Proverbios 27:1-27

  • U yutsil u tojkíintaʼal u beel máak (5, 6)

  • In paal, kiʼimakkúunt u yóol in puksiʼikʼal (11)

  • Fierroeʼ ku jóoʼsik u yej uláakʼ fierro (17)

  • Kʼaj óolt a taamanoʼob (23)

  • Ayikʼalileʼ maʼ utiaʼal mantatsʼiʼ (24)

27  Maʼ a sen tʼaan tiʼ le baʼaxoʼob ken a beet sáamaloʼ,tumen maʼ a wojel baʼax kun úuchul tu kʼiinil sáamaliʼ.+   U chiʼ yaanal máak* ka u alabartech, maʼ a chiʼ techiʼ,u maasil máakoʼob* ka u beetoʼob, maʼ techiʼ.+   Junpʼéel tuunicheʼ aal, le arena xanoʼ aal,pero le problemas ku beetaʼal u yantal tumen le j-maʼ naʼatoʼ maas aal u yuʼubaʼal ke le kaʼapʼéel baʼaloʼobaʼ.+   Pʼuʼujuleʼ ku taasik loob, kʼuuxileʼ ku kʼaskúuntik baʼaloʼob jeʼex u beetik le jaʼ kéen u bul junpʼéel lugaroʼ,pero le celosoʼ maas ku beetik loob ke le baʼaloʼob jeʼeloʼobaʼ.+   U yaʼalaʼal u jaajil tiʼ máak kéen tojkíintaʼakeʼ maas maʼalob ke junpʼéel yaabilaj maʼ tu yeʼesaʼal.+   Juntúul máax jach tu jaajil amigoeʼ ku tojkíintik máak kex yaj u yuʼubaʼal,+pero leloʼ maas maʼalob tiʼ le utsiloʼob ku yeʼesaʼal tiʼ máak tumen u enemigooʼ.   Juntúul máax naʼajeʼ ku pʼektik* tak le maas maʼalob kaaboʼ,pero juntúul máax wiʼijeʼ tak baʼax kʼáajeʼ chʼujuk u yuʼubik.   Jeʼex juntúul chʼíichʼ ku tuʼubultiʼ* tuʼux yaan u kʼuʼeʼbey le máax ku tuʼubultiʼ tuʼux yaan u yotochoʼ.   Aceite yéetel inciensoeʼ ku beetkoʼob u kiʼimaktal u yóol u puksiʼikʼal máak,bey xan juntúul amigo ku tsʼáaik junpʼéel consejo ku jóokʼol tu puksiʼikʼal.+ 10  Maʼ a xúumpʼattik a amigo mix u amigo a papá,maʼ a wokol xan tu yotoch a sukuʼun tu kʼiinil táan u bin kʼaasil tech. Maas maʼalob juntúul vecino naatsʼ yanil ke juntúul sukuʼun náach yanil.+ 11  In paal, yanak a naʼat, kiʼimakkúunt u yóol in puksiʼikʼal+utiaʼal u páajtal in núukik u tʼaan le máax ku yaʼalikten baʼaloʼ.+ 12  Le máax yaan u naʼatoʼ ku taʼakikuba kéen u yil junpʼéel peligro,+pero le máax maʼ jach yaan u naʼatoʼ ku seguertik u beel, le oʼolal ku yilik u consecuenciail. 13  Chʼaʼabak u nookʼ juntúul máak wa tu pʼaxuba yoʼolal juntúul máax mix u kʼaj óoliʼ. Chʼaʼ le baʼax tu pʼataj bey garantía wa tu beetaj yoʼolal juntúul koʼolel táanxel luʼumil u taaloʼ.*+ 14  Le máax jach temprano táan u kʼaʼam aʼalik ka xiʼik utsil tiʼ u yéet máakileʼ,yaan u yilaʼal bey junpʼéel maldición ku beetkeʼ. 15  Juntúul atantsil chéen baʼateʼel ku beetkeʼ* bey junpʼéel techo joʼojoʼol tuʼux maʼatech u xuʼulul u yokol jaʼ tu kʼiinil táan cháakeʼ.+ 16  Jeʼel máaxak ku páajtal u controlartik juntúul atantsil beyoʼ, jeʼel xan u páajtal u controlartik le iikʼoʼ,yéetel jeʼel u páajtal u lapʼik aceite yéetel u x-noʼoj kʼabeʼ. 17  Junpʼéel baʼal de fierroeʼ ku jóoʼsik u yej uláakʼ baʼal de fierro,juntúul máak xaneʼ ku kaanbal tiʼ u yéet máakil.+ 18  Le máax ku kanáantik junkúul higoeʼ yaan u jaantik u yich,+le máax xan ku kanáantik u tsʼuulileʼ yaan u nojbaʼalkúuntaʼal.+ 19  Jeʼex le jaʼ ku yeʼesik bix u yich máakoʼ,u puksiʼikʼal máakeʼ ku yeʼesik bix u puksiʼikʼal uláakʼ máak. 20  Jeʼex le Muknal* yéetel le tuʼux ku xuʼulul tiʼ máak* junpuliʼ maʼatech u naʼajtaloʼoboʼ,+u yich xan máakeʼ maʼ tu xuʼulul u tsʼíiboltik u maasil baʼaloʼob. 21  Plataeʼ yaan u nuʼukulil u finokíintaʼal, oroeʼ tiʼ horno ku finokíintaʼal,+le alabanza xan ku tsʼaʼabal tiʼ máakoʼ ku yeʼesik jach bix le máakoʼ. 22  Kex ka a muʼumuʼux juntúul j-maʼ naʼat tiʼ junpʼéel kaʼ*jeʼex u muʼumuxaʼal le trigo tiʼ junpʼéel kaʼoʼ,maʼ kun lukʼul u j-maʼ naʼatil. 23  Unaj a kʼaj óoltik tubeel bix yanil a walakʼ tamanoʼob. Kanáant tubeel* a walakʼ tamanoʼob,+ 24  tumen le ayikʼaliloʼ maʼ utiaʼal mantatsʼiʼ,+yéetel a paalaloʼobeʼ maʼ mantatsʼ ken u beet u reyiloʼobiʼ. 25  Le yaʼax suʼukoʼ ku pʼáatal minaʼan, le túumben suʼukoʼ ku chíikpajal,yéetel ku juntartaʼal le xíiwoʼob yaan teʼ montañaʼoboʼ. 26  Tu yoʼolal le táankelem tamanoʼoboʼ ku yantal a nookʼ,tu yoʼolal le táankelem chivoʼoboʼ ku yantaltech u tojol a manik junpʼéel luʼum. 27  Le chivaʼoboʼ yaan u tsʼáaikoʼob yaʼab leche utiaʼal a tséentkaba,utiaʼal a tséentik a wotoch yéetel utiaʼal a tsʼáaik baʼax kʼaʼabéet tiʼ a x-meyajoʼob.

Notas

Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «máax maʼ a kʼaj óol».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «j-táanxel luʼumiloʼob».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «ku yayaʼchaʼatik».
Wa «ku púutsʼul».
Wa «máax táanxel luʼumil u taaloʼ».
Wa «mantatsʼ táan u tsʼíikileʼ».
Wa «Abadón».
Wa «molcajete».
Wa «Jach ilawil».