Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

XOOK 42

KʼAAY 103 Jéeobaeʼ u tsʼaamaj j-kanan tamanoʼob

K-tsʼáaik gracias tiʼ Dios tumen tu tsʼáaj máakoʼob «bey junpʼéel regaloeʼ»

K-tsʼáaik gracias tiʼ Dios tumen tu tsʼáaj máakoʼob «bey junpʼéel regaloeʼ»

«Le ka naʼak kaʼaneʼ […], tu tsʼáaj máakoʼob bey junpʼéel regaloeʼ» (EFE. 4:8).

BAʼAX KEN K-KANE

Teʼ xookaʼ yaan k-ilik bix u yáantkoʼon le siervo ministerialoʼoboʼ, le ancianoʼoboʼ yéetel le superintendenteʼob tiʼ circuitooʼ. Yaan k-ilik xan bix jeʼel k-tsʼáaik u graciasil tiʼob yoʼolal tuláakal le meyaj ku beetkoʼoboʼ.

1. Aʼal jujunpʼéel regaloʼob tsʼoʼok u tsʼáaiktoʼon Jesús.

 MIX máak jach táaj uts jeʼex Jesúseʼ. Le ka taal way Luʼumeʼ meyajnajtiʼ u poder utiaʼal u beetik milagroʼob, bey úuchik u yáantik yaʼab máakoʼoboʼ (Luc. 9:​12-17). Le maas jach nojoch regalo tu tsʼáajtoʼonoʼ letiʼe u kuxtal tu kʼubaj t-oʼolaloʼ (Juan 15:13). Ka tsʼoʼok u kaʼa kuxkíintaʼaleʼ seguernaj u yeʼesik u yutsil. Letiʼeʼ ku kʼáatik tiʼ u Taata ka u tsʼáatoʼon u espíritu santo utiaʼal u kaʼanskoʼon bey xan utiaʼal u líiʼsik k-óol (Juan 14:​16, 17; 16:13). Teʼ reuniónoʼob xanoʼ Jesúseʼ ku kaʼanskoʼon utiaʼal ka k-beet discípuloʼob (Mat. 28:​18-20).

2. Aʼal jujuntúul tiʼ le máaxoʼob beyoʼob junpʼéel regaloeʼ (Efesios 4:​7, 8).

2 Chéen baʼaleʼ yaan uláakʼ regaloʼob tsʼoʼok u tsʼáaiktoʼon Jesús. Apóstol Pabloeʼ tu yaʼaleʼ le ka naʼak Jesús teʼ kaʼanoʼ tu tsʼáaj «máakoʼob bey junpʼéel regaloeʼ» (xok Efesios 4:​7, 8). Le máakoʼobaʼ tsʼaʼaboʼob utiaʼal ka u yáantoʼob le múuchʼuliloʼ (Efe. 1:​22, 23; 4:​11-13). Teʼ kʼiinoʼobaʼ le máakoʼob beyoʼob ‹regaloʼoboʼ› letiʼe siervo ministerialoʼoboʼ, le ancianoʼoboʼ yéetel le superintendenteʼob tiʼ circuitooʼ. a Chéen baʼaleʼ como kʼeban máakoʼobeʼ yaan horaeʼ ku beetkoʼob baʼaloʼob maʼ maʼalobtakiʼ (Sant. 3:2). Le sukuʼunoʼobaʼ letiʼe regaloʼob tu tsʼáajtoʼon Jesúsoʼ.

3. Yéetel junpʼéel ejemploeʼ tsol bix jeʼel k-áantik le máaxoʼob tsʼaʼanoʼob «bey junpʼéel regalo» utiaʼal ka u beetoʼob tubeel u meyajoʼoboʼ.

3 Jesúseʼ tu tsʼáaj máakoʼob ‹beyoʼob regaloʼob› utiaʼal ka u muʼukʼaʼankúuntoʼob le múuchʼuliloʼ (Efe. 4:12). Chéen baʼaleʼ toʼoneʼ jeʼel xan u páajtal k-áantkoʼobeʼ. Utiaʼal k-naʼatikeʼ tuukulnakoʼon tiʼ lelaʼ: koʼoneʼex aʼalikeʼ junmúuchʼ sukuʼunoʼobeʼ táan u beetkoʼob junpʼéel naj utiaʼal k-muchʼikba, yaan tiʼ letiʼobeʼ jach letiʼob beetik le najoʼ, pero uláakʼoʼobeʼ ku yáantajoʼob ikil u biskoʼob janal, ikil u púutkoʼob baʼaloʼob wa ikil u beetkoʼob uláakʼ meyajoʼob. Lelaʼ bey xan u yúuchul yéetel le siervo ministerialoʼoboʼ, le ancianoʼoboʼ bey xan le superintendenteʼob tiʼ circuitooʼ. Letiʼobeʼ aʼalaʼan baʼax meyajil ken u beetoʼob, pero toʼoneʼ jeʼel xan u páajtal k-áantkoʼob yéetel le baʼaxoʼob k-aʼalikoʼ bey xan yéetel le baʼaxoʼob k-beetkoʼ. Koʼoneʼex xakʼaltik baʼax utsil ku taasiktoʼon le meyaj ku beetik le sukuʼunoʼobaʼ yéetel bix jeʼel k-tsʼáaik u graciasil tiʼ letiʼob bey xan tiʼ Jesús yoʼolal le meyaj ku beetkoʼoboʼ.

LE SIERVO MINISTERIALOʼOBOʼ «KU YÁANTKOʼOB U MAASIL»

4. Aʼal bix úuchik u yáantaj le siervo ministerialoʼob teʼ yáax siglooʼ.

4 Teʼ yáax siglooʼ jujuntúul sukuʼunoʼobeʼ tsʼaʼab u beet u siervo ministerialiloʼob (1 Tim. 3:8). Maʼ xaaneʼ letiʼobeʼ letiʼe máaxoʼob «ku yáantkoʼob u maasil» tu yaʼalaj Pablo teʼ 1 Corintios 12:28. Letiʼobeʼ tu beetoʼob jujunpʼéel meyajoʼob, beyoʼ le ancianoʼoboʼ páajchaj u kaʼanskoʼob yéetel u kanáantkoʼob le sukuʼunoʼoboʼ. Ku tuklaʼal xaneʼ letiʼob áantajnajoʼob utiaʼal ka beetaʼak u copiasil le Bibliaoʼ wa letiʼob man u nuʼukuliloʼob utiaʼal ka beetaʼak le copiasoʼ.

5. Teʼ kʼiinoʼobaʼ, ¿baʼax meyajiloʼob ku beetik le siervo ministerialoʼoboʼ?

5 ¿Baʼax meyajil ku beetik le siervo ministerialoʼob teʼ kʼiinoʼobaʼ? (1 Ped. 4:10). Maʼ xaaneʼ letiʼob ilik u cuentasil le múuchʼuliloʼ, le territorioʼoboʼ, letiʼob kʼáatik yéetel tʼoxik le publicaciónoʼoboʼ. Yaan horaeʼ letiʼob ilik xan le audio yéetel le videooʼ, ku beetik u acomodadoriloʼob yéetel ku yáantajoʼob xan utiaʼal u mantenimientoil le salónoʼ. Tuláakal le baʼaloʼobaʼ jach kʼaʼanaʼan utiaʼal ka meyajnak tubeel le múuchʼuliloʼ (1 Cor. 14:40). Tsʼoʼoleʼ tiʼ jujuntúul siervo ministerialoʼobeʼ ku yaʼalaʼaltiʼob ka u máansoʼob jujunpʼéel jaatsoʼob teʼ reunión Kuxtal yéetel Meyajoʼ yéetel ka u máansoʼob le discursoʼob utiaʼal tuláakal máakoʼ. Letiʼob xaneʼ ku beetik u auxiliariloʼob tiʼ le superintendente tiʼ junpʼéel u grupoil kʼaʼaytajoʼ. Yaan kʼiin xaneʼ le ancianoʼoboʼ ku yaʼalikoʼob tiʼ le siervo ministerialoʼob wa jeʼel u láakʼintaʼaloʼob utiaʼal ka u beetoʼob junpʼéel visita de pastoreoeʼ.

6. ¿Baʼaxten jach k-apreciartik le meyaj ku beetik le siervo ministerialoʼoboʼ?

6 ¿Baʼaxten jach k-apreciartik le meyaj ku beetik le siervo ministerialoʼoboʼ? Koʼoneʼex ilik baʼax tsʼoʼok u yaʼalik jujuntúul sukuʼunoʼob. Beberly, b juntúul kiik kajaʼan Boliviaeʼ, ku yaʼalik: «Yoʼolal le meyaj ku beetik le siervo ministerialoʼoboʼ ku páajtal in disfrutartik le reuniónoʼoboʼ. Ku páajtal in kʼaay, in comentar, in wuʼuyik le discursoʼoboʼ, in kaanbal tiʼ le videoʼoboʼ bey xan tiʼ le fotoʼoboʼ. Tsʼoʼoleʼ letiʼob kanáantik xan le sukuʼunoʼob teʼ salónoʼ bey xan le ku yilkoʼob le reunión tiʼ videoconferenciaoʼ. Le kéen tsʼoʼokok le reuniónoʼoboʼ ku yáantajoʼob teʼ limpiezaoʼ yéetel tiʼ le cuentasoʼ. Ku tsʼáaikoʼob xan le publicaciónoʼob kʼaʼabéettoʼonoʼ. ¡Jach kin tsʼáaik u graciasil tiʼob!». Leslieeʼ, u yatan juntúul anciano, letiʼobeʼ kajaʼanoʼob Colombia. Leslieeʼ ku yaʼalik: «Le siervo ministerialoʼoboʼ jach ku yáantkoʼob in wíicham. Wa maʼ yoʼolal tuláakal le meyaj ku beetkoʼoboʼ, bejlaʼa maas yaan meyaj tiʼ in wíichameʼ. Jach kin tsʼáaik u diosboʼotikil tiʼob». Tuláakloʼon jach k-agradecertik le bukaʼaj meyaj ku beetkoʼoboʼ (1 Tim. 3:13).

7. ¿Bix jeʼel k-tsʼáaik u graciasil tiʼ le siervo ministerialoʼob yoʼolal le meyaj ku beetkoʼoboʼ? (Ilawil xan le fotooʼ).

7 Maʼ xaaneʼ k-uʼuyik jach k-tsʼáaik u graciasil tiʼ le siervo ministerialoʼob yoʼolal le meyaj ku beetkoʼoboʼ, pero maʼ chéen unaj k-uʼuyikiʼ. Le Bibliaoʼ ku yaʼalik: Tsʼáaʼex u graciasil tuláakal baʼal› (Col. 3:15). Daavid, juntúul anciano kajaʼan Finladiaeʼ ku yaʼalik: «Utiaʼal in tsʼáaik u graciasil tiʼ juntúul siervo ministerial yoʼolal le meyaj ku beetkoʼ, kin túuxtiktiʼ junpʼéel tarjeta wa junpʼéel mensaje. Teʼeloʼ kin tsʼíibtik junpʼéel teksto, kin waʼaliktiʼ junpʼéel bix tsʼoʼok u yáantken, bix tsʼoʼok u líiʼsik in wóol wa kin waʼaliktiʼ baʼaxten jach kin agradecertik le meyaj ku beetkoʼ». Pascal yéetel Jaeleʼ, kajaʼanoʼob Nueva Caledonia, letiʼobeʼ mantatsʼ ku chʼaʼchiʼitkoʼob le siervo ministerialoʼob le kéen orarnakoʼoboʼ. Ku yaʼalikoʼob: «Jach k-tsʼáaik u graciasil tiʼ Jéeoba yoʼolal le siervo ministerialoʼob yanoʼob teʼ múuchʼuliloʼ, jach k-kʼáat óoltik tiʼ Jéeoba ka u kanáantoʼob». Jéeobaeʼ ku chʼenxikintik le oraciónoʼob beyaʼ, tuláakal le múuchʼulil ku jóoʼsik xan u yutsiloʼ (2 Cor. 1:11).

LE ANCIANOʼOBOʼ «KU XUPKUBAʼOB MEYAJ»

8. ¿Baʼaxten apóstol Pabloeʼ tu yaʼaleʼ le ancianoʼob yanoʼob teʼ yáax siglooʼ jach tu xupubaʼob meyaj? (1 Tesalonicenses 5:​12, 13).

8 Teʼ yáax siglooʼ le ancianoʼoboʼ jach tu xupubaʼob meyaj (xok 1 Tesalonicenses 5:​12, 13; 1 Tim. 5:17). Letiʼob nuʼuktik kaʼach le múuchʼuliloʼoboʼ, ku yilkoʼob baʼax kun máansbil teʼ reuniónoʼoboʼ yéetel ku chʼaʼikoʼob xan decisiónoʼob. Tsʼoʼoleʼ utiaʼal u kanáantkoʼob le múuchʼuliloʼoboʼ ku tsʼáaikoʼob consejoʼob tiʼ le sukuʼunoʼoboʼ (1 Tes. 2:​11, 12; 2 Tim. 4:2). Letiʼob xaneʼ ku yilik u muʼukʼaʼankúuntik u fejoʼob yéetel ku kanáantkoʼob u familiaʼob (1 Tim. 3:​2, 4; Tito 1:​6-9).

9. ¿Baʼax meyajiloʼob ku beetik le ancianoʼob teʼ kʼiinoʼobaʼ?

9 Teʼ kʼiinoʼobaʼ le ancianoʼoboʼ láayliʼ jach yaʼab meyaj ku beetkoʼobeʼ. Letiʼobeʼ jach ku tsʼáaik u yóoloʼob kʼaʼaytaj (2 Tim. 4:5). Tsʼoʼoleʼ ku organizarkoʼob le kʼaʼaytaj ku beetaʼal teʼ múuchʼuliloʼ, ku kaʼanskoʼonoʼob kʼaʼaytaj bey xan kaʼansaj tubeel. Tsʼoʼoleʼ ku beetik xan u jueziloʼob. Le kéen juzgarnakoʼobeʼ igual u tratarkoʼob tuláakal máak yéetel ku chʼaʼikoʼob óotsilil. Wa yaan máax ku lúubul tiʼ junpʼéel nojoch kʼebaneʼ ku yáantkoʼob utiaʼal u kaʼa biskuba yéetel Jéeoba. Chéen baʼaleʼ ku yilik xan u pʼatkoʼob limpioil le múuchʼuliloʼ (1 Cor. 5:​12, 13; Gál. 6:1). Le ancianoʼoboʼ ku kanáantkoʼob xan u mejen tamanoʼob Dios (1 Ped. 5:​1-3). Ku prepararkubaʼob tubeel le kéen u máansoʼob discursoʼob, ku yilik u kʼaj óoltikoʼob le sukuʼunoʼoboʼ yéetel ku beetkoʼob xan visitaʼob de pastoreo. Yaan ancianoʼob xaneʼ ku yáantajoʼob tiʼ construcción, tiʼ u tsʼaʼabal mantenimiento teʼ Salónoʼ, ku yáantajoʼob utiaʼal u beetaʼal asambleaʼob regional, ku táakpajloʼob tiʼ le Comité de Enlace yéetel le Hospitaloʼoboʼ bey xan teʼ grupoʼob xíimbaltik le sukuʼunoʼob tiaʼanoʼob hospitaloʼ yéetel tiʼ uláakʼ meyajoʼob. ¡Jach yaʼab baʼax ku beetkoʼob!

10. ¿Baʼaxten jach k-yaabiltmaj le ancianoʼoboʼ?

10 Jéeobaeʼ tu yaʼaleʼ le j-kanan tamanoʼoboʼ yaan u kanáantkoʼob tubeel u mejen tamanoʼob. Tu yaʼalaj: «Maʼ kun sajaktaloʼob mix kun kikilankiloʼob» (Jer. 23:4). Johanna, juntúul kiik kajaʼan Finlandiaeʼ, tu yilaj bix úuchik u kanáantaʼal le ka kʼojaʼanchaj u maamaoʼ. Letiʼeʼ ku yaʼalik: «Teneʼ maʼ séeb in tsikbaltik bix in wuʼuyikinbaiʼ. Chéen baʼaleʼ juntúul anciano maʼ jach in kʼaj óol tubeeleʼ tu yeʼesajten paciencia, ka tu jach chʼenxikinten, orarnaj tin wéetel yéetel tu yaʼalajteneʼ Jéeobaeʼ jach u yaabiltmen. Maʼ kʼajaʼanten tuláakal le baʼaxoʼob tu yaʼalajtenoʼ, chéen baʼax kʼajaʼanteneʼ xuʼul in sajaktal tumen tin wuʼuyaj táan u kanáantken Jéeoba. In waʼalikeʼ Jéeoba túuxt le anciano utiaʼal u yáantken jach teʼ súutukil maas kʼaʼabéettenoʼ». Kux túun teech, ¿bix tsʼoʼok u yáantkech le ancianoʼoboʼ?

11. ¿Bix jeʼel k-eʼesik tiʼ le ancianoʼob k-agradecertik le meyaj ku beetkoʼoboʼ? (Ilawil xan le fotooʼ).

11 Jéeobaeʼ u kʼáat ka k-eʼes yaabilaj tiʼ le ancianoʼob «tu yoʼolal le meyaj ku beetkoʼoboʼ» (1 Tes. 5:​12, 13). Henrietta, juntúul kiik kajaʼan Finlandiaeʼ, ku yaʼalik: «Le ancianoʼoboʼ yéetel kiʼimak óolal ku yáantkoʼob u maasil, chéen baʼaleʼ leloʼ maʼ u kʼáat u yaʼal wa maʼ tu kaʼanaloʼob, wa jach yaantiʼob yaʼab tiempo bey xan wa minaʼan tiʼob problemas. Le oʼolal teneʼ cada wa baʼax kʼiineʼ kin náatsʼal tu yiknal juntúuleʼ yéetel kin waʼaliktiʼ: ‹Chéen in kʼáat in waʼaltecheʼ jach maʼalob meyaj ka beetik bey ancianoeʼ›». Sera, juntúul kiik kajaʼan Turquíaeʼ, ku yaʼalik: «Le ancianoʼoboʼ kʼaʼabéet u líiʼsaʼal u yóoloʼob utiaʼal u seguer u beetkoʼob le jatsʼuts meyajaʼ. Le oʼolal teneʼ kin tsʼíibtiktiʼob mejen tarjetaʼob, kin invitarkoʼob janal yéetel kin jóokʼol predicar tu yéeteloʼob». ¿Yaan wa juntúul anciano a kʼáat a tsʼáa u graciasil tiʼ yoʼolal le meyaj ku beetkoʼ? Kaxt u súutukil utiaʼal a beetik (1 Cor. 16:18).

Techeʼ jeʼel u páajtal a líiʼsik u yóol le sukuʼunoʼob kanáantkoʼob le múuchʼulil utiaʼal ka seguernak u tsʼáaik u yóoloʼob meyajoʼ (Ilawil párrafo 7, 11, 15)


LE SUPERINTENDENTEʼOB TIʼ CIRCUITOOʼ KU MUʼUKʼAʼANKÚUNTIKOʼOB LE MÚUCHʼULILOʼOBOʼ

12. Teʼ yáax siglooʼ, ¿máaxoʼob tsʼaʼaboʼob tumen Jesús bey siibaloʼob utiaʼal u muʼukʼaʼankúuntikoʼob le múuchʼuliloʼoboʼ? (1 Tesalonicenses 2:​7, 8).

12 Yaan uláakʼ siibal u tsʼaamaj Jéeoba tiʼ le múuchʼuliloʼoboʼ. Yéetel u nuʼuktaj Jesúseʼ teʼ yáax siglooʼ le ancianoʼob yanoʼob kaʼach Jerusalénoʼ tu túuxtoʼob Pablo, Bernabé yéetel uláakʼ sukuʼunoʼob bey superintendenteʼobeʼ (Hech. 11:22). ¿Baʼaxten túuxtaʼaboʼob? Utiaʼal u muʼukʼaʼankúuntikoʼob le múuchʼuliloʼob jeʼex u beetik le siervo ministerialoʼob yéetel le ancianoʼoboʼ (Hech. 15:​40, 41). Le sukuʼunoʼob túuxtaʼaboʼobaʼ tu beetoʼob yaʼab sacrificioʼob, hasta tu tsʼáaj u kuxtaloʼob tu chiʼ kíimil utiaʼal u kaʼanskoʼob yéetel u líiʼskoʼob u yóol u maasil (xok 1 Tesalonicenses 2:​7, 8).

13. ¿Baʼax meyajiloʼob ku beetik le superintendenteʼob tiʼ circuitooʼ?

13 Le superintendenteʼob tiʼ circuitooʼ jach yaʼab u viajaroʼob. Yaan kʼiineʼ utiaʼal u kʼuchloʼob tiʼ junpʼéel múuchʼulileʼ ku viajaroʼob u cientosil kilómetros. Cada semanaeʼ ku máanskoʼob jejeláas discursoʼob, ku beetkoʼob visitaʼob de pastoreo, ku nuʼuktikoʼob le muchʼtáambal utiaʼal le precursoroʼoboʼ, le ku beetaʼal utiaʼal le ancianoʼoboʼ bey xan le muchʼtáambal utiaʼal u jóokʼol máak kʼaʼaytajoʼ. Tsʼoʼoleʼ ku nuʼuktikoʼob xan le asambleaʼob tiʼ circuitooʼ, le asambleaʼob regionaloʼ yéetel ku prepararkoʼob le discursoʼob ku máansaʼaloʼob teʼ asambleaʼobaʼ. Ku nuʼuktikoʼob xan le escuela utiaʼal le precursoroʼoboʼ, le muchʼtáambal especial ku beetaʼal yéetel u precursoriloʼob le circuitooʼ. Tsʼoʼoleʼ le sucursaloʼ ku tsʼáaiktiʼob xan uláakʼ meyajoʼob, yaan kʼiineʼ le meyajoʼobaʼ kʼaʼabéet u séeb beetaʼaloʼob.

14. ¿Baʼaxten jach k-yaabiltmaj le superintendenteʼob tiʼ circuitooʼ?

14 ¿Baʼax utsil ku taasik le meyaj ku beetik le superintendenteʼob tiʼ circuitooʼ? Juntúul sukuʼun kajaʼan Turquíaeʼ, ku yaʼalik: «Cada ken xíimbaltaʼakoʼon tumen le superintendenteoʼ ku líiʼsik in wóol utiaʼal in máansik tiempo yéetel le sukuʼunoʼoboʼ bey xan in wáantkoʼob. Tiʼ tuláakal le superintendenteʼob tsʼoʼok in kʼaj óoltikoʼ mix juntúul u yaʼalten wa jach ocupado yéetel maʼ tu páajtal u tsikbal tin wéeteliʼ». Johanna, le kiik t-chʼaʼchiʼitaj teʼ párrafo 10, jóokʼ predicar yéetel juntúul superintendente tiʼ circuito, pero maʼ páajchaj u tsikbaloʼob yéetel mix máakiʼ. Letiʼeʼ ku yaʼalik: «Kex beyoʼ, jach maʼ tin tuʼubsik le kʼiin jeʼeloʼ. Tumen kaʼatúul in kiikoʼobeʼ binoʼob kajtal táanxel tuʼux, le oʼolal jach kin extrañarkoʼob kaʼachi. Le superintendente tiʼ circuitooʼ tu líiʼsaj in wóol yéetel tu yaanten in wileʼ teʼ kʼiinoʼobaʼ maʼ tu páajtal k-máansik yaʼab tiempo yéetel k-láakʼtsiloʼob, pero teʼ túumben luʼumoʼ yaan u páajtal k-beetik». Jeʼex k-ilkoʼ le superintendenteʼob tiʼ circuitooʼ jach ku yaabiltaʼaloʼob tumen le sukuʼunoʼoboʼ (Hech. 20:37–21:1).

15. 1) ¿Bix jeʼel k-beetik le baʼax ku yaʼalik 3 Juan 5-8, yéetel bix jeʼel k-eʼesik k-apreciartik le superintendenteʼob tiʼ circuitooʼ? (Ilawil xan le fotooʼ). 2) ¿Baʼaxten kʼaʼabéet k-chʼaʼik en cuenta u yatan le sukuʼunoʼob kanáantik le múuchʼuliloʼoboʼ yéetel bix jeʼel k-beetkeʼ? (Ilawil le cuadro « Chʼaʼ en cuenta u yatanoʼob»).

15 Apóstol Juaneʼ tu yaʼalaj tiʼ Gayo ka u yeʼes u yutsil tiʼ le sukuʼunoʼob ku bin u xíimbaltoʼob le múuchʼuliloʼ. Tu yaʼalajtiʼ: «Beet uts a tsʼáaiktiʼob tuláakal baʼax kun kʼaʼabéettaltiʼob, áantoʼob jeʼex uts tu tʼaan Dioseʼ» (xok 3 Juan 5-8). ¿Bix jeʼel k-beetik le baʼax tu yaʼalaj apóstol Juanoʼ? K-beetik le kéen k-invitart janal le superintendente tiʼ circuitooʼ bey xan le kéen jóokʼkoʼon kʼaʼaytaj tu semanail le visitaoʼ. Koʼoneʼex ilik baʼax tu beetaj Leslie, le kiik t-chʼaʼchiʼitaj teʼ párrafo 6. Letiʼeʼ ku yaʼalik: «Kin kʼáatik tiʼ Jéeoba ka u tsʼáatiʼob tuláakal le baʼax kʼaʼabéettiʼoboʼ. Teen yéetel in wíichameʼ k-tsʼíibtiktiʼob cartaʼob tuʼux k-aʼaliktiʼobeʼ cada ken u xíimbaltoʼonoʼobeʼ jach ku líiʼskoʼob k-óol». Maʼ unaj u tuʼubultoʼoneʼ le superintendenteʼob tiʼ circuitooʼ máakoʼob jeʼex toʼoneʼ. Letiʼob xaneʼ yaan kʼiineʼ ku kʼojaʼantaloʼob, ku yantaltiʼob problemas, ku chiʼichnaktaloʼob, hasta yaan kʼiineʼ ku lúubul u yóoloʼob. Wa ka wilik a líiʼsik u yóoloʼob yéetel baʼax ka waʼalik bey xan wa ka síiktiʼob wa baʼaxeʼ, maʼ xaaneʼ le baʼax ta beetoʼ u núukil u oraciónoʼob (Pro. 12:25).

KʼAʼABÉET U MAASIL MÁAKOʼOB BEYOʼOB «JUNPʼÉEL REGALOEʼ»

16. ¿Tiʼ baʼax preguntaʼiloʼob maʼalob ka tuukulnak le sukuʼunoʼoboʼ? (Proverbios 3:27).

16 Tiʼ tuláakal yóokʼol kaabeʼ le múuchʼuliloʼoboʼ kʼaʼabéettiʼob u maasil sukuʼunoʼob beyoʼob «junpʼéel regaloeʼ». Wa tsʼoʼok a wokjaʼeʼ, ¿jeʼel wa u páajtal a beetik le meyajaʼ? (xok Proverbios 3:27). ¿Táan wa a tsʼáaik a wóol utiaʼal a beetik a siervo ministerialil? Wa ministerialecheʼ, ¿tsʼoʼok wa a tsʼáaik u metail a beetik a ancianoil? c ¿Jeʼel wa u páajtal a beetik kʼeexoʼob ichil a kuxtal utiaʼal a bin teʼ Escuela utiaʼal Máaxoʼob Kʼaʼaytik le Reinooʼ? Le escuelaaʼ jach jeʼel u kaʼansikech utiaʼal a maas áantajeʼ. Wa ka tuklik maʼ preparadoecheʼ, aʼal tiʼ Jéeoba bix a wuʼuyikaba. Aʼaltiʼ ka u tsʼáatech u espíritu santo utiaʼal a beetik tubeel le meyaj kʼubéentaʼabtechoʼ (Luc. 11:13; Hech. 20:28).

17. ¿Baʼax ku yeʼesik le meyaj ku beetik le sukuʼunoʼob beyoʼob regaloʼoboʼ?

17 Tuláakal le meyaj ku beetik le sukuʼunoʼob tsʼaʼanoʼob tumen Jesús bey regaloʼoboʼ ku yeʼesikeʼ letiʼeʼ táan u nuʼuktikoʼon teʼ tu tsʼook kʼiinoʼobaʼ (Mat. 28:20). Jesúseʼ jach u yaabiltmoʼon, ku yeʼesik u yutsil yéetel ku yeʼesik xan jach pendiente yanil tiʼ le baʼaxoʼob kʼaʼabéettoʼonoʼ, le oʼolal ku tsʼáaiktoʼon le sukuʼunoʼob utiaʼal u yáantkoʼonoʼoboʼ. Unaj k-agradecertik le baʼax ku beetkoʼ. Maʼ unaj u tuʼubultoʼon xan k-tsʼáaik u graciasil tiʼ Jéeoba yoʼolal ‹tuláakal le baʼaloʼob maʼalobtak yéetel chúukaʼantak ku síiktoʼonoʼ› (Sant. 1:17).

KʼAAY 99 U milesil sukuʼunoʼob

a Ichil le máaxoʼob ku yilaʼaloʼob «bey junpʼéel regaloeʼ» táakaʼan le ancianoʼob yaan ichil le Cuerpo Gobernanteoʼ, le máaxoʼob áantik le Cuerpo Gobernanteoʼ, le máaxoʼob yanoʼob teʼ Comité tiʼ Sucursaloʼ bey xan le uláakʼ ancianoʼob ku beetkoʼob uláakʼ meyajoʼoboʼ.

b Kʼexaʼan jujunpʼéel kʼaabaʼob.

c Jeʼel u páajtal a wilik bix jeʼel a chupik u requisitosil utiaʼal a beetik a siervo ministerialil wa a ancianoil teʼ xookoʼob «¿Yaantech wa u metail a beetik a siervo ministerialil?» yéetel «¿Yaantech wa u metail a beetik a ancianoil?», teʼ revista Le máax ku kananoʼ, noviembre tiʼ 2024.