Xeen tiʼ baʼax ku taasik

TEKSTOʼOB KU MAAS TSOʼOLOL

Jeremías 33:3 | «Tʼaneniʼ, teen túuneʼ yaan in núukiktech»

Jeremías 33:3 | «Tʼaneniʼ, teen túuneʼ yaan in núukiktech»

 «Tʼaneniʼ, teen túuneʼ yaan in núukiktech, tu séebaʼanileʼ yaan in tsʼáaik a wojéelt nukuch baʼaloʼob maʼ chéen chʼaʼabil u naʼataʼaliʼ, baʼaloʼob maʼ a wuʼuymaj kaʼachiʼ» (Jeremías 33:3, Túumben Luʼum).

 «Tʼaneniʼ, teen bíin in núuk tiʼ teech, bíin in tsʼáa a wojéelt baʼaloʼob nuuktak, yéetel talamtakoʼob maʼ a kʼaj óoliʼ» (Jeremías 33:3, Quiliʼich Biblia ich Maya).

Baʼax u kʼáat u yaʼal Jeremías 33:3

 Le tekstoaʼ junpʼéel invitación ku tsʼáaiktoʼon Dios utiaʼal k-orar tiʼ. Wa k-kʼamkeʼ letiʼeʼ yaan u yaʼaliktoʼon baʼax ku taal u kʼiin u yúuchul.

 «Tʼaneniʼ, teen túuneʼ yaan in núukiktech». Le tʼaan «tʼaneniʼ» maʼ chéen u kʼáat u yaʼal ka k-kʼaʼam aʼal u kʼaabaʼ Diosiʼ, baʼaxeʼ u kʼáat u yaʼal xan ka orarnakoʼon utiaʼal k-kʼáatik u yáantaj yéetel ka u nuʼuktoʼon (Salmo 4:1; Jeremías 29:12).

 Maʼ xaaneʼ le tʼaanoʼobaʼ aʼalaʼab tiʼ u kaajil Israel. Letiʼobeʼ náachchajaʼanoʼob tiʼ Dios yéetel táan u atacartaʼaloʼob tumen le babilonioʼoboʼ (Jeremías 32:1, 2). Le oʼolal Jéeobaeʼ a táan u kaʼa invitarkoʼob utiaʼal ka náatsʼkoʼob tu yiknal yéetel ka u kʼáatoʼob u yáantaj ich oración.

 «Yaan in tsʼáaik a wojéelt nukuch baʼaloʼob maʼ chéen chʼaʼabil u naʼataʼaliʼ, baʼaloʼob maʼ a wuʼuymaj kaʼachiʼ». Le baʼaxoʼob ku yaʼalik Jéeoba u tsʼáaik ojéeltbiloʼ «baʼaloʼob maʼ chéen chʼaʼabil u naʼataʼaliʼ» (wa baʼaloʼob taʼakaʼanoʼob) tumen wa maʼ u kaʼansiktoʼon Jéeobaeʼ mix bikʼin ken k-ojéelte. Le tʼaan ‹baʼaloʼob maʼ chéen chʼaʼabil u naʼataʼaloʼ› jeʼel xan u páajtal u traducirtaʼal bey baʼaloʼob ‹maʼ kʼaj óolaʼanoʼobeʼ›.

 ¿Baʼax le baʼaloʼob ‹maʼ kʼaj óolaʼanoʼob› ken u tsʼáa ojéeltbil Diosoʼ? Letiʼe baʼaxoʼob ku taal u kʼiinil u yúuchloʼ. Yaan u xuʼulsaʼal u kaajil Jerusalén yéetel mix máak kun kaʼa kajtaliʼ, pero kéen máanak kʼiineʼ yaan u kaʼa jel líiʼsaʼal (Jeremías 30:1-3; 33:4, 7, 8). Pero Jéeobaeʼ tu yaʼalaj xaneʼ maʼ ken u jach xuʼuls junpuliʼ tiʼ u kaajal (Jeremías 32:36-38).

U contekstoil Jeremías 33:3

 Le tʼaanoʼobaʼ aʼalaʼab tiʼ Jeremías tumen Jéeoba tu añoil 608 táanil tiʼ u taal Jesús, le tsʼoʼok diez años káajak u reinar Sedequíasoʼ. Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ profeta Jeremíaseʼ tsʼokaʼaniliʼ u yaʼalik yaan u xuʼulsaʼal u kaajil Jerusalén tumen Babiloniaeʼ yéetel Sedequíaseʼ yaan u bisaʼal tumen le babilonioʼoboʼ. Le reyoʼ maʼ utschaj tu tʼaan le baʼax tu yaʼalaj Jeremíasoʼ le oʼolal tu beetaj u kʼaʼalal (Jeremías 32:1-5; 33:1; 37:21).

 Tu yoʼolal tuláakal le baʼax ku yúuchlaʼ Jéeobaeʼ tu yaʼalaj le baʼax ku chíikpajal teʼ Jeremías 33:3. Kex beyoʼ le rey Sedequías yéetel yaʼab tiʼ u kajnáaliloʼob Jerusaléneʼ maʼ tu kʼáatoʼob u yáantaj Jéeobaiʼ. ¡Jach túun minaʼan u naʼatoʼob, seguernaj u beetik u tercoiloʼob! (Jeremías 7:26; 25:4). Ka máan junpʼéel añoeʼ xuʼul u beetik u reyil Sedequías, Jerusaléneʼ xuʼulsaʼabi, yéetel le judíoʼob maʼ kíimoʼoboʼ bisaʼaboʼob esclavizarbil Babilonia (Jeremías 39:1-7).

 Le baʼax ku yaʼalik Jeremías 33:3, ku kaʼansiktoʼoneʼ Jéeobaeʼ jeʼel u yáantkoʼon utiaʼal ‹ka k-chúukaʼan kʼaj óolt le baʼax u kʼáatoʼ› yéetel ka yanaktoʼon «le taamkach naʼat» ku taal tiʼ letiʼoʼ. Pero lelaʼ chéen jeʼel u béeytal wa k-xokik le Bibliaoʼ yéetel wa k-kʼáatik ka u yaantoʼon k-naʼate (Colosenses 1:9; 1 Corintios 2:10). Ichil le baʼaxoʼob ken u yáantoʼon k-naʼatoʼ táakaʼan le baʼaxoʼob ken u beet maʼ kun xáantaloʼ (Apocalipsis 21:3, 4).

 Utiaʼal a wilik tiʼ uláakʼ baʼaxoʼob ku tʼaan u libroil Jeremíaseʼ chaʼant le videoaʼ.

a U kʼaabaʼ Dioseʼ Jéeoba (Salmo 83:18). Ilawil le xook «¿Máax Jéeoba?».