Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

XOOK 19

«Tuʼux kun máan le ríooʼ tuláakal baʼal kun kuxtaliʼ»

«Tuʼux kun máan le ríooʼ tuláakal baʼal kun kuxtaliʼ»

EZEQUIEL 47:9

TIʼ BAʼAX KU TʼAAN: Le río tu yilaj Ezequieloʼ yaʼab utsil tu taasaj úuchjeakil, teʼ kʼiinoʼobaʼ bey xan teʼ kʼiinoʼob ku taaloʼoboʼ

1, 2. Jeʼex u yeʼesik Ezequiel 47:1-12, ¿baʼax tu yilaj Ezequiel yéetel tak tuʼux ku kʼuchul? (Ilawil le dibujo yaan tu káajbal le xookaʼ).

EZEQUIELEʼ tu yilaj junpʼéel baʼal jach jatsʼuts, tu yileʼ yaan jaʼ ku jóokʼol teʼ templooʼ. Tukult bix u tʼuʼultik le jaʼ jach limpio utiaʼal u yilik tak tuʼux ku binoʼ (xok Ezequiel 47:1-12). Tu yilaj xaneʼ le jaʼ ku jóokʼol teʼ templooʼ ku kʼáatmáansik le chan táankab yéetel le nojoch táankaboʼ, tsʼoʼoleʼ ku jóokʼol naatsʼ tiʼ le entrada yaan lakʼinoʼ. Le ángel láakʼintik Ezequieloʼ tu jóoʼsaj teʼ entrada yaan lakʼinoʼ ka joʼopʼ u bin u tʼuʼultikoʼob le jaʼ paachil tiʼ le templooʼ yéetel táan kaʼach u bin u pʼisik bukaʼaj tsʼoʼok u náachtaloʼob. Jeʼex u bin u pʼisikeʼ le ángeloʼ tu yaʼalaj tiʼ Ezequiel ka u kʼáatmáans le jaʼ wa jaytéenoʼ. Baʼaleʼ maʼ xáanchajeʼ Ezequieleʼ tu yileʼ le jaʼoʼ tsʼoʼok u taamtal, le oʼolal kʼaʼabéet u báab utiaʼal u kʼáatmáansik.

2 Ezequieleʼ tu yileʼ le ríooʼ ku kʼuchul tak teʼ Mar Muerto jach chʼóochʼ u jaʼil yéetel mix baʼal kuxaʼanoʼ. Chéen baʼaleʼ le tuʼux ku kʼuchul u jaʼil le ríooʼ ku maʼalobtal, le oʼolal ku chuʼupul yéetel kayoʼob. Tu yilaj xaneʼ tu kaʼatséelil le ríooʼ yaan jejeláas cheʼob ku yichankiloʼob cada mes yéetel u leʼobeʼ ku meyaj utiaʼal u tsʼaʼakal máak. Leloʼ jach tu líiʼsaj u yóol Ezequiel. ¿Baʼax taak kaʼach u yeʼesaʼal tiʼ Ezequiel yéetel tiʼ le judíoʼob bisaʼanoʼob táanxel luʼumiloʼ? ¿Baʼax ku kaʼansiktoʼon teʼ kʼiinoʼobaʼ?

¿Baʼax tu yeʼesaj tiʼ le judíoʼob le río tu yilaj Ezequieloʼ?

3. ¿Baʼaxten maʼ tu tuklaj le judíoʼob wa jach tu jaajil yaan u yantal junpʼéel ríooʼ?

3 Le judíoʼoboʼ maʼ tu tukloʼob wa jach tu jaajil yaan u yantal junpʼéel ríoiʼ. Maʼ xaaneʼ le baʼax aʼalaʼabtiʼob tumen Ezequieloʼ tu kʼaʼajsajtiʼob junpʼéel baʼax u yaʼalmaj profeta Joel maas úuchjeakil (xok Joel 3:18). Joeleʼ u yaʼalmaj: «Yaan u chʼachʼajankil chʼujuk vino desde teʼ montañaʼoboʼ, teʼ puʼukoʼoboʼ yaan u tuul lecheiʼ [...]. Desde tu yotoch Jéeobaeʼ yaan u jóokʼol junpʼéel ríoiʼ». Le judíoʼoboʼ u yojloʼobeʼ leloʼ chéen táan kaʼach u tsʼáaik naʼatbil junpʼéel baʼal maʼalob ku taal u kʼiin u yúuchul. Le oʼolal séebaʼan wal tu naʼatiloʼob yaan baʼax u kʼáat u yaʼal le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ. * ¿Baʼax taak kaʼach u yeʼesaʼaltiʼob tumen Jéeoba? Le Bibliaoʼ ku yaʼaliktoʼon baʼax u kʼáat u yaʼal jujunpʼéel tiʼ le baʼaloʼob tu yilaj Ezequieloʼ. Beoraaʼ yaan k-ilik óoxpʼéel baʼaxoʼob tu yaʼalaj Jéeoba kun úuchul, lelaʼ ku yeʼesik u yaabiltmaj u kaajal.

4. 1) Le río tu yilaj Ezequieloʼ, ¿baʼax tu yeʼesaj tiʼ le judíoʼoboʼ? 2) ¿Bix u meyaj le tʼaan «río» yéetel «jaʼ» tiʼ yaʼab tekstoʼob tiʼ le Bibliaoʼ? (Ilawil le cuadro «Ríoʼob ku taaskoʼob yaʼab bendiciónoʼob»).

4 Yaan u yantal junpʼéel río. Le Bibliaoʼ yaʼab u téenel ku tʼaan tiʼ jaʼ wa tiʼ ríoʼob utiaʼal u yeʼesik le bendiciónoʼob ken u kʼam u kaajal Jéeobaoʼ. Le río tu yilaj Ezequieloʼ tu yáantaj le judíoʼob utiaʼal ka u yiloʼob yaan u bendecirtaʼaloʼoboʼ, chéen baʼaleʼ utiaʼal leloʼ kʼaʼabéet u adorarkoʼob Jéeoba jeʼex uts tu tʼaaneʼ. ¿Máakalmáak le bendiciónoʼob ken u kʼamoʼoboʼ? Yaan kaʼach u kaʼa nuʼuktaʼaloʼob tumen le sacerdoteʼoboʼ. Tsʼoʼoleʼ yaan u páajtal u kaʼa kʼubkoʼob sacrificioʼob teʼ templooʼ, lelaʼ yaan u meyaj utiaʼal ka perdonartaʼak u kʼebanoʼob (Eze. 44:15, 23; 45:17). Jeʼel u páajtal u yaʼalaʼaleʼ yaan u pʼáatloʼob limpio tu táan Dios, bey jeʼex ka ichkíilnakoʼob yéetel u jaʼil le río ku jóokʼol teʼ templooʼ.

5. ¿Baʼaxten k-aʼalik yaan kaʼach u bendecirtaʼal tuláakal le kaajoʼ?

5 ¿Tuláakal wa le kaaj ken u kʼam le bendiciónoʼoboʼ? Tuláakal, tumen le río tu yilaj Ezequieloʼ jach séebaʼan yaʼabchajik u jaʼil. Tsʼoʼoleʼ jeʼex u bin u yáalkab le jaʼoʼ bey xan u bin u maas nojochtal le ríooʼ (Eze. 47:3-5). Maʼ xaaneʼ le judíoʼob kun suutoʼob Jerusalénoʼ séebaʼan kun yaʼabtaloʼob, le oʼolal xan Jéeobaeʼ yaan u beetik u yaʼabtal le bendiciónoʼoboʼ. Le ríooʼ tu yeʼesajtiʼobeʼ yaan u bin maʼalobil tiʼob yéetel yaan u kʼamkoʼob yaʼab bendiciónoʼob.

6. 1) ¿Baʼax tu yeʼesaj tiʼ le kaaj le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ? 2) ¿Baʼax uláakʼ tu yaʼalaj le ángeloʼ? (Ilawil le notaoʼ).

6 Le jaʼoʼ ku tsʼáaik kuxtal. Ezequieleʼ tu yileʼ u jaʼil le ríooʼ ku kʼuchul tak teʼ Mar Muertooʼ. Le tuʼux ku kʼuchul le jaʼoʼ ku maʼalobtal wa ku yutstal, le oʼolal ku chuʼupul yéetel u jejeláasil kayoʼob. Le kayoʼobaʼ beyoʼob jeʼex le yanoʼob kaʼach teʼ Mar Grande wa Mediterráneo. Tu jáalik le Mar Muertooʼ yanchaj kaʼapʼéel kaajoʼob ku chuk kayoʼob, le kaajoʼobaʼ maʼ jach naatsʼ yanikoʼob kaʼachiʼ. Le ángeloʼ tu yaʼalaj: «Teʼ tuʼux kun máan le ríooʼ tuláakal baʼal kun kuxtal». ¿U kʼáat wa túun u yaʼaleʼ yaan u láaj utstal u jaʼil le Mar Muerto yoʼolal le bukaʼaj jaʼ kun kʼuchloʼ? Maʼatech. Le ángeloʼ tu yaʼaleʼ le tuʼux yaan le pantanoʼob yéetel le lugaroʼob tuʼux etsʼekbal jaʼoʼ bey kun pʼáatloʼoboʼ. Letiʼeʼ tu yaʼalaj: «Yaan u pʼáatal chʼóochʼ u jaʼiloʼob» (Eze. 47:8-11). * Le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ tu yeʼesaj tiʼ le kaajoʼ yaan u kʼamkoʼob yaʼab bendiciónoʼob le kéen u kaʼa adorartoʼob Jéeobaoʼ. Chéen baʼaleʼ tu yeʼesaj xan tiʼobeʼ maʼ tuláakal le máakoʼob ken u kʼamoʼob le bendiciónoʼoboʼ tumen yaneʼ maʼ ken u yóotoʼob u kaʼa adorartoʼob Jéeoba, le oʼolal yaan u pʼáatloʼob jeʼex le pantanoʼob wa le lugaroʼob tuʼux etsʼekbal jaʼoʼ.

7. ¿Baʼax tu yeʼesaj tiʼ le judíoʼob le cheʼob yanoʼob tu jáal le ríooʼ?

7 Cheʼob ku tsʼáaik u yichoʼob yéetel ku tsʼakikoʼob máak. Le cheʼobaʼ jach jatsʼuts u yilaʼaloʼob tu jáal le ríooʼ. Chéen baʼaleʼ yaan baʼax xan ku chíikbeskoʼob. Maʼ xaaneʼ Ezequiel yéetel u maasil judíoʼoboʼ jach kiʼimakchaj u yóoloʼob le ka tu máansaj tu tuukuloʼob bix ken u jaantiloʼob u yich le cheʼoboʼ. ¡Maʼ kiʼ xuʼupuk le yaantiʼoboʼ tsʼoʼok u kaʼa kʼantal uláakʼ! Lelaʼ tu yeʼesaj xan tiʼobeʼ Jéeobaeʼ mantatsʼ ken u tsʼáa maʼalob kaʼansaj tiʼob ku keʼetel yéetel maʼalob janal. ¿Yaan wa uláakʼ utsil ken u kʼamoʼob? Yaan, u leʼ le cheʼoboʼ yaan xaan u meyaj «utiaʼal u tsʼaʼakal máak» (Eze. 47:12). Jéeobaeʼ u yojleʼ le máaxoʼob kun suutoʼob tu luʼumoʼoboʼ kʼaʼabéet u yáantaʼaloʼob u kaʼa adorartoʼob jeʼex uts tu tʼaaneʼ, le oʼolal tu yaʼalaj bey ken u beetiloʼ. Yaan uláakʼ profecíaʼob tʼaanajoʼob tiʼ bix tu beetil Jéeoba lelaʼ, lelaʼ tsoʼol teʼ xook 9 tiʼ le libroaʼ.

8. ¿Baʼaxten k-aʼalik le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ yaan u kaʼa béeytal?

8 Chéen baʼaleʼ jeʼex t-ilaj teʼ xook 9, le judíoʼob suunajoʼob Jerusalénoʼ maʼ xáanchaj táan u disfrutarkoʼob le bendiciónoʼobaʼ. Tumen xuʼul u yuʼubikoʼob u tʼaan Jéeoba ka joʼopʼ u kaʼa beetkoʼob baʼaloʼob kʼaastak yéetel xuʼul u adorarkoʼob jeʼex uts tu tʼaaneʼ. Lelaʼ jach tu beetaj u lúubul u yóol le judíoʼob chúukaʼan u yóol u meyajtoʼob Jéeobaoʼ. Kex beyoʼ u yojloʼobeʼ Jéeobaeʼ mantatsʼ ku béeykuntik baʼax ku yaʼalik (xok Josué 23:14). Lelaʼ ku yeʼesiktoʼoneʼ le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ yaan u kaʼa béeytal. ¿Baʼax kʼiin kéen béeychajak?

¿Baʼax ku yeʼesik le río teʼ kʼiinoʼobaʼ?

9. ¿Baʼax kʼiin kun kaʼa béeytal le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ?

9 Jeʼex t-ilil teʼ xook 14 tiʼ le libroaʼ le templo tu yilaj Ezequieloʼ yaan uláakʼ bix kun béeytal «tu tsʼook kʼiinoʼob», tumen le bix u adorartaʼal Jéeobaoʼ yaan u tsʼaʼabal kaʼanal (Isa. 2:2). Teʼ kʼiinoʼobaʼ, ¿bix táan u béeytal le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ?

10, 11. 1) ¿Baʼax bendiciónoʼob táan k-kʼamik teʼ kʼiinoʼobaʼ? 2) ¿Baʼax eʼesik láayliʼ táan u yáalkab u jaʼil le río teʼ kʼiinoʼobaʼ?

10 Yaan u yantal junpʼéel río. Teʼ kʼiinoʼobaʼ, ¿tiʼ baʼax bendicióniloʼob ku beetik k-tuukul le río ku jóokʼol teʼ templooʼ? Ku beetik k-tuukul tiʼ tuláakal le baʼaxoʼob ku tsʼáaiktoʼon Jéeoba utiaʼal k-adorartik jeʼex uts tu tʼaanoʼ. Chéen baʼaleʼ le baʼax maas koʼoj u tsʼaamajtoʼonoʼ letiʼe u kuxtal u Hijooʼ. Yoʼolal u kuxtal Jesús tu kʼuboʼ ku perdonartaʼal k-kʼebanoʼob yéetel jeʼel u páajtal k-pʼáatal limpio tu táan Dioseʼ. Tsʼoʼoleʼ le kaʼansajoʼob ku taal teʼ Bibliaoʼ ku keʼetel yéetel jaʼ limpio ku tsʼáaik kuxtal (Efe. 5:25-27). ¿Baʼaxoʼob eʼesik táan u yáalkab u jaʼil le río teʼ kʼiinoʼobaʼ?

11 Tu añoil 1919, chéen junpʼíit máaxoʼob meyajtik Jéeoba yéetel kiʼimak u yóoloʼob yoʼolal le baʼaxoʼob ku kaʼansaʼaltiʼoboʼ. Chéen baʼaleʼ desde teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ káaj u yaʼabtal le máaxoʼob adorartik Jéeobaoʼ yéetel bejlaʼeʼ tsʼoʼok u chukikoʼob maas tiʼ ocho millones u túulaloʼob. ¿Baʼax eʼesik láayliʼ táan u yáalkab u jaʼil le río teʼ kʼiinoʼobaʼ? Tumen bejlaʼeʼ yaʼab publicaciónoʼob yaan utiaʼal u maas naʼataʼal le Bibliaoʼ. Desde teʼ siglo máanoʼ u kaajal Dioseʼ tsʼoʼok u jóoʼsik u millonesil Bibliaʼob, libroʼob, revistaʼob, folletoʼob yéetel tratadoʼob. Jeʼex u bin u yaʼabtal u jaʼil le río tu yilaj Ezequieloʼ bey xan u bin u yaʼabtal le baʼaxoʼob ku jóoʼsaʼal utiaʼal u maas áantaʼal le máakoʼob taak u kankoʼob u jaajiloʼ. U kaajal Jéeobaeʼ tsʼoʼok u xáantal joʼopʼok u imprimirtik publicaciónoʼob. Teʼ kʼiinoʼobaʼ u maas yaʼabil tiʼ le publicaciónoʼoboʼ tsʼoʼok u tsʼaʼabaloʼob teʼ sitio jw.org yaantoʼon ich Internetoʼ, tsʼoʼoleʼ beetaʼan ich maas tiʼ 1,000 idiomaʼob. ¿Bix u yáantaʼal le máaxoʼob uts u puksiʼikʼaloʼob tumen le publicaciónoʼobaʼ?

12. 1) ¿Baʼax utsil ku taasik le baʼax ku kaʼansik le Bibliaoʼ? 2) ¿Baʼax uláakʼ ku kaʼansiktoʼon le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ? (Ilawil le notaoʼ).

12 Le jaʼoʼ ku tsʼáaik kuxtal. Ezequieleʼ tu yuʼubaj u yaʼalaʼaleʼ «tuʼux kun máan le ríooʼ tuláakal baʼal kun kuxtal». Tuukulnen tiʼ le utsiloʼob ku taasik le jaʼ tiʼ le máaxoʼob ku yookloʼob teʼ luʼum ku keʼetel yéetel junpʼéel paraísooʼ. Le baʼaxoʼob ku kaʼansik le Bibliaoʼ ku tsʼáaik kuxtal yéetel ku yáantik máak utiaʼal ka u maas bisuba yéetel Jéeoba. Chéen baʼaleʼ le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ ku kaʼansiktoʼon xaneʼ yaan máaxoʼobeʼ yaan u xuʼulul u kʼamkoʼob u jaajil. Le máaxoʼob beetik beyaʼ tu juunal ku chʼaʼtuklik u náachtaloʼob tiʼ u jaajil yéetel u xuʼulul u beetkoʼob baʼax ku yaʼalik le Bibliaoʼ. Le máakoʼobaʼ beyoʼob jeʼex le pantanoʼob yéetel le lugaroʼob tuʼux etsʼekbal jaʼ tu yilaj Ezequieloʼ. * ¡Maʼ unaj k-chaʼik u yúuchultoʼon beyoʼ! (Xok Deuteronomio 10:16-18).

13. ¿Baʼax ku kaʼansiktoʼon le cheʼob tu yilaj Ezequiel yanoʼob tu jáal le ríooʼ?

13 Cheʼob ku tsʼáaik u yichoʼob yéetel ku tsʼakikoʼob máak. ¿Yaan wa baʼax ku kaʼansiktoʼon le cheʼob tu yilaj Ezequiel yanoʼob tu jáal le ríooʼ? Yaan, kʼaʼajaktoʼoneʼ le cheʼobaʼ cada mes tu kʼantal u yichoʼob yéetel u leʼobeʼ ku tsʼakikoʼob máak (Eze. 47:12). Lelaʼ ku kaʼansiktoʼoneʼ Jéeobaeʼ jach uts yéetel yaʼab kaʼansajoʼob ku tsʼáaiktoʼon ku keʼetel yéetel janal, tsʼoʼoleʼ táan u yáantkoʼon utiaʼal k-adorartik jeʼex uts tu tʼaaneʼ. Jeʼel u páajtal k-aʼalikeʼ le yóokʼol kaabaʼ kʼojaʼan yéetel táan u kíimil yéetel wiʼij tumen maʼ maʼalob bix u kaʼansaʼaloʼobiʼ. Chéen baʼaleʼ maʼ bey u yúuchul ichil u kaajal Jéeobaiʼ. Jach ku kiʼimaktal u yóol máak kéen tsʼoʼokok u xokik junpʼéel baʼax jatsʼuts tiʼ junpʼéel revista, kéen kʼaaynak tu tsʼoʼokbal junpʼéel asamblea, kéen tsʼoʼokok u chaʼantik junpʼéel video wa junpʼéel u programail Broadcasting. ¡Jach túun maʼalob u tséentikoʼon Jéeoba! (Isa. 65:13, 14). Tuláakal le baʼaxoʼob ku kaʼansiktoʼonoʼ ku taasiktoʼon utsiloʼob yéetel ku yáantkoʼon k-beet baʼax uts tu tʼaan. Ku yáantkoʼon xan utiaʼal maʼ k-lúubul tiʼ núupkʼeban, utiaʼal maʼ k-tsʼíiboltik baʼax maʼ k-tiaʼaliʼ, utiaʼal maʼ u pʼíittal k-fe yéetel ku kanáantkoʼon tiʼ uláakʼ baʼaloʼob jeʼel u náachkuntkoʼon tiʼ letiʼeʼ. Tsʼoʼoleʼ wa k-lúubul tiʼ junpʼéel nojoch kʼebaneʼ Jéeobaeʼ jeʼel u tsʼakikoʼoneʼ wa jeʼel u yáantkoʼon utiaʼal k-náatsʼal tu kaʼatéen tu yiknaleʼ (xok Santiago 5:14). Letiʼeʼ jach maʼalob u kanáantkoʼon, lelaʼ ku yeʼesik táan u béeytal le baʼax tu yilaj Ezequiel yoʼolal le cheʼoboʼ.

14, 15. 1) ¿Baʼax ku kaʼansiktoʼon le pantanoʼob yéetel le lugaroʼob tuʼux etsʼekbal jaʼ tu yilaj Ezequieloʼ? 2) ¿Bix k-eʼesik táan k-ukʼik u jaʼil le ríooʼ?

14 Yaan xan baʼax ku kaʼansiktoʼon le pantanoʼob yéetel le lugaroʼob maʼ tsʼaʼakoʼob tumen u jaʼil le ríooʼ. Ku kaʼansiktoʼoneʼ maʼ unaj k-beetik baʼaloʼob jeʼel u beetkoʼob u pʼáatal maʼ k-kʼamik u bendiciónoʼob Jéeoba yéetel ka pʼáatkoʼon jeʼex le kʼasaʼan máakoʼob maʼ u kʼáatoʼob ka tsʼaʼakakoʼoboʼ (Mat. 13:15). Toʼoneʼ jach kiʼimak k-óol yoʼolal tuláakal le bendiciónoʼob ku tsʼáaiktoʼon Jéeobaoʼ. Jeʼel u páajtal k-aʼalikeʼ k-ukʼik u jaʼil le río le kéen k-xok le Bibliaoʼ, le kéen k-tsikbalt u tʼaan Dios tiʼ uláakʼ máakoʼob, le kéen áantaʼakoʼon yéetel le kéen líiʼsaʼak k-óol tumen le ancianoʼob nuʼuktaʼanoʼob tumen le esclavo chúukaʼan u yóoloʼ. Jeʼex k-ilkoʼ tuláakal baʼal ku maʼalobtal tuʼux ku máan u jaʼil le ríooʼ.

15 ¿Yaan wa uláakʼ bix kun béeytal le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ? Koʼox ilik bix kun maas yaʼabtal u jaʼil le río teʼ Paraíso kun antaloʼ.

¿Bix kun béeytal teʼ Paraíso le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ?

16, 17. Tsol bix kun maas nojochtal teʼ Paraíso le río tu yilaj Ezequieloʼ.

16 ¡Chéen máans ta tuukul bix kun kiʼimaktal a wóol le kéen yanakech yéetel a familia bey xan yéetel a amigoʼob teʼ Paraísooʼ! A maas xakʼaltik le río tu yilaj Ezequieloʼ yaan u yáantkech a maas naʼat bukaʼaj jatsʼutsil le kuxtal kun antal teʼ Paraísooʼ. Koʼox ilik bix kun béeytal le óoxpʼéel baʼaxoʼob tu yilaj Ezequieloʼ.

17 Yaan u yantal junpʼéel río. Le río tu yilaj Ezequieloʼ jeʼel u páajtal u yaʼalaʼaleʼ yaan u maas nojochtal teʼ Paraísooʼ. Ichil le Mil Años kun gobernar Jesúsoʼ, u Reino Dioseʼ yaan u beetik u maas kʼamik máak le utsiloʼob ku taal yoʼolal u kuxtal Jesús tu kʼuboʼ. Jujunpʼíitil kun pʼáatal minaʼan u kʼeban máak, yéetel yaan u xuʼulul u kʼojaʼantal. Yaan u pʼáatal maʼ tun kʼaʼabéettal hospitaloʼob mix doctoroʼob. U jaʼil le ríooʼ yaan u tsʼakik le «yaʼabkach máakoʼob» ken u salvartubaʼob tiʼ le Armagedónoʼ (Apo. 7:9, 14). Kex yaʼab bendiciónoʼob kun kʼambileʼ u jaajileʼ junpʼíitoʼob tu tséel le bukaʼaj bendiciónoʼob kun kʼambil maas táaniloʼ. Jeʼex úuchik u yaʼabtal u jaʼil le río tu yilaj Ezequieloʼ bey xan kun bin u maas yaʼabtal le bendiciónoʼob ken u kʼam le máaxoʼob kun kuxtaloʼob teʼ Paraísooʼ.

Le río tu yilaj Ezequieloʼ yaan u beetik u yantal toj óolal yéetel u kaʼa táankelemtal máak teʼ Paraísooʼ (Ilawil xóotʼol 17)

18. ¿Baʼaxten k-aʼalik yaan u maas nojochtal «u ríoil le kuxtal» tu yáamil le Mil Añosoʼ?

18 Le jaʼoʼ ku tsʼáaik kuxtal. Tu yáamil le Mil Añosoʼ «u ríoil le kuxtaloʼ» yaan u maas nojochtal (Apo. 22:1). ¡Teʼ Paraísooʼ yaan u kaʼa kuxtal u millonesil máakoʼob! Tsʼoʼoleʼ yaan u tsʼaʼabaltiʼob u páajtalil ka seguernak u kuxtaloʼob utiaʼal mantatsʼiʼ. U Reino Dios túuneʼ yaʼab bendiciónoʼob ken u taase, ichil lelaʼ tiaʼan le u kaʼa kuxkíintaʼal le máaxoʼob úuch kíimkoʼoboʼ (Isa. 26:19). ¿Tuláakloʼob wa túun kun kuxtaloʼob utiaʼal mantatsʼ?

19. 1) ¿Baʼax uláakʼ ken u taas u jaʼil le ríooʼ? 2) ¿Baʼax ku kʼaʼajsiktoʼon le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ?

19 Cada juntúul máak ken u yéey wa yaan u kuxtal utiaʼal mantatsʼ wa maʼ, tumen teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ yaan u chóolaʼal túumben rolloʼob. U jaʼil le ríooʼ yaan u taasik uláakʼ tsolnuʼukoʼob bey xan uláakʼ baʼaxoʼob túumbentak yaan yil yéetel u adorartaʼal Jéeoba. ¿Máasaʼ jach jatsʼuts le baʼax ku taal u kʼiinoʼ? Chéen baʼaleʼ maʼ tuláakal máak ken u yóot u beet le baʼax ku yaʼalik le rolloʼoboʼ, tu tsʼookeʼ yaan tak u náachtaloʼob tiʼ Jéeoba. Wa yaan máax ku chʼaʼtuklik u beetik baʼaloʼob kʼaastak tu yáamil le Mil Añosoʼ, maʼ tun chaʼabil u seguer u kuxtal teʼ Paraísooʼ (Isa. 65:20). Le máakoʼobaʼ ku kʼaʼajsiktoʼon le baʼax tu yilaj Ezequiel yoʼolal le pantanoʼob yéetel le lugaroʼob tuʼux etsʼekbal jaʼoʼ, le lugaroʼobaʼ deporsi maʼ maʼalobchajoʼobiʼ. Le máaxoʼob ken u tsʼáaubaʼob tu tséel Satanásoʼ yaan u yeʼeskoʼob jach minaʼan u naʼatoʼob yéetel maʼ u kʼáat u yukʼoʼob u jaʼil le kuxtaloʼ. Tuláakal le máaxoʼob kun binoʼob tu contra Jéeoba kéen tsʼoʼokok le Mil Añosoʼ yaan u xuʼulsaʼaloʼob utiaʼal mantatsʼ jeʼex kun beetbil tiʼ Satanásoʼ (Apo. 20:7-12).

20. Tu yáamil le Mil Añosoʼ, ¿baʼax ken u beet Jéeoba utiaʼal u yantaltoʼon kuxtal minaʼan u xuul?

20 Cheʼob ku tsʼáaik u yichoʼob yéetel ku tsʼakikoʼob máak. Jéeobaeʼ u kʼáat ka yanak kuxtal minaʼan u xuul tiʼ tuláakloʼon, le oʼolal yaan baʼax ken u beet utiaʼal ka béeychajak leloʼ. Letiʼeʼ maʼ chéen yaan u tsʼáaiktoʼon yaʼab kaʼansajiʼ, baʼaxeʼ yaan xan u yáantkoʼon utiaʼal ka yanaktoʼon toj óolal. Tu yáamil le Mil Añosoʼ Jesús yéetel le 144,000 yaan u múul gobernaroʼob, tsʼoʼoleʼ yaan u yáantkoʼob máak utiaʼal ka u kʼam le utsiloʼob ku taasik le u kuxtal Jesús tu kʼuboʼ. Bey túunoʼ yaan u pʼáatal minaʼan u kʼeban máak (Apo. 20:6). Le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ ku kʼaʼajsiktoʼon xan junpʼéel jatsʼuts profecía tu yaʼalaj apóstol Juan (xok Apocalipsis 22:1, 2). U leʼ le cheʼob tu yilaj Juanoʼ «ku meyaj utiaʼal u tsʼaʼakal u kajnáaliloʼob le luʼumoʼoboʼ». Jesús yéetel le 144,000 yaan u tsʼakikoʼob u millonesil máakoʼob le kéen u jáalkʼabtoʼob tiʼ le kʼeban yéetel tiʼ le kíimiloʼ.

21. ¿Bix a wuʼuyikaba kéen tuukulnakech tiʼ le utsiloʼob ken u taas le río tsʼaʼab u yil Ezequieloʼ? (Ilawil le cuadro «¡Junpʼíit jaʼeʼ ku suut junpʼéel río!»).

21 ¿Máasaʼ jach ku kiʼimaktal k-óol kéen tuukulnakoʼon tiʼ le utsiloʼob ken u taas le río tsʼaʼab u yil Ezequieloʼ? ¡Jach jatsʼuts le kuxtal kun antal teʼ Paraísooʼ! Yaʼab tiʼ le profecíaʼob tu beetaj Jéeoba u tsʼíibtaʼal úuchjeakiloʼ ku yáantkoʼon k-il bix le kuxtal kun antal teʼeloʼ. Tsʼoʼoleʼ Jéeobaeʼ desde úuch káajak u invitartik la máakoʼob utiaʼal ka u yiloʼob bix kun béeytal le promesaʼob u yaʼalmoʼ. Maʼ xaaneʼ jeʼel a tuklikeʼ: «¿Jach wa tu jaajil jeʼel u béeytal in kuxtal teʼ Paraísooʼ?». Teʼ tuláakʼ xookoʼ yaan k-xakʼaltik u tsʼook jaats tiʼ le baʼax tu yilaj Ezequieloʼ, leloʼ yaan u yáantkoʼon k-il jach tu jaajil jeʼel u páajtal k-antal teʼ Paraísooʼ.

^ xóot’ol 3 Le judíoʼoboʼ u yojloʼobeʼ maʼ tun páajtal u jóokʼol Jerusalén junpʼéel río ka xiʼik tak teʼ Mar Muertooʼ tumen utiaʼal u kʼuchul tak teʼeloʼ yaan kaʼanal montañaʼobiʼ. Tsʼoʼoleʼ le río tu yilaj Ezequieloʼ juntaatsʼ u bin tak teʼ Mar Muertooʼ, chéen baʼaleʼ leloʼ maʼ tu béeytal yoʼolal le montañaʼoboʼ.

^ xóot’ol 6 Yaan máaxoʼob aʼalikeʼ le baʼax ku yaʼalik le tekstooʼ maʼalob, tumen desde úuchjeakileʼ yaʼab máaxoʼob ku konikoʼob le taʼab yaan teʼ Mar Muerto utiaʼal maʼ u séeb kʼastal le baʼax ku beetaʼal utiaʼal jaantbiloʼ. Chéen baʼaleʼ kʼaʼajaktoʼoneʼ le tekstooʼ ku yaʼalikeʼ le pantanoʼobaʼ deporsi maʼ maʼalobchaj u jaʼiloʼobiʼ tumen u jaʼil le templooʼ maʼ kun kʼuchul tu yiknaloʼob. Bey túunoʼ u taʼabil le lugaroʼoboʼ maʼ maʼalob baʼax ku chíikbesikiʼ (Sal. 107:33, 34; Jer. 17:6).

^ xóot’ol 12 Lelaʼ chíikaʼan tiʼ le u nuxiʼ redil chuk kay tu yaʼalaj Jesúsoʼ. Kex yaʼab kayoʼob ku chukikeʼ, chéen baʼaleʼ tu tsʼookeʼ yanchaj u yéeyaʼal máakalmáak «le maʼalob kayoʼoboʼ». Jesúseʼ tu yaʼaleʼ le maʼ pataloʼoboʼ puʼuloʼob. Lelaʼ ku kaʼansiktoʼoneʼ kex yaʼab máaxoʼob meyajtik Jéeoba teʼ kʼiinoʼobaʼ, maʼ xaaneʼ kéen máanak kʼiineʼ jeʼel u náachtaloʼob tiʼ u kaajal Jéeobaeʼ (Mat. 13:47-50; 2 Tim. 2:20, 21).