Salmos 25:1-22

  • Ku kʼáataʼal nuʼuktaj yéetel perdón

    • «Kaʼansten bix unaj in xíimbal ta beeloʼob» (4)

    • Le máaxoʼob yéetel ku biskuba Jéeobaoʼ (14)

    • «Perdonart tuláakal in kʼebanoʼob» (18)

Le kʼaayaʼ David tsʼíibte. א [Alef] 25  Jéeoba Dios, tiʼ teech kin kʼáatik áantaj. ב [Bet]   In Dios, tiʼ teech kin kʼubik in wóol,+maʼ a chaʼik in pʼáatal ich suʼtsilil.+ Maʼ a chaʼik u kiʼimaktal u yóol in enemigoʼob yoʼolal baʼax ku yúuchulten.+ ג [Guimel]   Mix bikʼin u pʼáatal ich suʼtsilil le máax ku kʼubik u yóol tiʼ techoʼ,+pero le máaxoʼob ku traicionarkoʼob máak kex minaʼan baʼax oʼolaloʼ, yaan u suʼlaktaloʼob.+ ד [Dalet]   Jéeoba Dios, beet in kʼaj óoltik a beeloʼob,+kaʼansten bix unaj in xíimbal ta beeloʼob.+ ה [Je]   Beet in xíimbal teʼ maʼalob bejoʼ, kaʼanseniʼ+tumen teech in Dios, teech salvarken. ו [Waw] Bul kʼiin táan in páaʼtikech. ז [Zayin]   Jéeoba Dios, maʼ u tuʼubultech de ke techeʼ ka chʼaʼik óotsilil,+yéetel mantatsʼ ka weʼesik nojoch yaabilaj.+ ח [Jet]   Maʼ a kʼaʼajsik le kʼebanoʼob yéetel le baʼaxoʼob maʼ maʼalob tin beetaj tin táankelmiloʼ. Jéeoba Dios, tu yoʼolal a wutsileʼ+kʼaʼajsen yéetel nojoch yaabilaj.+ ט [Tet]   Jéeobaeʼ uts yéetel toj baʼax ku beetik.+ Le oʼolal ku yaʼalik tiʼ le máaxoʼob ku kʼebantaloʼob baʼax bejil unaj u biskoʼoboʼ.+ י [Yod]   Letiʼeʼ yaan u nuʼuktik le utsul máakoʼob utiaʼal u beetkoʼob baʼax maʼaloboʼ,+yaan u yeʼesiktiʼob le bej unaj u biskoʼoboʼ.+ כ [Kaf] 10  Tuláakal u beeloʼob Jéeobaeʼ chuup yéetel nojoch yaabilaj bey xan yéetel chúukaʼan óolal,lelaʼ ku yeʼesik tiʼ le máaxoʼob tsʼoʼokbesik u pacto+ bey xan le baʼaxoʼob ku kʼaʼajsiktiʼoboʼ.+ ל [Lamed] 11  Jéeoba Dios, beet u alabartaʼal a kʼaabaʼ,+perdonart le baʼax maʼ maʼalob in beetmoʼ, kex jach kʼaas. מ [Mem] 12  ¿Yaan wa máax respetartik Jéeoba?+ Wa yaneʼ yaan u yáantaʼal u yéey le bej unaj u biskoʼ.+ נ [Nun] 13  Yaan u kiʼikiʼ óoltik baʼax maʼalob,+yaan u tiaʼalintaʼal le luʼum tumen u paalaloʼoboʼ.+ ס [Samek] 14  Jéeobaeʼ ku biskuba chéen yéetel le máaxoʼob adorarkoʼ,+yéetel ku tsʼáaik u yojéeltoʼob le pacto* u beetmoʼ.+ ע [Ayin] 15  In wichoʼobeʼ mantatsʼ táan u paakatoʼob tu tojil Jéeoba,+tumen letiʼ kun pitkʼesik in wookoʼob teʼ trampa tuʼux tʼiililoʼ.*+ פ [Pe] 16  Pakteniʼ, chʼaʼten óotsilil,tumen chéen tin juunal yanen, mix máak áantken. צ [Tsade] 17  Yaʼab baʼax beetik u yaatal u yóol in puksiʼikʼal,+xuʼuls tiʼ le baʼaloʼob beetik in muʼyajoʼ. ר [Reix] 18  Ilawil bix in muʼyaj yoʼolal le problemas kin aktáantikoʼ,+perdonart tuláakal in kʼebanoʼob.+ 19  Ilawil bukaʼaj yaʼabil in enemigoʼob,letiʼobeʼ jach u pʼekmenoʼob, taak u beetkoʼobten loob. ש [Xin] 20  Kanáant in kuxtal, salvarteniʼ.+ Tiʼ teech kin kʼubik in wóol, maʼ a chaʼik in pʼáatal ich suʼtsilil. ת [Taw] 21  Kanáanteniʼ, tumen yaanten junpʼéel toj kuxtal yéetel chúukaʼan in wóol in beet baʼax maʼalob,+tiʼ teech in kʼubmaj in wóol.+ 22  In Dios, salvart Israel tiʼ tuláakal baʼax beetik u muʼyaj.

Notas

Wa «acuerdo».
Wa «leecheloʼ».