Salmos 35:1-28

  • Ku kʼáatik ka salvartaʼak tiʼ u enemigoʼob

    • Ku chʼaʼpachtaʼal le enemigoʼoboʼ (5)

    • U alabartaʼal Dios tu táan yaʼab máakoʼob (18)

    • Pʼektaʼan kex minaʼan baʼax oʼolal (19)

Le kʼaayaʼ David tsʼíibte. 35  Jéeoba Dios, defenderten tiʼ in enemigoʼob teʼ juiciooʼ.+ Baʼatelnen tu contra le máaxoʼob ku baʼateloʼob tin contraoʼ.+   Chʼaʼ le escudo chichanoʼ bey xan le nojochoʼ,+ka taalakech a defenderten.+   Chʼaʼ a lanza yéetel a báat utiaʼal a baʼateʼel tu contra le máaxoʼob pʼekmilenoʼ.+ Aʼalten: «Teen kin salvarkech».+   Pʼáatak ich suʼtsilil le máaxoʼob taak u kíimskenoʼoboʼ, beetaʼak u suʼlaktaloʼob.+ Mixbaʼalkúuntaʼak le máaxoʼob táan u tuklikoʼob bix jeʼel u xuʼulskoʼobtenoʼ.   Pʼáatkoʼob bey jeʼex le sojol ku bisaʼal tumen le iikʼoʼ. Chʼaʼpachtaʼakoʼob tumen u ángel Jéeoba.+   Le táan u chʼaʼpachtaʼaloʼob tumen u ángel Jéeobaoʼka éeʼjochʼeʼenchajak le bej tuʼux ku binoʼoboʼ yéetel ka pʼáatak jajalkil.   Tumen kex minaʼan baʼax oʼolaleʼ u taʼakmoʼob junpʼéel trampa teʼ bej tuʼux kin máanoʼ,kex minaʼan baʼax oʼolaleʼ u páanmoʼob junpʼéel jool teʼ bejoʼ.   Kexiʼ chéen ka jáan úuchuk loob tiʼobeʼ. Kexiʼ ka lúubkoʼob tiʼ le trampa u taʼakmoʼoboʼ. Kexiʼ ka lúubkoʼob ichil yéetel ka xuʼuluktiʼobeʼ.+   Pero teneʼ, Jéeoba kun kiʼimakkúuntik in wóol. Jach yaan u kiʼimaktal in wóol kéen u salvarten. 10  Yaan in waʼalik yéetel u jaajil in wóol:* «Jéeoba Dios, minaʼan uláakʼ máax jeʼex techeʼ. Techeʼ ka salvartik le máax minaʼan máax áantkoʼ, ka tokik tu kʼab le máax maas yaan u muukʼ tiʼ letiʼoʼ,+ka salvartik le máax óotsiloʼ bey xan le minaʼan máax áantkoʼ, ka salvarkoʼob tiʼ le máax tokik baʼax u tiaʼaloʼoboʼ».+ 11  Yaan kʼasaʼan máakoʼob taaloʼob tʼaan tin contra le táan in juzgartaʼaloʼ,+tu takoʼob in pool tiʼ baʼaloʼob mix in wojliʼ. 12  Ku boʼotkoʼobten yéetel kʼaas le uts kin beetkoʼ,+ku beetkoʼob in muʼyaj. 13  Pero ka kʼojaʼanchajoʼob letiʼobeʼ jach yaachaj in wóol,*pʼáat junpuliʼ maʼ tin janal. Kéen in wil kaʼach maʼ tu núukaʼal le oración kin beetik tu yoʼolaloʼoboʼ, 14  ku jach lúubul in wóol, jeʼex u lúubul in wóol kéen kʼojaʼanchajak juntúul in amigo wa juntúul in sukuʼuneʼ. Jach yaachaj in wóol jeʼex juntúul máax tsʼoʼok u kíimil u maamaeʼ. 15  Kex beyoʼ ka binten kʼaasileʼ, letiʼobeʼ jach kiʼimakchaj u yóoloʼob, hasta tu jáan muchʼubaʼob. Tu muchʼubaʼob utiaʼal u atacarkenoʼob. Bey tu xeʼexetʼenoʼob yéetel le baʼaxoʼob tu yaʼaloʼoboʼ. 16  Le kʼasaʼan máakoʼoboʼ ku burlarkenoʼob, ku taaskenoʼob mix baʼalil,ku karachʼtik u kojoʼob tin contra.+ 17  Jéeoba Dios, ¿baʼaxten chéen táan a wilik baʼax ku beetkoʼob?+ Salvarteniʼ tumen táan u atacarkenoʼob.+ Salvart in kuxtal tiʼ le táankelem leónoʼoboʼ*+ tumen chéen le yaanten. 18  Beyoʼ yaan in alabarkech junmúuchʼ yéetel le máaxoʼob adorarkechoʼ,+yaan in alabarkech tu táan yaʼab máakoʼob. 19  Maʼ a chaʼik u binten kʼaasil, beyoʼ maʼ kun kiʼimaktal u yóol le máaxoʼob ku yilkenoʼob bey u enemigoʼob+ kex minaʼan baʼax oʼolaloʼ. Maʼ a chaʼik u burlarken le máaxoʼob pʼekmilen kex minaʼan baʼax oʼolaloʼ.+ 20  Letiʼobeʼ maʼatech u tʼaanoʼob maʼalob tiʼ máak,+baʼaxeʼ ku yilkoʼob u náayskoʼob u yóol le utsul máakoʼob utiaʼal u beetkoʼob loob tiʼoboʼ. 21  Kéen u jap u chiʼobeʼ chéen utiaʼal u tʼaanoʼob tin contra,ku yaʼalikoʼob: «T-ilaj baʼax úuchi». 22  Jéeoba Dios, techeʼ tsʼoʼok a wilik baʼax ku yúuchul. Maʼ a chéen ilik baʼax ku beetkoʼob.+ Jéeoba Dios, maʼ a pʼáatal náach tiʼ teen.+ 23  ¿Baʼaxten bey táan a weenleʼ? Líiʼkech a defenderten. Jéeoba in Dios, defenderten teʼ juiciooʼ. 24  Jéeoba in Dios, beetten justicia.+ Maʼ a chaʼik u kiʼimaktal u yóoloʼob yoʼolal baʼax ku yúuchulten. 25  Mix bikʼin ka u yaʼaloʼob: «Yaaske béeychaj le baʼax k-kʼáatoʼ». Mix bikʼin ka u yaʼaloʼob: «Tsʼoʼok k-xuʼulsiktiʼ».+ 26  Pʼáatak ich suʼtsilil yéetel mixbaʼalkúuntaʼakle máaxoʼob ku kiʼimaktal u yóoloʼob yoʼolal baʼax ku yúuchultenoʼ. Pʼáatak ich suʼtsilil yéetel mixbaʼalkúuntaʼak le máaxoʼob ku taaskenoʼob mix baʼaliloʼ. 27  Awatnak yéetel kiʼimak óolal le máaxoʼob u kʼáatoʼob ka beetaʼakten justiciaoʼ. Maʼ u xuʼulul u yaʼalikoʼob: «Alabartaʼak Jéeoba tumen ku beetik u bin utsil tiʼ máax meyajtik».+ 28  Beyoʼ yaan in tsikbaltik* bix a beetik justicia,+bul kʼiin ken in alabartech.+

Notas

Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Tuláakal in baakeloʼobeʼ yaan u yaʼalikoʼob».
Wa «tin búukintaj toʼotoch nookʼ».
Wa «le táankelem leónoʼob tsʼoʼok u chowaktal u tsoʼotsel u pooloʼoboʼ».
Wa «in tuukul tiʼ».