Proverbios 2:1-22
2 In paal, wa ka kʼamik baʼax kin waʼalik,wa ka wilik* bey junpʼéel tesoro in mandamientoʼob,+
2 wa ka chʼenxikintik baʼax ku yaʼalik le naʼatoʼ,+wa ka jeʼekʼabtik a puksiʼikʼal utiaʼal a kanik baʼax unaj a beetik,+
3 wa ka sen kʼáatik ka yanaktech naʼat,+wa kʼaʼam a kʼáatik ka béeyak a kanik baʼax unaj a beetik,+
4 wa ku seguer a kaxtikoʼob jeʼex u kaxtaʼal plata+yéetel ku seguer a kaxtikoʼob jeʼex u kaxtaʼal junpʼéel tesoroeʼ,+
5 yaan a kʼuchul a naʼat baʼax u kʼáat u yaʼal u respetartaʼal Jéeoba+yéetel yaan u béeytal a kanik baʼaloʼob yaan yil yéetel Dios.+
6 Tumen Jéeoba tsʼáaik le naʼatoʼ,+tiʼ le baʼaxoʼob ku jóokʼol tu chiʼoʼ ku kaanbal máak yéetel ku yojéeltik baʼax unaj u beetik.
7 Letiʼeʼ ku almacenartik le naʼat utiaʼal u tsʼáa tiʼ le máaxoʼob toj u kuxtaloʼoboʼ,letiʼeʼ bey junpʼéel escudo utiaʼal le máaxoʼob chúukaʼan u yóol u beetoʼob baʼax maʼaloboʼ.+
8 Letiʼeʼ ku kanáantik u beel le máaxoʼob beetik baʼax maʼaloboʼ,letiʼeʼ yaan u kanáantik u beel le máaxoʼob chúukaʼan u yóol u meyajtoʼoboʼ.+
9 Bey túunoʼ techeʼ yaan a naʼatik baʼax maʼalob, baʼax toj yéetel baʼax tubeel,yaan a naʼatik baʼax u kʼáat u yaʼal u bin máak tiʼ le maʼalob bejoʼ.+
10 Le kéen kʼuchuk le naʼat ta puksiʼikʼal,+yéetel le kéen a wuʼuy uts ta tʼaan a kaanbaleʼ,+
11 le maʼalob tuukuloʼ yaan u kanáantkech,+le a kanik baʼax unaj a beetkoʼ yaan xan u kanáantkech,
12 yaan u salvarkech tiʼ le bej maʼ maʼaloboʼ,yaan u salvarkech tiʼ le máax ku yaʼalik baʼaloʼob kʼaastakoʼ.+
13 yaan u salvarkech tiʼ le máaxoʼob ku pʼatkoʼob le maʼalob bejutiaʼal u binoʼob tu bejil le éeʼjochʼeʼeniloʼ,+
14 yaan u salvarkech tiʼ le máaxoʼob kiʼimak u yóoloʼob ikil u beetkoʼob baʼax maʼ maʼaloboʼ,tiʼ le máaxoʼob kiʼimak u yóoloʼob yoʼolal le baʼaloʼob kʼaastakoʼ,
15 tiʼ le máaxoʼob loʼoloʼoch u beeloʼobyéetel tiʼ le máaxoʼob kʼaschajaʼan le bej ku biskoʼoboʼ.
16 Yaan u salvarkech tiʼ le koʼolel chéen bey u máanoʼ,yaan u salvarkech tiʼ u chʼujuk tʼaan le koʼolel minaʼan u suʼtaloʼ,*+
17 le koʼolel ku xúumpʼattik le máax yéetel tsʼoʼok u beel desde tu x-lóoʼbayaniloʼ,+le koʼolel ku tuʼubsik le pacto* u beetmaj yéetel Diosoʼ,
18 u yotocheʼ ku beetik u bin máak yáanal luʼum,u bejil u yotocheʼ ku bisik máak teʼ tuʼux yaan le kimenoʼoboʼ.+
19 Maʼ kun kaʼa suut mix juntúul tiʼ le máaxoʼob ku yantal baʼal u yil* yéetel le koʼoleloʼ,maʼ kun béeytal u kaʼa suutoʼob tu bejil le kuxtaloʼ.+
20 Le oʼolaleʼ maʼ u xuʼulul a bin teʼ bej tuʼux ku bin le máaxoʼob utsoʼoboʼ,maʼ a lukʼul teʼ bej tuʼux ku bin le máaxoʼob beetik baʼax maʼaloboʼ.+
21 Tumen chéen le máaxoʼob toj u kuxtaloʼob kun pʼáatloʼob kajtal way luʼumeʼ,chéen le máaxoʼob chúukaʼan u yóol u beetoʼob baʼax maʼalob kun pʼáatloʼoboʼ.+
22 Chéen baʼaleʼ le kʼasaʼan máakoʼoboʼ yaan u luʼsaʼaloʼob way luʼumeʼ,+le traicioneroʼoboʼ yaan u jóokpaytaʼaloʼob.+
Notas
^ Wa «ka taʼakik».
^ Wa «juntúul koʼolel maʼatech u kuxtal jeʼex uts tu tʼaan Dioseʼ».
^ Wa «acuerdo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «ku yoksikuba».