayeʼ».+
11 Le ka suunajoʼob tu jáal le jaʼoʼ tu pʼatoʼob tuláakaleʼ ka binoʼob tu paach Jesús.+
12 Juntéenjeak le tiaʼan kaʼach Jesús tiʼ junpʼéel tiʼ le kaajoʼoboʼ taal juntúul máak tu yiknal, le máakaʼ chuup u wíinklil yéetel lepra. Le ka tu yilaj Jesúseʼ tu xóolkʼabtubaeʼ ka tu kʼáat óoltajtiʼ: «Yuumtsil, wa a kʼáateʼ jeʼel u páajtal a tsʼakikeneʼ».+
13 Jesús túuneʼ tu tichʼaj u kʼabeʼ ka tu machaj táan u yaʼaliktiʼ: «In kʼáat in tsʼakech. Utschajkech». Teʼ súutuk jeʼeloʼ lukʼ le lepra tiʼoʼ.+
14 Jesúseʼ tu yaʼalaj tiʼ le máak maʼ u tsikbaltik tiʼ mix máak le baʼax úuchoʼ. Tu yaʼalaj xan tiʼ: «Xeen utiaʼal ka u yilech le sacerdoteoʼ, yéetel kʼub le baʼax tu yaʼalaj Moisés unaj u tsʼáaik juntúul máak tsʼoʼok u yutstal le lepra tiʼoʼ,+ beyoʼ yaan u yojéeltaʼal tsʼoʼok a wutstal».+
15 Le baʼaxoʼob tu beetaj Jesúsoʼ joʼopʼ u bin u maas ojéeltaʼal. Yaʼabkach máakoʼob ku muchʼkubaʼob kaʼach utiaʼal u chʼenxikintoʼob bey xan utiaʼal ka tsʼaʼakakoʼob.+
16 Chéen baʼaleʼ Jesúseʼ suuk kaʼach u bin orar tu juunal teʼ tuʼuxoʼob mix máak yanoʼ.
17 Junpʼéel kʼiineʼ teʼ tuʼux ku kaʼansaj Jesúsoʼ tiʼ kulukbal xan jujuntúul fariseoʼob* yéetel le máaxoʼob kaʼansik le Leyoʼ. Le máakoʼobaʼ taaljaʼanoʼob tiʼ tuláakal u kaajiloʼob Galilea, Judea yéetel Jerusalén. Tiʼ Jesúseʼ tsʼaʼan páajtalil tiʼ tumen Jéeoba utiaʼal u tsʼakik le kʼojaʼanoʼoboʼ.+
18 Teʼeloʼ kʼuch jujuntúul máakoʼob táan kaʼach u taaskoʼob yóokʼol junpʼéel camilla juntúul máak minaʼan u muukʼ u wíinklil. Letiʼobeʼ táan kaʼach u kaxtikoʼob bix jeʼel u yoksikoʼob le máak tak tuʼux yaan Jesúsoʼ.+
19 Le ka tu yiloʼob maʼ tu páajtal u yoksikoʼob tumen jach yaʼabkach máakoʼob yaneʼ naʼakoʼob tu yóokʼol le najoʼ, letiʼobeʼ tu beetoʼob junpʼéel jool teʼ techooʼ ka tu yéemsoʼob le camilla chúumuk tiʼ le máaxoʼob yanoʼob yiknal Jesúsoʼ.
20 Le ka tu yilaj Jesús le fe yaan tiʼ le máakoʼoboʼ tu yaʼalaj tiʼ le máak kʼojaʼanoʼ: «Tsʼoʼok u perdonartaʼal a kʼebanoʼob».+
21 Le escribaʼob* yéetel le fariseoʼob túunoʼ káaj u yaʼalikoʼob: «¿Máax le ku tʼaan tu contra Diosaʼ? ¿Maʼ wa chéen Dios jeʼel u páajtal u perdonartik u kʼeban máakeʼ?».+
22 Chéen baʼaleʼ tumen u yojel Jesús baʼax yaan tu tuukuloʼobeʼ tu yaʼalajtiʼob: «¿Baʼaxten bey a tuukuleʼexaʼ?
23 ¿Maas wa chéen chʼaʼabil u yaʼalaʼal ‹tsʼoʼok u perdonartaʼal a kʼebanoʼob›, wa u yaʼalaʼal ‹líikʼen yéetel xíimbalnen›?
24 Chéen baʼaleʼ utiaʼal ka a wileʼex yaan autoridad tiʼ u Paal máak way luʼum utiaʼal u perdonartik le kʼebanoʼoboʼ...». Letiʼeʼ tu sutuba tu tojil le máak minaʼan u muukʼ u wíinkliloʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «Líiʼkech, chʼaʼ a camillaeʼ ka xiʼikech ta wotoch».+
25 Le máak túunoʼ líikʼ tu séebaʼanileʼ tu chʼaʼaj u camillaeʼ ka bin tu yotoch táan u alabartik Dios.
26 Tuláakal túun le máaxoʼob yanoʼoboʼ jach jaʼakʼ u yóoloʼobeʼ ka joʼopʼ u alabarkoʼob Dios, yéetel tumen jach péeknaj u yóoloʼobeʼ joʼopʼ u yaʼalikoʼob: «¡Mix juntéen k-ilmaj u yúuchul baʼaloʼob beyaʼ!».
27 Ka tsʼoʼokeʼ Jesúseʼ lukʼ teʼeloʼ ka túun tu yilaj Leví, juntúul máak ku cobrartik impuesto. Letiʼeʼ tiʼ kulukbal kaʼach teʼ tuʼux ku boʼotaʼal le impuestoʼoboʼ, Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «Koʼoten tin paach».+
28 Leví túuneʼ tu pʼataj tuláakaleʼ ka líikʼeʼ ka bin tu paach.
29 Levíeʼ tu beetaj junpʼéel nojoch fiesta tu yotoch utiaʼal u kʼamik Jesús. Teʼeloʼ tiaʼan kaʼach yaʼab tiʼ le máaxoʼob ku cobrarkoʼob impuestooʼ bey xan uláakʼ máakoʼob, tuláakloʼobeʼ tiʼ kulukbaloʼob janaliʼ.+
30 Yoʼolal lelaʼ le fariseoʼob yéetel u escribaʼoboʼ káaj u yaʼalikoʼob baʼal, tu yaʼaloʼob tiʼ u discípuloʼob Jesús: «¿Baʼaxten ka múul janaleʼex yéetel ka wukʼikeʼex vino yéetel le máaxoʼob cobrartik impuestoʼob bey xan yéetel le j-kʼeban máakoʼoboʼ?».+
31 Jesús túuneʼ tu núukajtiʼob: «Máaxoʼob toj u yóoloʼobeʼ maʼ kʼaʼabéettiʼob juntúul doctoriʼ, chéen baʼaleʼ le máaxoʼob kʼojaʼanoʼoboʼ kʼaʼabéettiʼob.+
32 Teneʼ maʼ taalen in tʼan máakoʼob mix baʼal kʼaas u beetmoʼobiʼ, baʼaxeʼ taalen in tʼan j-kʼeban máakoʼob utiaʼal ka u kʼex u tuukuloʼob».+
33 Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «U discípuloʼob Juaneʼ suuk u ayunaroʼob, yéetel ku sen kʼáat óolaloʼob tiʼ Dios, u discípuloʼob le fariseoʼoboʼ bey xan u beetkoʼoboʼ. Chéen baʼaleʼ a discípuloʼobeʼ maʼatech u pʼáatal maʼ u janaloʼob».+
34 Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼob: «¿Máasaʼ maʼ tu páajtal a beetkeʼex u ayunar u amigoʼob le noviotsil le tiaʼan le noviotsil tu yiknaloʼoboʼ?
35 Chéen baʼaleʼ le kʼiin ken luʼsaʼak le noviotsil+ tiʼoboʼ yaan u yaatal u yóoloʼob yéetel yaan u ayunaroʼob».+
36 Jesúseʼ tu yaʼalaj xan tiʼob: «Mix máak ku kʼosik junxéetʼ túumben nookʼ utiaʼal u pakʼakoktik junpʼéel úuchben nookʼ. Wa ku beetkeʼ le junxéetʼ túumbenoʼ ku láakal, tsʼoʼoleʼ le túumben nookʼoʼ maʼ maʼalob u yilaʼal yóokʼol le úuchben nookʼoʼ.+
37 Mix máak xan ku tsʼáaik túumben vino tiʼ úuchben bolsaʼob de kʼéewel.* Tumen wa ku tsʼáaikeʼ le bolsaʼoboʼ ku xíikloʼob yéetel ku wéekel le vinooʼ, le bolsaʼob túunoʼ ku kʼastaloʼob.
38 Baʼaxeʼ le túumben vinooʼ unaj u tsʼaʼabal tiʼ túumben bolsaʼob de kʼéewel.
39 Juntúul máak u yukʼmaj úuchben vinoeʼ maʼ tu yóotik u yukʼ le túumbenoʼ tumen ku yaʼalik: ‹Maas jach kiʼ le úuchben vinooʼ›».
Notas
^ Uláakʼ bix kʼaj óolaʼanileʼ Mar de Galilea.
^ Ilawil página 2563.
^ Ilawil página 2562.
^ Ilawil «Bolsa de kʼéewel», página 2558.