Mateo 16:1-28

  • Ku kʼáataʼaltiʼ junpʼéel señal (1-4)

  • U levadura le fariseoʼob yéetel saduceoʼoboʼ (5-12)

  • U llaveiloʼob le Reinooʼ (13-20)

    • Yaan u muchʼkíintaʼaloʼob yóokʼol le cháaltunoʼ (18)

  • Jesúseʼ ku yaʼalik yaan u kíimsaʼal (21-23)

  • Baʼax unaj u beetik juntúul discípulo (24-28)

16  Le tiaʼan Jesús teʼeloʼ bin le fariseoʼob yéetel le saduceoʼob tu yiknaloʼ. Utiaʼal túun u túuntkoʼob u yóoleʼ tu kʼáatoʼobtiʼ ka u yeʼestiʼob junpʼéel señal ku taal tiʼ Dios.+  Chéen baʼaleʼ Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Le kéen éeʼsameʼenchajkeʼ teʼexeʼ suuk a waʼalikeʼex: ‹Yaan u beetik maʼalob kʼiin tumen chakjoleʼen u nakʼ kaʼan›.  De jaʼatskabeʼ ka waʼalikeʼex: ‹Bejlaʼeʼ yaan u kʼáaxal jaʼ yéetel yaan u keʼeltal tumen chakjoleʼen u nakʼ kaʼan yéetel nookoy xan›. Teʼexeʼ a wojleʼex a naʼateʼex u yich kaʼan, chéen baʼaleʼ maʼ ta naʼatkeʼex le baʼaxoʼob táan u yúuchul teʼ kʼiinoʼobaʼ.  Le generación kʼasaʼan yéetel ku traicionartik Diosaʼ maʼ tu xuʼulul u kaxtik junpʼéel señal, chéen baʼaleʼ mix junpʼéel señal kun tsʼaabiltiʼ,+ chéen u señal Jonás».+ Ka tsʼoʼok u yaʼalik lelaʼ lukʼ tu yiknaloʼob.  Le discípuloʼob túunoʼ binoʼob tiʼ uláakʼ u tséel le jaʼoʼ, chéen baʼaleʼ tuʼub u biskoʼob waaj.+  Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Jach pʼil a wicheʼex, kanáantabaʼex tiʼ u levadura le fariseoʼob yéetel le saduceoʼoboʼ».+  Le discípuloʼob túunoʼ káaj u yaʼalikoʼob tu baatsiloʼob: «Si maʼ t-taasaj waajiʼ».  Tumen u yojel Jesús le baʼax ku yaʼalikoʼoboʼ tu yaʼalaj: «Máakeʼex junpʼíit a fejeʼex, ¿baʼaxten táan a waʼalikeʼex maʼ ta taaseʼex waajiʼ?  ¿Láayliʼ wa maʼ ta naʼatkeʼex baʼax in kʼáat in waʼaleʼ? ¿Maʼ wa kʼajaʼanteʼex le cinco waajoʼob tʼoʼox tiʼ le 5,000 máakoʼobeʼ yéetel jaypʼéel xaakoʼob ta moleʼexiʼ?+ 10  ¿Maʼ wa kʼajaʼanteʼex xan le siete waajoʼob tʼoʼox tiʼ le 4,000 máakoʼobeʼ yéetel jaypʼéel xúuxakoʼob ta moleʼexiʼ?+ 11  ¿Baʼaxten maʼ ta naʼatkeʼex maʼ tiʼ waaj tʼaanajeniʼ? Teʼexeʼ kanáantabaʼex tiʼ u levadura le fariseoʼob yéetel le saduceoʼoboʼ».+ 12  Ka túun tu naʼatoʼob maʼ táan u yaʼaliktiʼob kaʼach ka u kanáantubaʼob tiʼ u levadurail le waajoʼoboʼ, baʼaxeʼ tiʼ u kaʼansaj le fariseoʼob yéetel le saduceoʼoboʼ. 13  Le ka kʼuch Jesús tu kaajil Cesarea de Filipoeʼ tu kʼáataj tiʼ u discípuloʼob: «Le máakoʼoboʼ, ¿máax ku yaʼalikoʼob u Paal máak?».+ 14  Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Yanoʼobeʼ ku yaʼalikoʼobeʼ Juan Bautista,+ uláakʼoʼobeʼ Elías,+ uláakʼoʼob xaneʼ Jeremías wa uláakʼ juntúul tiʼ le profetaʼoboʼ». 15  Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Kux túun teʼex, ¿máaxen a waʼalikeʼex?». 16  Simón Pedroeʼ tu núukaj: «Teech le Cristooʼ,+ u Paal le kuxaʼan Diosoʼ».+ 17  Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Simón u paal Jonás, kiʼimakchajak a wóol, tumen lelaʼ maʼ wíinik tsʼáa a wojéeltiʼ, baʼaxeʼ in Taata yaan teʼ kaʼanoʼ.+ 18  Teen xaneʼ kin waʼaliktech: techeʼ Pedroech,+ yéetel tu yóokʼol le cháaltunaʼ+ tiʼ ken in muchʼkíint le máaxoʼob ku tsʼáaik u fejoʼob tiʼ tenoʼ.* Letiʼobeʼ maʼ kun lúubloʼob tu kʼab le kíimiloʼ.* 19  Tiʼ techeʼ yaan in tsʼáaik u llaveiloʼob u Reinoil kaʼan, jeʼel baʼalak ka a kʼax way luʼumeʼ tsʼokaʼaniliʼ u kʼaʼaxal teʼ kaʼanoʼ, jeʼel baʼalak xan ka a wachʼ way luʼumeʼ tsʼokaʼaniliʼ u waʼachʼal teʼ kaʼanoʼ». 20  Letiʼ túuneʼ tu kʼubéentaj tiʼ u discípuloʼob maʼ u yaʼalikoʼob tiʼ mix máak wa letiʼ le Cristooʼ.+ 21  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ Jesucristoeʼ káaj u tsolik tiʼ u discípuloʼob yaan u bin Jerusalén. Teʼeloʼ yaʼab baʼaloʼob ken u muʼyajt tu kʼab u nuuktakil le kaajoʼ, tu kʼab u nuuktakil le sacerdoteʼoboʼ bey xan tu kʼab le escribaʼoboʼ. Tsʼoʼoleʼ yaan xan u kíimsaʼal, chéen baʼaleʼ tu yóoxpʼéel kʼiineʼ yaan u líiʼsaʼal.+ 22  Pedroeʼ ka tu yuʼubaj lelaʼ tu bisaj junpáayileʼ ka tu táajtʼantaj táan u yaʼaliktiʼ: «Yuumtsil, mix u máan ta tuukul leloʼ, le baʼax ka waʼalikoʼ junpuliʼ maʼ kun úuchultech».+ 23  Chéen baʼaleʼ Jesúseʼ tu sutaj u paach tiʼ Pedroeʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «¡Tselaba tin táan Satanás!* Techeʼ chéen táan a kʼatkaba tin beel tumen maʼ ta tuukul jeʼex u tuukul Dioseʼ, baʼaxeʼ jeʼex u tuukul wíinikeʼ».+ 24  Jesús túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ u discípuloʼob: «Wa yaan máax u kʼáat taal tin paacheʼ u pʼektuba yéetel u chʼaʼ u cheʼil u muʼyaj, ka taalak mantatsʼ tin paach.+ 25  Tumen le máax u kʼáat u salvart u kuxtaleʼ yaan u perdertik, chéen baʼaleʼ le máax ku perdertik u kuxtal tin woʼolaleʼ yaan u salvartik.+ 26  U jaajileʼ, ¿baʼax utsil jeʼel u jóoʼsik máak wa ku tiaʼalintik tuláakal yóokʼol kaab chéen baʼaleʼ ku boʼotik yéetel u kuxtal?+ ¿Yaan wa baʼax jeʼel u tsʼáaik máak tu yoʼolal u kuxtaleʼ?+ 27  Tumen u Paal máakeʼ yaan u taal yéetel u ángeloʼob bey xan yéetel u poder u Taata, tiʼ túun ken u boʼot tiʼ cada juntúul le baʼax u beetmoʼ.+ 28  Tu jaajil kin waʼalikteʼexeʼ yaan jujuntúul tiʼ le máaxoʼob waʼalakbaloʼob wayoʼ maʼ kun kíimloʼob táanil tiʼ u yilkoʼob u taal u Paal máak yéetel u Reino».+

Notas

Wa «tu kʼab u joonajiloʼob le Muknaloʼ».
Wa «tiʼ ken in beet in múuchʼuliliʼ».
Wa «Kʼaasilbaʼal».