Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

XOOKIL 13

U disipuloʼob Jesús

U disipuloʼob Jesús

¿Máax le máakaʼ, yéetel bix kʼuchik u beetuba disipuloil tiʼ Jesús?

¿MÁAX tsʼoʼok u meyajtik Dios yéetel chúukaʼan óolal?... Jach beyoʼ: Jesucristo. A tuklikeʼ, ¿jeʼel wa u páajtal u chúukpajal k-óol jeʼex letiʼoʼ?... Le Bibliaoʼ ku yaʼalikeʼ Jesuseʼ tu yeʼesaj bix jeʼel k-beetkeʼ. Yéetel letiʼeʼ u kʼáat ka k-beetba disipuloil tiʼ letiʼ.

2 ¿A wojel wa baʼax u kʼáat u yaʼal u beetkuba máak disipuloil tiʼ Jesús?... Yaʼab baʼax u kʼáat u yaʼale. Yáaxeʼ u kaanbal máak tiʼ letiʼ. Baʼaleʼ yaan uláakʼ baʼax unaj k-beetik. Kʼaʼabéet k-creertik baʼax ku kaʼansiktoʼon yéetel k-beetik baʼaxoʼob ku yaʼalik.

3 Yaʼab máakoʼobeʼ ku yaʼalikoʼobeʼ ku creertikoʼob Jesús. A tuklikeʼ, ¿le máakoʼob beyaʼ u disipuloʼob wa Jesús?... Maʼ tuláakloʼobiʼ. Maʼ xaaneʼ ku binoʼob iglesia, baʼaleʼ maʼatech u jóoʼskoʼob tiempo utiaʼal u kankoʼob le baʼaxoʼob tu kaʼansaj Jesús, le Maʼalob j-Kaʼansajoʼ. U jaajileʼ chéen le máaxoʼob beetik le baʼaxoʼob tu beetaj Jesús jach tu jaajil u disipuloʼoboʼ.

4 Koʼox tʼaan tiʼ jujuntúul máaxoʼob tu beetubaʼob disipuloil tiʼ Jesús le ka taal way Luʼumeʼ. Juntúul tiʼ le yáax disipulooʼ Felipe. Letiʼeʼ tu séebaʼanil bin u tʼan Natanael, u amigo (ku yaʼalaʼal xan tiʼ Bartolomé), letiʼeʼ tiʼ kulukbal kaʼach yáanal junkúul cheʼ, jeʼex u chíikpajal teʼ dibujooʼ. Le ka náatsʼ Natanael tu yiknal Jesuseʼ, aʼalaʼabtiʼ: ‹Ileʼex, jeʼel ku taal juntúul israelitaaʼ, juntúul máak jach tu jaajil maʼatech u tuus›. Natanaeleʼ jakʼaʼan u yóoleʼ ka tu yaʼalaj: «¿Bix yanil a kʼaj óolen?».

¿Máaxoʼob ku invitartik Jesús utiaʼal ka u beet u disipuloiloʼob?

5 Jesuseʼ tu núukajtiʼ: «Teneʼ tin wilech táanil tiʼ u tʼankech Felipe, le kulukbalech kaʼach yáanal le higueraoʼ». Natanaeleʼ jaʼakʼ u yóol ka aʼalaʼabtiʼ tumen Jesús jach tuʼux yaan, le oʼolal tu yaʼalaj: «Techeʼ u Paalech Dios, yéetel teech u Reyil Israel» (Juan 1:49).

Judas Iscariote, Judas (ku yaʼalaʼal xan tiʼ Tadeo), Simón

6 Uláakʼoʼobeʼ tu beetubaʼob disipuloil tiʼ Jesús junpʼéel kʼiin táanil tiʼ Felipe yéetel Natanael. U kʼaabaʼobeʼ Andrés yéetel Pedro u sukuʼun, bey xan Juan yéetel Santiago, u sukuʼun (Juan 1:35-51). Baʼaleʼ ka máan kʼiineʼ tu kantúuliloʼob kaʼa suunajoʼob chuk kay, le meyaj ku beetkoʼob kaʼachoʼ. Junpʼéel kʼiin le táan u xíimbal Jesús tu jáal u kʼáaʼnáabil Galileaoʼ, tu yilaj Pedro yéetel Andrés táan u pulik u redil u chuk kayoʼob. Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼob: ‹Koʼoteneʼex tin paach›.

Santiago (u hijo Alfeo), Tomás, Mateo

7 Ka tsʼoʼokeʼ Jesuseʼ tu yilaj Santiago yéetel Juan. Tiaʼanoʼob kaʼach tiʼ junpʼéel chan barco táan u yutskíintikoʼob red yéetel u taataʼobeʼ. Letiʼobeʼ invitartaʼaboʼob tumen Jesús utiaʼal ka u tsaypachtoʼob. ¿Baʼax jeʼel a beetik kaʼach wa ku invitartech Jesuseʼ? ¿Jeʼel wa kaʼach a tsaypachtik tu séebaʼanileʼ?... Letiʼob kaʼacheʼ u yojloʼob máax Jesús. U yojloʼob xan Dios túuxtmil. Le oʼolal tu pʼataj u chuk kayoʼobeʼ ka tu tsaypachtoʼob (Mateo 4:18-22).

Natanael, Felipe, Juan

8 Le ka tsʼoʼok u beetkubaʼob disipuloil tiʼ Jesuseʼ, ¿chéen baʼaloʼob maʼalobtak wa tu beetoʼob?... Maʼatech. Maʼ xaaneʼ kʼajaʼantecheʼ juntéenjeakileʼ káaj u baʼateltikoʼob máax u maas nojchil ichiloʼob. Baʼaleʼ tu beetoʼob baʼax tiaʼalaj Jesús yéetel tu kʼexaj bix u tuukuloʼob. Wa k-ilik k-kʼexik xan bix k-tuukuleʼ, jeʼel u páajtal k-beetikba disipuloil tiʼ Jesuseʼ.

Santiago (u sukuʼun Juan), Andrés, Pedro

9 Jesuseʼ tu invitartaj tuláakal máak utiaʼal ka u beetuba disipuloil tiʼ. Juntéenjeakeʼ juntúul táankelem gobernante ayikʼaleʼ, tu kʼáataj tiʼ Jesús baʼax jeʼel u beetik utiaʼal ka yanak kuxtal minaʼan u xuul tiʼeʼ. Le ka tu yaʼalaj le gobernante desde tu paalil ku beetik le baʼaxoʼob ku yaʼalik Diosoʼ, Jesuseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Koʼoten ka taalakech tin paach». ¿A wojel wa baʼax úuchi?...

10 Le ka tu yojéeltaj yaan u pʼatik tuláakal u ayikʼaliloʼob utiaʼal ka u beetuba disipuloil tiʼ Jesuseʼ, le gobernanteoʼ jach lúub u yóol. Maʼ tu beetuba disipuloil tiʼ Jesusiʼ, tumen maas u yaabiltmaj taakʼin ke Dios (Lucas 18:18-25).

11 Jesuseʼ tsʼoʼok kaʼach u máan óoliʼ junpʼéel jaʼab yéetel táanchumuk joʼopʼok u kʼaʼaytaj le ka tu yéeyaj ichil u disipuloʼob u doce apostoloʼoboʼ. Letiʼobeʼ tsʼaʼab junpʼéel nojoch meyaj u beetoʼob. ¿A wojel wa bix u kʼaabaʼ le apostoloʼoboʼ?... Koʼox ilik wa jeʼel u páajtal k-kanikeʼ. Ilawil le dibujooʼ yéetel xok u kʼaabaʼob. Tsʼoʼoleʼ ilawil a kanik de memoriail.

¿Bix u kʼaabaʼ le koʼoleloʼob áant Jesusoʼ?

12 Ka máan kʼiineʼ Judas Iscariote, juntúul tiʼ le doce apostoloʼoboʼ, kʼaschaj u tuukul, ka yéeyaʼab uláakʼ disipulo utiaʼal jeelintik. ¿A wojel wa máaxiʼ?... Matías. Ka máan kʼiineʼ, Pablo yéetel Bernabé xaneʼ tsʼaʼab u beet u apostoliloʼob, baʼaleʼ maʼ táakbesaʼaboʼob ichil le doce apostoloʼoboʼ (Baʼaxoʼob 1:23-26; 14:14).

13 Jeʼex úuchik k-kanik tu yáax xookil le libroaʼ, Jesuseʼ u yaabiltmaj le mejen paalaloʼ. ¿Baʼaxten?... Tumen u yojel jeʼel u kʼuchul u beetubaʼob disipuloil tiʼeʼ. U jaajileʼ le mejen paalaloʼoboʼ jatsʼuts u yuʼubaʼal u tsikbaloʼob tumen le nukuch máakoʼoboʼ, le oʼolal le máaxoʼob uʼuyikoʼoboʼ ku taaktal u maas kaanbaloʼob tiʼ Jesús, le Maʼalob j-Kaʼansajoʼ.

14 Yaʼab koʼoleloʼobeʼ tu beetubaʼob disipuloil tiʼ Jesús. Jujuntúul koʼoleloʼob jeʼex María Magdalena, Juana yéetel Susanaeʼ, tu láakʼintoʼob Jesús ka bin tiʼ uláakʼ kaajoʼob. Maʼ xaaneʼ tu yáantoʼob utiaʼal u beetaʼal u yoʼoch wa u pʼoʼobol u nookʼ (Lucas 8:1-3).

15 ¿A kʼáat wa a beetaba disipuloil tiʼ Jesús?... Kʼaʼajaktecheʼ maʼ chéen yaan yéetel k-aʼalik k-creertik Jesús utiaʼal k-beetikba u disipuloiʼ. Kʼaʼabéet k-beetik baʼaloʼob eʼesik disipuloʼon jeʼel tuʼuxak ka yanakoʼoneʼ, maʼ chéen teʼ muchʼtáambaloʼoboʼ. ¿Tuʼux uláakʼ a tuklik unaj a beetik baʼax maʼalob?...

16 Beyoʼ, ta wotoch. Uláakʼ tuʼuxeʼ teʼ escuelaoʼ. Maʼ unaj u tuʼubultoʼoneʼ, utiaʼal k-eʼesik jach tu jaajil u disipuloʼon Jesuseʼ, unaj k-beetik baʼax maʼalob mantatsʼ jeʼel tuʼuxak yanoʼon, jeʼex úuchik u beetik letiʼoʼ.

¿Tuʼuxoʼob unaj k-eʼesik u disipuloʼon Jesús?

Beoraaʼ koʼox kanik u maasil tiʼ u disipuloʼob Jesús tiʼ Mateo 28:19, 20; Lucas 6:13-16; Juan 8:31, 32, yéetel 1 Pedro 2:21.