Romanos 16:1-27

  • Pabloeʼ tu kʼubéentaj kiik Febe (1, 2)

  • Ku saludartaʼal le sukuʼunoʼob yanoʼob Romaoʼ (3-16)

  • Ku yaʼalaʼaltiʼob maʼ u yantal división ichiloʼob (17-20)

  • U yéet meyajoʼob Pabloeʼ ku túuxtikoʼob saludos (21-24)

  • Ku chíikbesaʼal le baʼax taʼakaʼanoʼ (25-27)

16  Kin kʼubéentikteʼex kiik Febe, le máax táan u meyaj teʼ múuchʼulil yaan Cencreasoʼ,+  utiaʼal ka a kʼameʼex yéetel kiʼimak óolal tu kʼaabaʼ Yuumtsil, jeʼex unaj u kʼaʼamal le máaxoʼob santoʼoboʼ bey xan utiaʼal ka a wáanteʼex tiʼ jeʼel baʼaxak ka kʼaʼabéetchajaktiʼeʼ,+ tumen letiʼeʼ láayliʼ xan tu yáantaj yaʼab máakoʼobeʼ, tak teen tu yáanten.  Tsʼáaʼex in saludos tiʼ Prisca* yéetel tiʼ Áquila,+ in wéet meyajoʼob tiʼ le meyaj tu kʼubéentajtoʼon Cristo Jesúsoʼ.  Letiʼobeʼ tu tsʼáaj u kuxtaloʼob tu táan kíimil tin woʼolal.+ Teneʼ kin tsʼáaik u diosboʼotikil tiʼob, chéen baʼaleʼ maʼ chéen teeniʼ, tak tuláakal le múuchʼuliloʼob yanoʼob teʼ táanxel luʼumoʼoboʼ;  tsʼáaʼex xan in saludos tiʼ le sukuʼunoʼob ku muchʼkubaʼob tu yotochoʼoboʼ.+ Saludarteʼex Epéneto, le máax in yaabiltmoʼ; letiʼeʼ tiʼ yaan ichil le yáax máakoʼob tu beetubaʼob discípuloil tiʼ Cristo tu luʼumil Asiaoʼ.  Saludarteʼex María, letiʼeʼ yaʼab baʼaxoʼob tsʼoʼok u beetik ta woʼolaleʼex.  Saludarteʼex Andrónico yéetel Junias in láakʼtsiloʼob,+ le máaxoʼob múul kʼaʼaloʼob cárcel tin wéeteloʼ. Letiʼobeʼ jach kʼaj óolaʼanoʼob tumen le apóstoloʼoboʼ yéetel maas úuch káajak u tsaypachtikoʼob Cristo ke teen.  Tsʼáaʼex in saludos tiʼ Ampliato, le máax in yaabiltmaj yéetel táan xan u meyajtik Yuumtsiloʼ.  Saludarteʼex Urbano, k-éet meyaj tiʼ Cristo, bey xan Estaquis le máax in yaabiltmoʼ. 10  Saludarteʼex Apeles, le máax ku beetik baʼaloʼob maʼalobtak ikil u tsʼáaik u fe tiʼ Cristooʼ. Saludarteʼex le máaxoʼob yanoʼob tu yotoch Aristóbulooʼ. 11  Saludarteʼex Herodión, in láakʼtsil. Saludarteʼex le máaxoʼob yanoʼob tu yotoch Narcisooʼ, máaxoʼob tsaypachtik Yuumtsil. 12  Saludarteʼex Trifena yéetel Trifosa, kiikoʼob jach u tsʼaamaj u yóoloʼob u meyajtoʼob Yuumtsil. Saludarteʼex Pérsida, le máax k-yaabiltmoʼ, tumen letiʼeʼ yaʼab baʼaloʼob maʼalobtak u beetmaj le táan u meyajtik Yuumtsiloʼ. 13  Saludarteʼex Rufo, le máax yéeyaʼan utiaʼal u meyajt Yuumtsiloʼ, bey xan u maama, máax xan bey juntúul maamatsil in tiaʼaleʼ. 14  Saludarteʼex Asíncrito, Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas bey xan le sukuʼunoʼob yanoʼob tu yiknaloʼoboʼ. 15  Saludarteʼex Filólogo, Julia, Nereo yéetel u kiik;* bey xan Olimpas yéetel tuláakal le máaxoʼob santoʼob yanoʼob tu yiknaloʼoboʼ. 16  Cada juntúul tiʼ teʼexeʼ saludartabaʼex yéetel junpʼéel tsʼuʼutsʼ.* Tuláakal u múuchʼuliloʼob Cristoeʼ ku túuxtikoʼobteʼex saludos. 17  Beora túunaʼ, sukuʼuneʼex, kin jach aʼalikteʼex ka a wileʼex máaxoʼob le táan u beetkoʼob u yantal división ichileʼexoʼ yéetel táan u tsʼáaikoʼob tuʼux u tʼóochpajal máak ikil u beetkoʼob baʼaloʼob ku bin tu contra le baʼax kaʼansaʼanteʼexoʼ utiaʼal ka a náachkuntabaʼex tiʼ letiʼob.+ 18  Tumen le máakoʼob beyaʼ maʼ esclavoʼob tiʼ k-Yuumtsil Cristoiʼ, baʼaxeʼ esclavoʼob tiʼ u tsʼíibolaloʼob.* Letiʼobeʼ yéetel chʼujuk tʼaanoʼob bey xan yéetel jatsʼuts tʼaanoʼobeʼ ku táabskoʼob u puksiʼikʼal le máaxoʼob jach séeb u confiarkubaʼoboʼ. 19  Tumen tuláakal máak tsʼoʼok u yojéeltikeʼ, teʼexeʼ jach suuk a wuʼuyikeʼex tʼaan. Le oʼolaleʼ jach ku kiʼimaktal in wóol ta woʼolaleʼex. Teneʼ in kʼáat ka yanakteʼex naʼatil utiaʼal a beetkeʼex baʼaloʼob maʼalobtak, chéen baʼaleʼ maʼ in kʼáat ka yanakteʼex naʼatil utiaʼal a beetkeʼex baʼaloʼob kʼaastakiʼ.+ 20  Le Dios túun ku tsʼáaik jeetsʼeliloʼ maʼ kun xáantaleʼ yaan u púuʼchaʼatik Satanás+ utiaʼal ka u pʼat yáanal a wookeʼex. Yanakteʼex u nojoch utsil k-Yuumtsil Jesucristo. 21  Timoteo, le máax áantkenoʼ, ku túuxtikteʼex saludos, bey xan Lucio, Jasón yéetel Sosípatro, in láakʼtsiloʼob.+ 22  Teen Tercio, le máax tsʼíibt le cartaaʼ, kin túuxtikteʼex saludos tu kʼaabaʼ Yuumtsil. 23  Gayo,+ le máax kʼamken bey uʼulab tu yotoch bey xan tuláakal le múuchʼuliloʼ, ku túuxtikteʼex saludos. Erasto, u tesoreroil* le kaajoʼ, ku túuxtikteʼex saludos, bey xan Cuarto, u yíitsʼin.* 24 * —— 25  Dioseʼ jeʼel u páajtal u muʼukʼaʼankúuntik a fejeʼexeʼ. Lelaʼ táakaʼan ichil le baʼaloʼob maʼalobtak kin tsikbaltikoʼ bey xan ichil le baʼaxoʼob kin tsʼáaik ojéeltbil yoʼolal Jesucristooʼ. Le baʼaloʼob maʼalobtakaʼ yaan yil yéetel le úuchik u chíikbesaʼal le baʼax taʼakaʼan kaʼach tumen Diosoʼ,*+ lelaʼ desde jach úuchjeakil x-mukul taʼakaʼak. 26  Chéen baʼaleʼ le baʼax taʼakaʼan kaʼachoʼ tsʼoʼok u chíikbesaʼal bejlaʼeʼ yéetel tsʼoʼok u tsʼaʼabal u yojéelt tuláakal le luʼumoʼoboʼ, utiaʼal lelaʼ meyajnaj le tsʼíiboʼob tu beetaj le profetaʼoboʼ. Le Dios kuxaʼan utiaʼal mantatsʼoʼ tu beetaj beyoʼ utiaʼal ka u tsʼáa u fe máak tiʼ letiʼ yéetel ka u yuʼub tʼaan. 27  Dios, le máax jach tu jaajil yaan u naʼatoʼ,+ mantatsʼ unaj u alabartaʼal tu yoʼolal le baʼax tu beetaj Jesucristooʼ. Ka béeyak.*

Notas

Wa «Priscila».
Le tʼaan ich griego ku meyaj teʼelaʼ maʼ xaaneʼ táan u tʼaan tiʼ kiktsil wa íitsʼintsil.
Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «junpʼéel tsʼuʼutsʼ santo». Bey kaʼach u saludarkuba u discípuloʼob Cristo le kéen u yilubaʼoboʼ.
Wa «nakʼoʼob».
Wa «le máax kanáantik u ayikʼalil».
Le tʼaan ich griego ku meyaj teʼelaʼ maʼ xaaneʼ táan u tʼaan tiʼ íitsʼintsil wa sukuʼuntsil.
Yaan úuchben tsʼíiboʼob ich griegoeʼ maʼatech u taaskoʼob le versículoaʼ, lelaʼ ku yeʼesikeʼ le versículoaʼ maʼ táakaʼan ichil le Bibliaoʼ.
Wa «le baʼal santo taʼakaʼanoʼ».
Wa «Amén».