TEKSTOʼOB KU MAAS TSOʼOLOL
1 Corintios 10:13 | «Dioseʼ ku béeykuntik baʼax ku yaʼalik»
«Le pruebaʼob ka aktáantkeʼexoʼ letiʼe ku aktáantik xan tuláakal máakoʼ. Chéen baʼaleʼ Dioseʼ ku béeykuntik baʼax ku yaʼalik yéetel maʼ ken u chaʼa a tsʼaʼabaleʼex a pruebail maas tiʼ le ku páajtal a muʼyajtikeʼexoʼ, baʼaxeʼ le táan a tsʼaʼabaleʼex a pruebailoʼ yaan u tsʼáaik tuʼux a púutsʼleʼex utiaʼal ka páajchajak u chúukpajal a wóoleʼex a muʼyajteʼex» (1 Corintios 10:13, Túumben Luʼum).
«Le túuntaj óolaloʼob ka muʼyajtikeʼexoʼ keet yéetel le ku muʼyajtik tuláakal máakoʼ. Baʼaleʼ teʼexeʼ ku páajtal a alab óoltikeʼex Jajal Dios, tumen letiʼeʼ maʼ bíin a pʼat u túuntaʼal a wóoleʼex maas tiʼ le ku páajtal a muʼyajtikeʼexoʼ. Baʼaleʼ le kéen taalak le túuntaj óolaloʼ Jajal Dios túuneʼ bíin u tsʼáa xan bix jeʼel u páajtal a jóokʼleʼexiʼ, utiaʼal ka páajchajak a muʼyajtikeʼex[eʼ] bíin u tsʼáa xan bix jeʼel u páajtal a jóokʼleʼexiʼ, utiaʼal ka páajchajak a muʼyajtikeʼex» (1 Corintios 10:13, Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo ich Maya).
Baʼax u kʼáat u yaʼal 1 Corintios 10:13
Le tekstoaʼ ku kaʼansiktoʼoneʼ Jéeobaeʼ maʼatech u pʼatik le máaxoʼob chúukaʼan u yóoloʼob tiʼoʼ. Tuláakal le máaxoʼob meyajtikoʼ jach ku confiaroʼob de ke yaan u yáantaʼaloʼob, maases le táan u máanskoʼob junpʼéel pruebaoʼ wa le táan u muʼyajtikoʼob wa baʼaxoʼ.
«Le pruebaʼob ka aktáantkeʼexoʼ letiʼe ku aktáantik xan tuláakal máakoʼ». Yaan horaeʼ le máaxoʼob meyajtik Diosoʼ ku túuntaʼal u yóoloʼob u beetoʼob baʼax kʼaas. Le pruebaʼobaʼ letiʼe ku aktáantik xan u maasiloʼ, a pero kex beyoʼ tsʼoʼok u chúukpajal u yóoloʼob tiʼ Dios. Le oʼolaleʼ tuláakal le máaxoʼob meyajtik Diosoʼ jeʼel xan u béeytal u aguantarkoʼobeʼ.
«Dioseʼ ku béeykuntik baʼax ku yaʼalik». Toʼoneʼ jach k-confiar tiʼ Jéeoba, b tumen k-ojel letiʼeʼ maʼ ten u xúumpʼat le máaxoʼob yaabiltmil yéetel beetik baʼax ku yaʼalikoʼ (Deuteronomio 7:9; Salmo 9:10; 37:28). Toʼoneʼ jach k-creertik yaan u béeykuntik le baʼax ku yaʼalik le versículoaʼ.
«Maʼ ken u chaʼa a tsʼaʼabaleʼex a pruebail maas tiʼ le ku páajtal a muʼyajtikeʼexoʼ». Dioseʼ chúukaʼan u yóol tiʼ tuláakal máak. Como u kʼaj óoloʼoneʼ u yojel tak bukaʼaj jeʼel u páajtal k-aguantarkeʼ, le oʼolal ken k-aktáant wa baʼax pruebaileʼ letiʼeʼ maʼ ken u pʼatoʼon t-juunal (Salmo 94:14).
«Le táan a tsʼaʼabaleʼex a pruebailoʼ yaan u tsʼáaik tuʼux a púutsʼleʼex utiaʼal ka páajchajak u chúukpajal a wóoleʼex a muʼyajteʼex». Dioseʼ jeʼel u páajtal u luʼsiktoʼon le pruebaʼob yaantoʼonoʼ wa jeʼel u yáantkoʼon utiaʼal k-aguantarkeʼ. Utiaʼal u líiʼsik k-óoleʼ ku meyajtiʼ u espíritu santo bey xan le Bibliaoʼ. Maʼ xan xaneʼ jeʼel u meyajtiʼ juntúul sukuʼun utiaʼal u tsʼáaiktoʼon le áantaj kʼaʼabéettoʼonoʼ (Juan 14:26; 2 Corintios 1:3, 4; Colosenses 4:11).
U contekstoil 1 Corintios 10:13
Le tʼaanoʼobaʼ tiʼ chʼaʼab teʼ carta tu tsʼíibtaj Pablo tiʼ le sukuʼunoʼob kajaʼanoʼob Corintooʼ. Tiʼ Pabloeʼ meyajnaj u ejemplo u kaajil Israel utiaʼal u kʼaʼajsiktiʼob baʼaxoʼob maʼ unaj u beetkoʼobiʼ (1 Corintios 10:11). Pabloeʼ tu yaʼaleʼ jujuntúul israelitaʼobeʼ joʼopʼ u adorarkoʼob imagenoʼob yéetel u núupkʼebantaloʼob (1 Corintios 10:6-10). Le oʼolal apóstol Pabloeʼ tu yaʼalaj tiʼ le sukuʼunoʼoboʼ maʼ unaj u jach confiarkubaʼobiʼ mix unaj u tuklikoʼob wa maʼ ken u beetoʼob baʼax kʼaasiʼ (1 Corintios 10:12). Ka tsʼoʼokeʼ letiʼeʼ tu líiʼsaj u yóoloʼob yéetel le tʼaanoʼob ku chíikpajal teʼ 1 Corintios 10:13, tu kʼaʼajsajtiʼobeʼ le máaxoʼob chúukaʼan u yóol u meyajtoʼob Diosoʼ jeʼel u páajtal u aguantarkoʼob jeʼel baʼaxak pruebail ka yanaktiʼobeʼ.
Utiaʼal a wilik tiʼ uláakʼ baʼaxoʼob ku tʼaan u libroil 1 Corintioseʼ chaʼant le videoaʼ.
a Le tʼaan ich griego ku traducirtaʼal «túuntaj óolaloʼ» jeʼel xan u páajtal u traducirtaʼal bey «prueba» wa «problemas».
b U kʼaabaʼ Dioseʼ Jéeoba (Salmo 83:18). Ilawil le xook «¿Máax Jéeoba?».