跳到内容

圣经经文选析

罗马书10章13节“求告主名”

罗马书10章13节“求告主名”

 “所有呼求耶和华圣名的人,都会得救。”——罗马书10:13,《新世界译本》

 “凡求告主名的,就必得救。”——罗马书10:13,《和合本》

罗马书10:13的意思

 上帝是不偏心的。不论一个人来自什么国家,是什么种族,或有怎样的社会地位,上帝都给他们得救的机会,让他们能获得永远的生命。如果我们想要得到上帝所赐的福分,就要呼求全能上帝的名字——耶和华。 a诗篇83:18

 在圣经里,“呼求耶和华的圣名”意思是一个人不仅要知道上帝的名字,在崇拜时使用这个名字,还要信赖耶和华上帝,寻求他的帮助。(诗篇20:7;99:6;116:12-14

 耶稣基督非常重视上帝的名字。他在主祷文里的第一句话是这么说的,“我们在天上的父亲,愿你的名彰显为圣”,又译“被尊为圣”。(马太福音6:9及脚注)耶稣还表示,如果我们想要获得永远的生命就必须要认识、爱戴耶和华上帝,并且遵守上帝的话。(约翰福音17:3,6,26

 在《和合本》圣经的罗马书10:13提到的“主”就是耶和华,我们是怎么得出这个结论的呢?因为这节经文引自约珥书2:32,经文里出现了上帝的名字“耶和华”。 b

罗马书10:13的背景

 从圣经的罗马书第10章可以看出,一个人需要对耶稣基督有信心才能跟上帝建立良好的关系。(罗马书10:9)使徒保罗也引用了《旧约》的一些经文来说明这个论点。一个人怎样显出信心呢?就是要“公开表明”信仰,这包括向未信主的人宣扬带来拯救的好消息。这样,这些人就有机会信从耶稣,从而得到永远的生命。(罗马书10:10,14,15,17及脚注)

阅读罗马书10章以及其中的脚注和参考经文。

a 上帝的名字在圣经的古抄本里出现了差不多7000次。在希伯来语里,上帝的名字由四个字母组成。这个名字在中文的普遍译法是“耶和华”,不过有些学者把这个名字译作“雅威”。

b 《新约》的执笔者在引用《旧约》中包含上帝名字的经文时,很可能保留了这个名字。《综合圣经辞典》(英语)指出:“有些证据显示,《新约》最初写成的时候,执笔者在部分甚至所有引自《旧约》的经文里,都保留了代表上帝名字‘雅威’的四个希伯来字母。”(第6卷,392页)想要了解更多,请看《新世界译本》附录A5《〈希腊语经卷〉中上帝的名字》。另外,想查看有哪些圣经译本在罗马书10:13里使用了上帝的名字,请看《新世界译本》精读本(英语)附录C2。