Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

XOOK 40

¿Bix u yeʼesik máak jach tu jaajil arrepentido?

¿Bix u yeʼesik máak jach tu jaajil arrepentido?

«Taalen in tʼan j-kʼeban máakoʼob utiaʼal ka u kʼex u tuukuloʼob» (LUC. 5:32).

KʼAAY 36 Unaj k-kanáantik k-puksiʼikʼal

TIʼ BAʼAX KUN TʼAAN *

1, 2. 1) Kex Acab yéetel Manasés tu beetoʼob baʼaloʼob maʼ maʼalobtakeʼ, ¿baʼax tu beetaj cada juntúul tiʼ letiʼob ka tsʼoʼoki? 2) ¿Baʼax kʼáatchiʼil kun núukbil teʼ xookaʼ?

KOʼONEʼEX tʼaan tiʼ kaʼatúul reyoʼob ku chʼaʼchiʼitaʼaloʼob teʼ Bibliaoʼ. Juntúuleʼ gobernarnaj Israel yéetel uláakʼeʼ gobernarnaj Judá. Tu kaʼatúulaloʼobeʼ tu tsʼáajubaʼob tu contra Jéeoba, tu beetoʼob u kʼebantal le kaajoʼ, tu beetoʼob u adorartaʼal uláakʼ diosoʼob yéetel tu kíimsoʼob yaʼab máakoʼob. Chéen baʼaleʼ juntúuleʼ arrepentirnaji le oʼolal perdonartaʼabi, pero le uláakʼ juntúuloʼ seguernaj u beetik baʼaloʼob kʼaastak tak ka kíimi. Koʼoneʼex ilik máaxoʼobiʼ.

2 Le máax ku reinar kaʼach Israeloʼ Acab, yéetel le máax ku reinar kaʼach Judáoʼ Manasés. Le baʼax tu beetaj le kaʼatúul reyoʼobaʼ ku kaʼansiktoʼon bix jeʼel u yeʼesik máak jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentireʼ (Hech. 17:30; Rom. 3:23). ¿Bix jeʼel u páajtal u yeʼesik máak wa jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentireʼ? Lelaʼ kʼaʼabéet k-ojéeltik tumen tuláakloʼon k-kʼáat ka u perdonartoʼon Jéeoba wa k-lúubul tiʼ junpʼéel kʼeban. Utiaʼal k-núukik le kʼáatchiʼ tsʼoʼok k-aʼalikoʼ yaan k-ilik baʼax tu beetaj le kaʼatúul reyoʼobaʼ. Le kéen tsʼoʼokkeʼ yaan xan k-ilik baʼax tu kaʼansaj Jesús tu yoʼolal u arrepentir máakoʼ.

BAʼAX K-KANIK TIʼ ACAB

3. ¿Baʼaxoʼob tu beetaj Acab le táan u reinaroʼ?

3 Acabeʼ letiʼe u siete máax reinarnaj tu reinoil Israeloʼ. Letiʼeʼ tsʼoʼok u beel yéetel Jezabel, u hija u reyil Sidón, junpʼéel kaaj yaan kaʼach tu xamanil Israel. Maʼ xaaneʼ le úuchik u tsʼoʼokol u beel Acab yéetel Jezabeloʼ tu beetaj u maas ayikʼaltal u luʼumil Israel, chéen baʼaleʼ tu beetaj xan u maas náachtal tiʼ Jéeoba. Jezabeleʼ ku adorartik kaʼach Baal, yéetel tu túulchʼintaj Acab utiaʼal ka u yaʼal tiʼ le kaaj ka u adorartoʼob xanoʼ. Leloʼ jach kʼaas tumen utiaʼal u adoraroʼobeʼ ku núupkʼebantaloʼob yéetel ku sacrificarkoʼob mejen paalaloʼob. Teʼ kʼiinoʼob táan u reinar Jezabeloʼ yaʼab u profetaʼob Jéeoba kíimsaʼabi. Le oʼolal le u maasil profetaʼoboʼ ku máan u taʼakubaʼob kaʼachi (1 Rey. 18:13). Acabeʼ «tu beetaj baʼaloʼob maas kʼaastak tu táan Jéeoba ke le tu beetaj tuláakal le [reyoʼob] anchajoʼob antes tiʼ letiʼoʼ» (1 Rey. 16:30). Jéeobaeʼ táan kaʼach u jach ilik le baʼax ku beetik Acab yéetel Jezabeloʼ, chéen baʼaleʼ tu chʼaʼaj óotsilil tiʼ u kaajal, le oʼolal tu túuxtaj Elías utiaʼal u yáantik le kaajoʼ. Chéen baʼaleʼ Acab yéetel Jezabeleʼ maʼ tu beetoʼob u cuentail le baʼax tu yaʼalaj Jéeobaoʼ.

4. ¿Baʼax aʼalaʼab tiʼ Acab yéetel baʼax tu beetaj letiʼ?

4 Chéen baʼaleʼ u paciencia Jéeobaeʼ yaan u pʼiis. Le oʼolal tu túuxtaj Elías u yaʼal tiʼ Acab yéetel tiʼ Jezabel yaan u xuʼulsaʼaltiʼob paʼteʼ yéetel u familiaʼob. Chéen pʼelak tu yuʼubil Acab le baʼax tu yaʼalaj Elíasoʼ yaachaj u yóoleʼ ka tu mixbaʼalkúuntuba tu táan Jéeoba (1 Rey. 21:19-29).

Acabeʼ tu beetaj u kʼaʼalal u profeta Jéeoba, bey tu yeʼesil maʼ arrepentirnajaʼan tu jaajiloʼ (Ilawil párrafo 5 yéetel 6) *

5, 6. ¿Bix k-ojéeltik Acabeʼ maʼ arrepentirnaj jach tu jaajiliʼ?

5 Kex teʼ súutukil tu mixbaʼalkúuntuba Acab tu táan Jéeobaoʼ le baʼaxoʼob tu beetaj ka tsʼoʼokoʼ tu yeʼesaj maʼ arrepentirnajaʼan tu jaajiliʼ. Yáaxeʼ maʼ tu yilaj ka xuʼuluk u adorartaʼal Baaliʼ mix tu yaʼalaj tiʼ le kaaj ka u kaʼa adorartoʼob Jéeobaoʼ, ku tsʼoʼokoleʼ yaan xan uláakʼ baʼaloʼob maʼ maʼalobtak tu beetiʼ.

6 Juntéenjeakeʼ le rey Acaboʼ tu yaʼalaj tiʼ Jeosafat, u reyil Judá, ka múul xiʼikoʼob baʼateʼel tu contra le sirioʼoboʼ. Teʼ kʼiinoʼ Jeosafateʼ tu yaʼalajtiʼeʼ antes u binoʼobeʼ maʼalob ka u yuʼuboʼob baʼax ku yaʼalik juntúul u profeta Jéeoba. Teʼ súutukoʼ Acabeʼ tu jáan núukaj: «Yaan uláakʼ tiʼ máax jeʼel u páajtal k-kʼáatik baʼax ku yaʼalik Jéeobaeʼ. Chéen baʼaleʼ teneʼ in pʼekmaj le máakoʼ, tumen le kéen profetizarnakeʼ mix juntéen ku yaʼalik baʼaloʼob maʼalobtak tin woʼolal, chéen baʼaloʼob kʼaastak ku yaʼalik». Chéen baʼaleʼ kex beyoʼ ka tsʼoʼokeʼ tu tʼanoʼob Micayaeʼ ka tu yuʼuboʼob baʼax ku yaʼalik. Le profetaaʼ tu yaʼaleʼ Jéeobaeʼ tsʼoʼok u chʼaʼtuklik u taasik kʼaas tu yóokʼol Acab. Acabeʼ tu lugar u yaatal u yóol yéetel u kʼáatik tiʼ Jéeoba ka perdonartaʼakeʼ tu yaʼalaj ka kʼaʼalak cárcel Micaya (1 Rey. 22:7-9, 23, 27). Kex tu beetaj u kʼaʼalal le profetaoʼ béeychaj le baʼax aʼalaʼabtiʼoʼ. Le ka bin baʼateʼel tu contra le sirioʼoboʼ kíimsaʼabi (1 Rey. 22:34-38).

7. ¿Baʼax tu yaʼalaj Jéeoba tu yoʼolal Acab le ka tsʼoʼok u kíimiloʼ?

7 Le ka tsʼoʼok u kíimil Acabeʼ Jéeobaeʼ tu yaʼalaj baʼax ku tuklik tu yoʼolal. ¿Bix úuchik u beetik? Le ka tsʼoʼok u suut Jeosafat tu yotocheʼ, Jéeobaeʼ tu túuxtaj profeta Jehú u yaʼaltiʼ: «¿Unaj wa a wáantik le kʼasaʼan máakoʼ? ¿Unaj wa a yaabiltik le máaxoʼob u pʼekmoʼob Jéeobaoʼ?» (2 Cró. 19:1, 2). Wa jach tu jaajil arrepentido Acabeʼ bejlaʼa maʼ tu yaʼalik le profeta wa juntúul kʼasaʼan máak u pʼekmaj Jéeobaoʼ. Leloʼ ku yeʼesikeʼ kex Acab yaan kʼiin yaachaj u yóol yoʼolal le baʼaxoʼob u beetmoʼ mix juntéen arrepentirnaj jach tu jaajil.

8. ¿Baʼax k-kanik tiʼ le baʼax tu beetaj Acaboʼ?

8 ¿Baʼax k-kanik tiʼ Acab? Le ka aʼalaʼabtiʼ tumen Elías baʼax kun úuchul tiʼ u familiaeʼ, Acabeʼ tu mixbaʼalkúuntuba tu táan Jéeoba. Leloʼ maʼalob kaʼachi, chéen baʼaleʼ le baʼaxoʼob tu beetaj ka tsʼoʼokoʼ tu yeʼesaj maʼ arrepentirnajaʼan tu jaajiliʼ. Leloʼ ku kaʼansiktoʼoneʼ juntúul máak jach tu jaajil arrepentidoeʼ maʼ chéen unaj u yaʼalik yaachajaʼan u yóol yoʼolal le baʼax tu beetoʼ. Beoraaʼ koʼoneʼex ilik baʼax jeʼel k-kanik tiʼ uláakʼ máak ku chʼaʼchiʼitaʼal teʼ Bibliaoʼ.

BAʼAX K-KANIK TIʼ MANASÉS

9. ¿Baʼaxoʼob tu beetaj Manasés?

9 Kex 200 años kíimik Acabeʼ, Manaséseʼ káaj u beetik u reyil tu luʼumil Judá. Letiʼeʼ maʼ xaaneʼ tu beetaj baʼaloʼob maas kʼaastak ke Acab. Le Bibliaoʼ ku yaʼalik: «Tu beetaj yaʼab baʼaloʼob jach táaj kʼaastak tu táan Jéeoba utiaʼal u ofendertik» (2 Cró. 33:1-9). Letiʼeʼ tu beetaj altaroʼob utiaʼal u adorartaʼal uláakʼ diosoʼob, hasta tu beetaj junpʼéel u imagenil yaanal dioseʼ ka tu yoksaj tu yotoch Jéeoba. Meyajnaj magia tiʼ, tu jóoʼsaj suerte yéetel tu tsʼáaj yaʼab máakoʼob utiaʼal u beetik u j-meeniloʼob. Tu kíimsaj xan «jach táaj yaʼab máakoʼob inocenteʼob», tsʼoʼoleʼ tu sacrificartaj u paalaloʼob tiʼ uláakʼ diosoʼob (2 Rey. 21:6, 7, 10, 11, 16).

10. ¿Bix castigartaʼabik Manasés, yéetel baʼax tu beetaj ka tsʼoʼoki?

10 Jeʼex tu beetil Acabeʼ, Manaséseʼ maʼ xan tu yóotaj u chʼaʼ en cuenta le baʼax tu yaʼalaj Jéeobaoʼ. Le oʼolaleʼ Jéeobaeʼ «tu beetaj u taal u nuuktakil u ejército u reyil Asiriaeʼ ka tu machoʼob Manasés. Letiʼobeʼ tu tsʼáajoʼob ganchoʼob tu wíinklileʼ, tu kʼaxoʼob yéetel kaʼapʼéel cadenaʼob de cobreeʼ, ka tu bisoʼob Babilonia». Le tiaʼan teʼeloʼ joʼopʼ u sen tuukul tiʼ le baʼaxoʼob kʼaastak tu beetoʼ, le oʼolaleʼ joʼopʼ u «mixbaʼalkúuntkuba tu táan u Dios u yúuchben láakʼtsiloʼob». Baʼaleʼ maʼ chéen leloʼ, yaan uláakʼ baʼax tu beetaj, letiʼeʼ tu «kʼáat óoltaj tiʼ Jéeoba ka chʼaʼabak óotsilil tiʼ» yéetel «maʼ xuʼul u orar tiʼ Diosiʼ». Bey úuchik u káajal u kʼexik u tuukul le reyaʼ, le ka tsʼoʼokeʼ tu yilaj Jéeoba bey u Dioseʼ yéetel maʼ xuʼul u kʼáatik áantaj tiʼiʼ (2 Cró. 33:10-13).

Manaséseʼ tu yilaj ka xuʼuluk u adorartaʼal uláakʼ diosoʼob, bey tu yeʼesil jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentiroʼ (Ilawil párrafo 11) *

11. ¿Bix tu yeʼesil Manasés jach tu jaajil arrepentido? (2 Crónicas 33:15, 16).

11 Le ka máan kʼiineʼ Jéeobaeʼ tu núukaj u oración Manasés. Yoʼolal le baʼaxoʼob ku yaʼalik kéen orarnakoʼ Manaséseʼ tu yeʼesaj jach tu jaajil arrepentido, le oʼolal Jéeobaeʼ tu chʼaʼaj óotsilil tiʼeʼ ka tu tsʼáaj u beet u reyil tu kaʼatéen. Manaséseʼ tu beetaj tuláakal le baʼax yaan tu kʼab utiaʼal u yeʼesik jach tu jaajil arrepentido tiʼ le baʼaloʼob kʼaastak tu beetoʼ. Letiʼeʼ tu beetaj le baʼax maʼ tu beetaj Acaboʼ: tu kʼexaj bix u kuxtal, tu yilaj u xuʼulsik tiʼ le maʼ jaajil diosoʼoboʼ yéetel tu yaʼalaj tiʼ le kaaj ka u kaʼa adorartoʼob Diosoʼ (xok 2 Crónicas 33:15, 16). Como máan años táan u túulchʼintik kaʼach u maasil u beetoʼob baʼaloʼob kʼaastakeʼ, Manaséseʼ kʼaʼabéetchaj u yeʼesik yaan u fe yéetel maʼ saajkiʼ. Beora tsʼoʼok u yantal u jaʼabilaʼ tu yilaj u yutskíintik le baʼaloʼob maʼ maʼalobtak tu beetoʼ. Maʼ xaaneʼ letiʼeʼ yaʼab baʼaloʼob maʼalobtak tu kaʼansaj tiʼ Josías, u yáabil, le oʼolal jach maʼalob úuchik u gobernar (2 Rey. 22:1, 2).

12. ¿Baʼax k-kanik tiʼ Manasés?

12 ¿Baʼax k-kanik tiʼ Manasés? Letiʼeʼ maʼ chéen tu mixbaʼalkúuntuba tu táan Jéeobaiʼ baʼaxeʼ orarnaji, tu kʼáat óoltaj ka chʼaʼabak óotsilil tiʼ yéetel tu kʼexaj u kuxtal. Tsʼoʼoleʼ tu yilaj u beetik tuláakal le ku páajtal utiaʼal u yutskíintik le baʼaloʼob maʼ maʼalobtak tu beetoʼ. Tu yilaj xan u adorartik Jéeoba yéetel u yáantik u maasil u beetoʼob beyoʼ. Le baʼax úuch tiʼ Manasésoʼ ku yeʼesikeʼ Jéeobaeʼ jeʼel u perdonartik tak le máaxoʼob ku beetkoʼob baʼaloʼob jach kʼaastakoʼ. Le Bibliaoʼ ku yaʼalikeʼ Jéeobaeʼ jach «uts» yéetel ‹listo utiaʼal u perdonartik› máak (Sal. 86:5). Le máaxoʼob jach tu jaajil ku arrepentiroʼoboʼ ku perdonartaʼaloʼob tumen Jéeoba.

13. ¿Baʼax ejemploil ku yáantkoʼon k-naʼat baʼax ku páaʼtik Jéeoba tiʼ juntúul máax tsʼoʼok u kʼebantal?

13 Jeʼex k-ilkoʼ Manaséseʼ maʼ chéen yaachaj u yóol yoʼolal le baʼaxoʼob maʼ maʼalobtak tu beetoʼ. Lelaʼ ku kaʼansiktoʼon junpʼéel baʼax jach kʼaʼanaʼan. Utiaʼal k-maas naʼatik lelaʼ koʼoneʼex tsʼáaik junpʼéel ejemplo. Koʼox aʼalikeʼ k-bin man junpʼéel pastel, chéen baʼaleʼ le kéen kʼuchkoʼoneʼ tu lugar u tsʼaʼabaltoʼon junpʼéel pasteleʼ ku tsʼaʼabaltoʼon junpʼéel jeʼ, ¿jeʼel wa k-conformar yéetel leloʼ? ¿Máasaʼ maʼatech? ¿Kux túun wa le máax ku koonoloʼ ku yaʼaliktoʼoneʼ, «si le pasteloʼ beetaʼan yéetel jeʼ»? ¿Máasaʼ kex beyoʼ maʼ ken k-conformar? Bey túun xanoʼ kéen kʼebanchajak juntúul máakeʼ Jéeobaeʼ maʼ tu conformar chéen yéetel ka yaachajak u yóol, baʼaxeʼ ku páaʼtik ka u yeʼes jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentir. ¿Baʼax túun kʼaʼabéet u beetik máak utiaʼal u yeʼesik? Utiaʼal k-ilkeʼ koʼoneʼex xakʼaltik junpʼéel kettʼaan tu yaʼalaj Jesús.

BIX JEʼEL K-OJÉELTIK WA JUNTÚUL MÁAKEʼ TSʼOʼOK U ARREPENTIR JACH TU JAAJIL

Le xiʼipal tu xuʼuxupaj u taakʼinoʼ, kʼaʼaj u yiikʼeʼ ka suunaj tu yotoch kex bijaʼan kaʼach táanxel luʼumil (Ilawil párrafo 14 yéetel 15) *

14. Le xiʼipal tu yaʼalaj Jesúsoʼ, ¿bix káajik u yeʼesik tsʼoʼok u arrepentir?

14 Tiʼ Lucas 15:11 tak 32, Jesúseʼ tu tsikbaltaj baʼax tu beetaj juntúul xiʼipal. Letiʼeʼ tu yaʼaleʼ le xiʼipaloʼ tu chʼaʼaj tuláakal u herenciaeʼ «ka bin táanxel luʼumil tiʼ junpʼéel náanach kaaj». Teʼeloʼ tu bisaj junpʼéel kʼaakʼas kuxtal, chéen baʼaleʼ le ka joʼopʼ u bin kʼaasil tiʼeʼ joʼopʼ u jach tuukul tiʼ le baʼaxoʼob tsʼoʼok u beetkoʼ ka tu tsʼáaj cuentaeʼ maʼalob kaʼach yanil tu yotoch u papá. Jesús túuneʼ tu yaʼaleʼ le xiʼipaloʼ «kʼaʼaj u yiikʼ», le oʼolal tu chʼaʼtuklaj u suut tu yotoch yéetel u kʼáatik ka perdonartaʼak tumen u papá. U jaajileʼ maʼalob úuchik u tsʼáaik cuenta maʼ maʼalob le baʼaxoʼob tu beetoʼ, chéen baʼaleʼ yanchaj u beetik uláakʼ baʼal.

15. ¿Bix tu yeʼesil le xiʼipal jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentiroʼ?

15 ¿Bix tu yeʼesil le xiʼipal jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentiroʼ? Letiʼeʼ kex bijaʼan táanxel luʼumileʼ viajarnaj utiaʼal u suut tu yotoch yéetel le ka kʼucheʼ tu yaʼalaj tiʼ u papá: «Papá, tsʼoʼok in kʼebantal tu contra Dios bey xan ta contra. Maʼ tin náajmatik u yaʼalaʼal a hijoen» (Luc. 15:21). Yéetel le baʼax tu yaʼaloʼ tu yeʼesaj taak u kaʼa biskuba yéetel Jéeoba, yéetel ku reconocertik tu beetaj u muʼyaj u papá. Le xiʼipaloʼ jach tu jaajil u kʼáat ka kʼaʼamak tu kaʼatéen, le oʼolal tu yaʼalaj ka tratartaʼak jeʼex juntúul tiʼ le máaxoʼob ku meyajoʼob tu yotoch u papáoʼ (Luc. 15:19). Le baʼax tu tsikbaltaj Jesúsaʼ ku yeʼesik tiʼ le ancianoʼob bix jeʼel u tsʼáaikoʼob cuenta wa juntúul máakeʼ jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentir.

16. ¿Baʼaxten le ancianoʼoboʼ maʼ chéen chʼaʼabil u yojéeltikoʼob wa tsʼoʼok u arrepentir máak jach tu jaajiliʼ?

16 U jaajileʼ le ancianoʼoboʼ maʼ chéen chʼaʼabil u yojéeltikoʼob wa jach tsʼoʼok u arrepentir juntúul máak tu jaajiliʼ. ¿Baʼaxten maʼ? Tumen letiʼobeʼ maʼ tu páajtal u yojéeltikoʼob baʼax yaan tu puksiʼikʼal máak. ¿Baʼax túun ku yilkoʼob? Letiʼobeʼ ku yilkoʼob baʼaxoʼob eʼesik yaachajaʼan u yóol yéetel wa tsʼoʼok u kʼexik u kuxtal. Yaan kʼiineʼ le ancianoʼoboʼ kéen u muchʼubaʼob yéetel wa máaxeʼ maʼ jach seguroʼob wa tsʼoʼok u arrepentiriʼ. ¿Baʼaxten? Tumen yaan horaeʼ le máakoʼ taaliʼtiʼ úuchik u kʼebantaleʼ.

17. 1) ¿Baʼax ejemploil eʼesikeʼ kex ka u yaʼal máak yaachajaʼan u yóoleʼ maʼ u kʼáat u yaʼal wa jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentiriʼ? 2) ¿Baʼax unaj u beetik juntúul máax jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentir? (2 Corintios 7:11).

17 Koʼoneʼex tsʼáaik junpʼéel ejemplo. Juntúul sukuʼuneʼ ku máan años táan u tusik u yatan yéetel yaanal. Letiʼeʼ u taʼakmaj tiʼ u yatan, u amigoʼob yéetel tiʼ le ancianoʼoboʼ. Chéen baʼaleʼ junpʼéel kʼiineʼ le ancianoʼoboʼ ku yojéeltikoʼob le baʼax ku beetkoʼ. Le kéen tʼaanakoʼob tu yéeteleʼ ku yaʼalik jach jaaj le baʼax ku yaʼalaʼaloʼ yéetel ku yilaʼal bey jach yaachajaʼan u yóoleʼ. ¿U kʼáat wa túun u yaʼal jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentir? Maʼatech. Le ancianoʼoboʼ yaʼab baʼaloʼob kʼaʼabéet u chʼaʼikoʼob en cuenta. Yáaxeʼ le máakoʼ maʼ chéen juntéen kʼebanchajiʼ baʼaxeʼ máan años táan u kʼebantal. Tsʼoʼoleʼ maʼ letiʼ confesart le baʼax ku beetkoʼ baʼaxeʼ ojéeltaʼabeʼ ka aʼalaʼab tiʼ le ancianoʼoboʼ. Le oʼolaleʼ le ancianoʼoboʼ yaan u kʼaʼabéettal u yilkoʼob baʼaxoʼob eʼesik jach tu jaajil tsʼoʼok u kʼexik bix u tuukul yéetel baʼaxoʼob ku beetik (xok 2 Corintios 7:11). Maʼ xaaneʼ le máax tsʼoʼok u kʼebantaloʼ yaan u máan tiempo utiaʼal u páajtal u yeʼesik jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentir, le oʼolaleʼ jeʼel u chʼaʼtuklaʼal u expulsartaʼaleʼ (1 Cor. 5:11-13; 6:9, 10).

18. Juntúul máak expulsartaʼaneʼ, ¿bix jeʼel u yeʼesik jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentireʼ, yéetel baʼax utsil ken u taastiʼ?

18 Juntúul máak expulsartaʼaneʼ, ¿bix jeʼel u yeʼesik jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentireʼ? Unaj u suuktal u bin muchʼtáambal, u orar yéetel u xakʼalxoktik le Bibliaoʼ. Unaj xan u beetik tuláakal le ku páajtal utiaʼal u kanáantkuba tiʼ le baʼaxoʼob jeʼel u beetik u kaʼa kʼebantaloʼ. Wa ku tsʼáaik u yóol u kaʼa bisuba yéetel Jéeobaeʼ yaan u perdonartaʼal tumen Dios, yéetel yaan u yáantaʼal tumen le ancianoʼob utiaʼal u kaʼa suut teʼ múuchʼuliloʼ. Chéen baʼaleʼ maʼ u tuʼubultoʼon xaneʼ le ancianoʼoboʼ deporsi ku kʼaʼabéettal u jach investigarkoʼob bix uchaʼanil junpʼéel baʼal utiaʼal u páajtal u juzgaroʼob yéetel yaabilaj.

19. ¿Baʼax unaj u beetik juntúul máak jach tu jaajil tsʼoʼok u arrepentir? (Ezequiel 33:14-16).

19 Jeʼex tsʼoʼok k-ilkoʼ juntúul máak jach tu jaajil arrepentirnajaʼaneʼ maʼ chéen unaj u yaʼalik yaachajaʼan u yóoliʼ baʼaxeʼ kʼaʼabéet u pʼatik le baʼax kʼaas ku beetkoʼ, kʼaʼabéet u kʼexik u tuukul yéetel u kuxtal, ku tsʼoʼokoleʼ kʼaʼabéet u káajal u kaʼa beetik baʼax uts tu tʼaan Jéeoba (xok Ezequiel 33:14-16). Chéen baʼaleʼ le baʼax maas kʼaʼanaʼanoʼ letiʼe u yilik u kaʼa biskuba yéetel Jéeobaoʼ.

UNAJ K-ÁANTKOʼOB UTIAʼAL U ARREPENTIROʼOB

20, 21. ¿Bix jeʼel k-áantik juntúul máax tsʼoʼok u kʼebantaleʼ?

20 Jesúseʼ tu yaʼalaj junpʼéel tiʼ le meyajoʼob maas kʼaʼanaʼan taal u beet way Luʼumeʼ, letiʼeʼ tu yaʼalaj: «Taalen in tʼan máakoʼob [...] utiaʼal ka u kʼex u tuukuloʼob» (Luc. 5:32). ¿Máasaʼ letiʼe baʼax taak k-beetik xanoʼ? Le oʼolaleʼ, ¿baʼax unaj k-beetik wa k-ojéeltik tsʼoʼok u kʼebantal juntúul k-amigo?

21 Wa k-taʼakik baʼax u beetmaj k-amigoeʼ maas yaan k-beetik kʼaas tiʼ. Tsʼoʼoleʼ leloʼ mix baʼal u biilal, tumen Jéeobaeʼ ku yilik tuláakal baʼal (Pro. 5:21, 22; 28:13). Unaj k-aʼalik tiʼ k-amigo ka u tsikbalt tiʼ le ancianoʼob utiaʼal ka áantaʼakoʼ, chéen baʼaleʼ wa maʼ taak u yaʼalikeʼ toʼoneʼ unaj k-aʼalik le baʼax u beetmoʼ, beyoʼ yaan k-eʼesik jach tu jaajil taak k-áantik. Wa maʼ t-beetkeʼ jeʼel u xuʼulul u kʼaʼamal tumen Jéeobaeʼ.

22. ¿Baʼax ken k-il teʼ tuláakʼ xookoʼ?

22 ¿Kux túun wa le ancianoʼoboʼ ku chʼaʼtuklikoʼob u expulsarkoʼob juntúul máak tsʼoʼok u kʼebantal? ¿U kʼáat wa u yaʼal maʼ chʼaʼab óotsilil tiʼiʼ? Teʼ tuláakʼ xookoʼ yaan k-ilik bix u chʼaʼik óotsilil Jéeoba tiʼ le máax tsʼoʼok u kʼebantaloʼ, yéetel yaan xan k-ilik bix jeʼel u páajtal k-beetik jeʼex letiʼoʼ.

KʼAAY 103 Jéeobaeʼ u tsʼaamaj j-kanan tamanoʼob

^ xóot’ol 5 Utiaʼal u yeʼesik máak jach tu jaajil arrepentido úuchik u lúubul tiʼ junpʼéel kʼebaneʼ maʼ chéen unaj u yaʼalikiʼ, baʼaxeʼ yaan uláakʼ baʼax unaj u beetik. Teʼ xookaʼ yaan k-xakʼaltik u ejemplo Acab, Manasés yéetel u kettʼaanil le xiʼipal tu xuʼuxupaj u taakʼineʼ. Leloʼ yaan u yáantkoʼon k-il bix u yeʼesik máak jach tu jaajil arrepentido. Tsʼoʼoleʼ yaan k-xakʼaltik jujunpʼéel baʼaloʼob unaj u chʼaʼik en cuenta le ancianoʼob utiaʼal u yilkoʼob wa jach tu jaajil arrepentido juntúul máak úuchik u kʼebantal.

^ xóot’ol 60 DIBUJOʼOB: Acabeʼ jach pʼuʼujeʼ ka tu yaʼalaj ka kʼaʼalak profeta Micaya.

^ xóot’ol 62 DIBUJOʼOB: Manaséseʼ tu yaʼalaj ka juʼutuk le imagenoʼob tu tsʼáaj teʼ templooʼ.

^ xóot’ol 64 DIBUJO: Le xiʼipal tu xuʼuxupaj u taakʼinoʼ kiʼimak u yóol le ka tu yilaj taʼaytak u kʼuchul tu yotoch.