Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

Johannes Rauthe táan u kʼaʼaytaj, maʼ xaaneʼ tu añoiloʼob 1920

LE BAʼAXOʼOB K-LÍIʼSMOʼ

«Táan in wáantik uláakʼ máakoʼob utiaʼal u alabartoʼob Jéeoba»

«Táan in wáantik uláakʼ máakoʼob utiaʼal u alabartoʼob Jéeoba»

LE REVISTA U Pʼíich Tulumil Kanan ich inglés, 1 tiʼ septiembre tiʼ 1915, ka tʼaanaj tiʼ le Primera Guerra Mundial, tuʼux táakpaj kex treinta jejeláas luʼumiloʼobeʼ, tu yaʼalaj: «Tuláakal le baʼateloʼob anchajaʼanoʼoboʼ mix baʼaloʼob tu tséel le guerra táan u yantal Europaoʼ». Uláakʼ revista jóokʼ ka tsʼoʼokeʼ tu yaʼaleʼ tu yoʼolal le baʼaloʼob kʼaastak táan u yúuchloʼ istikyaj u kʼaʼaytaʼal le Reinooʼ, lelaʼ táan kaʼach u yúuchul maases Alemania yéetel Francia.

Ka káaj le Guerra Mundialoʼ, le j-Xoknáaloʼob tiʼ le Bibliaoʼ maʼ u jach naʼatoʼob wa maʼ unaj u táakpajloʼob tiʼ mix baʼal yaan yil yéetel le guerraoʼ. Chéen baʼaleʼ letiʼobeʼ jach taak kaʼach xan u kʼaʼaytikoʼob le Reinooʼ. Wilhelm Hildebrandteʼ, tumen jach taak u kʼaʼaytajeʼ tu kʼáataj le tratadoʼob ku jóoʼsaʼal cada mes teʼ idioma francesoʼ, lelaʼ ku kʼaabaʼtik Mensuario tiʼ le j-Xoknáaloʼob tiʼ le Bibliaoʼ (The Bible Students Monthly). Letiʼeʼ maʼ bin Francia utiaʼal ka u beet u colportoriliʼ (wa precursor), baʼaxeʼ bin u beet u soldadoil. U kajnáaliloʼob Franciaeʼ jach u enemigoʼob kaʼach le alemanoʼoboʼ, le oʼolaleʼ ku jaʼakʼal u yóoloʼob ken u yiloʼob juntúul soldado alemán táan u tʼoxik tiʼob junpʼéel tratado ku tʼaan tiʼ jeetsʼelil.

Jujunpʼéel cartaʼob jóoʼsaʼab tiʼ U Pʼíich Tulumil Kanan ich ingleseʼ, ku yaʼalikoʼobeʼ uláakʼ j-Xoknáaloʼob tiʼ le Biblia alemanoʼoboʼ, le táan u beetik u soldadoiloʼoboʼ, taakchaj u kʼaʼaytikoʼob le Reinooʼ. Le sukuʼun Lemkeoʼ, le táan u beetik u soldadoil teʼ Marinaoʼ, tu yaʼaleʼ yaan uláakʼ máaxoʼob teʼ barco u kʼáat u kanoʼob u maasiloʼ. Letiʼeʼ tu yaʼalaj: «Tak teʼ barcoaʼ, teneʼ táan in wáantik uláakʼ máakoʼob utiaʼal ka u alabartoʼob Jéeoba».

Georg Kaysereʼ ka bin baʼateleʼ juntúul soldado kaʼachiʼ, chéen baʼaleʼ ka suunajeʼ tsʼoʼok u káajal u meyajtik Jéeoba. ¿Bix úuchik u kaanbal? Yaan máax tsʼáa tiʼ letiʼ junpʼéel publicación ku jóoʼsik le j-Xoknáaloʼob tiʼ le Bibliaoʼ, letiʼ túuneʼ jatsʼuts tu yilil le baʼax tu kanoʼ, ka xuʼul u táakpajal utiaʼal u kíimsaʼal uláakʼ máakoʼob. Letiʼeʼ pʼáat yaanal meyaj ku beetik le táan le guerraoʼ. Ka tsʼoʼok le guerraoʼ máan yaʼab años táan u beetik u precursoril.

Kex le j-Xoknáaloʼob tiʼ le Biblia maʼ u jach naʼatoʼob kaʼach junpuliʼ maʼ unaj u táakpajloʼob teʼ guerraoʼ, le modos ku yeʼeskoʼob yéetel le baʼaxoʼob ku beetkoʼoboʼ ku yeʼesik maʼ beyoʼob jeʼex le máakoʼob de acuerdoʼob yéetel le guerraoʼ. Le gobiernoʼob yéetel u nuuktakil le religionoʼoboʼ tu favor le guerra yanoʼoboʼ, pero le j-Xoknáaloʼob tiʼ le Bibliaoʼ u tsʼaamubaʼob kaʼach tu favor u ‹Reyil le jeetsʼeliloʼ› (Isa. 9:6). U jaajileʼ yanoʼobeʼ tu beetoʼob jujunpʼéel baʼaloʼob tumen maʼ u naʼatoʼob tak tiʼ baʼaxoʼob maʼ unaj u táakpajal máak teʼ guerraoʼ. Chéen baʼaleʼ tuláakloʼob ku tuukuloʼob jeʼex le sukuʼun Konrad Mörtteroʼ, letiʼeʼ tu yaʼalaj: «Le baʼaxoʼob tin kanaj teʼ Bibliaoʼ, tu yáanten in naʼateʼ le máaxoʼob meyajtik Diosoʼ jach junpuliʼ maʼ unaj u kíimskoʼob u yéet máakiliʼ» (Éxo. 20:13). *

Tiʼ Hans Hölterhoffeʼ meyajnaj le chan carreta utiaʼal u kʼaʼaytik le revista kʼaj óolaʼan bejlaʼa bey ¡Despertadeʼ! (The Golden Age)

Tu luʼumil Alemania kaʼacheʼ minaʼan leyoʼob ku yaʼalik maʼ u táakpajal máak tiʼ baʼax ku bin tu contra u creenciaʼob, le oʼolaleʼ maas tiʼ veinte j-Xoknáaloʼob tiʼ le Biblia tu yaʼaloʼob maʼ kun táakpajloʼob tiʼ mix baʼal yaan yil yéetel le guerraoʼ. Yoʼolal lelaʼ tiʼ jujuntúul sukuʼunoʼobeʼ aʼalaʼab chokochajaʼan u pooloʼob. Le sukuʼun Gustav Kujathoʼ, bisaʼab kʼalbil tiʼ junpʼéel hospital tuʼux ku bisaʼal le máakoʼob beyaʼ, ka obligartaʼab u yukʼ tsʼaakoʼob utiaʼal bin u tranquilizar. Le sukuʼun Hans Hölterhoffoʼ kʼaʼal cárcel tumen maʼ tu yóotaj u beet u soldadoiliʼ. Teʼ carceloʼ maʼ tu yóotaj xan u beet mix junpʼéel meyaj yaan yil yéetel le guerraoʼ. Le soldadoʼob kanáantikoʼ tu takoʼob junpʼéel nookʼ tiʼ tuʼux jach junpuliʼ maʼ tu páajtal u péeksik u kʼaboʼob (camisa de fuerza). Lelaʼ bey beetaʼabik tiʼ le sukuʼun tak ka siʼischaj u kʼaboʼoboʼ. Ka tsʼoʼokeʼ como mix bey tu beetaj le baʼax ku yaʼalaʼal tiʼ kaʼachoʼ, jóoʼsaʼabeʼ ka beetaʼab bey nukaʼaj kíimsbileʼ. Kex beyoʼ tak ka tsʼoʼok le guerraoʼ le sukuʼun Hansoʼ chúukpaj u yóol tiʼ Jéeoba.

Uláakʼ sukuʼunoʼob táan kaʼach u bisaʼaloʼob utiaʼal u kíimskoʼob uláakʼ máakoʼobeʼ, maʼ tu yóotoʼobiʼ ka tu kʼáatoʼob ka tsʼaʼabaktiʼob uláakʼ meyajoʼob tuʼux maʼ kun kʼaʼabéettal u kíimskoʼob máak. * Le sukuʼun Johannes Rautheoʼ, bey tu beetiloʼ ka túuxtaʼab meyaj teʼ trenoʼ. U meyaj kaʼach Konrad Mörttereʼ, letiʼe u yoksik le máaxoʼob uchaʼan loob tiʼob ku taasaʼal tsʼakbiloʼ. Reinhold Webereʼ enfermero kaʼach, le sukuʼun August Krafzigoʼ jach kiʼimakchaj u yóol tumen tu lugar u bisaʼal u kíims uláakʼ máakeʼ tsʼaʼab uláakʼ meyajoʼob u beete. Le sukuʼunoʼobaʼ junmúuchʼ yéetel uláakʼ j-Xoknáaloʼob tiʼ le Bibliaoʼ kex maʼ u jach naʼatoʼob tiʼ baʼax maʼ unaj u táakpajloʼob teʼ guerraoʼ tu chʼaʼtukloʼob u meyajtikoʼob Jéeoba yéetel yaabilaj bey xan u chúukpajal u yóoloʼob jeʼel bix tu naʼatiloʼob maas maʼaloboʼ.

U gobiernoil Alemaniaeʼ tu yoʼolal le baʼaxoʼob tu beetaj le j-Xoknáaloʼob tiʼ le Bibliaoʼ, tu yiloʼob maʼ beyoʼob jeʼex u maasil máakoʼoboʼ, le oʼolaleʼ teʼ añoʼob seguernajoʼoboʼ u milesil u téenel tu beetoʼob u juzgartaʼaloʼob ikil u kʼaʼaytajoʼob. Utiaʼal u yáantaʼaloʼobeʼ u Betelil Alemaniaeʼ tu beetaj u yantal junpʼéel departamento tiʼ asuntos legales tu Betelil Magdeburgo.

Jeʼex úuchik u máan kʼiineʼ bey úuchik u naʼatik u j-jaajkunajoʼob Jéeoba jach baʼax u kʼáat u yaʼal maʼ u táakpajloʼob teʼ guerraoʼ. Le ka káaj le Segunda Guerra Mundialoʼ jach junpuliʼ maʼ tu yóotaj u beet u soldadoiloʼobiʼ mix anchaj baʼax u yiloʼob yéetel le guerraoʼ. Yoʼolal lelaʼ u gobiernoil Alemaniaeʼ tu yiloʼob bey u enemigoʼobeʼ ka sen chʼaʼpachtaʼaboʼob. Chéen baʼaleʼ lelaʼ yaan u jóokʼol tiʼ uláakʼ xook. (Le baʼaxoʼob k-líiʼsmoʼ, u Betelil Europa central.)

^ xóot’ol 7 Utiaʼal a wilik bix úuchik u bin tiʼ le j-Xoknáaloʼob tiʼ le Biblia, le táan le Primera Guerra Mundial tu luʼumil Gran Bretañaoʼ, ilawil U Pʼíich Tulumil Kanan 15 tiʼ mayo tiʼ 2013, teʼ xook «Le baʼaxoʼob k-líiʼsmoʼ: Chúukpaj u yóoloʼob ‹tu kʼiinil [...] túuntaj óol[al]›».

^ xóot’ol 9 Le baʼax tu beetaj le sukuʼunoʼobaʼ bey u yaʼalik kaʼach le u seis libroil La Aurora del Mileniooʼ (Millennial Dawn). Le libroaʼ jóoʼsaʼab tu añoil 1904, tsʼoʼoleʼ bey xan tu yaʼalil ich alemán le revista La Torre del Vigía de Sión (Zionʼs Watch Tower) tiʼ agosto tiʼ 1906. Teʼ revista U Pʼíich Tulumil Kanan ich inglés tiʼ septiembre tiʼ 1915, kʼeʼex le bix u tuukul kaʼach u kaajal Jéeobaoʼ, le revistaoʼ tu yaʼaleʼ maas maʼalob maʼ u bin junpuliʼ le j-Xoknáaloʼob tiʼ le Biblia teʼ guerraoʼ. Chéen baʼaleʼ le revistaaʼ maʼ jóoʼsaʼab ich alemaniʼ.