以西结书 36:1-38

  • 以色列的山岳有关的预言1-15

  • 以色列的复兴16-38

    • “我一定要使我伟大的名彰显为圣”23

    • “像伊甸园一样”35

36  “人子啊,你要对以色列的山岳说预言,你要说:‘以色列的山岳啊,听听耶和华说的话吧。  至高主宰耶和华说:“敌人对你们说:‘太好了!古老的高山都归我们做产业了!+’”’  “所以你要说预言:‘至高主宰耶和华说:“因为他们使你们荒凉,从四面八方攻击你们,要使你们被列国幸存的人占据,受人议论和诽谤+  所以,以色列的群山啊,听听至高主宰耶和华说的话吧!至高主宰耶和华对山岳、冈陵、河流、山谷、荒凉的废墟+,以及被抛弃的城镇,就是被四周列国幸存的人抢掠和嘲笑的城镇+,说了以下的话。  至高主宰耶和华说:‘我会在如火的义愤中+谴责列国幸存的人和所有以东人。他们不但兴高采烈,而且极其轻蔑+,把我的土地当作自己的产业,想要吞并其中的牧场,抢掠其中的一切+。’”’  “所以你要向以色列的土地说预言,对山岳、冈陵、河流和山谷说:‘至高主宰耶和华说:“看哪,因为你们遭受列国的羞辱,所以我会在义愤和怒火中发言+。”’  “因此,至高主宰耶和华说:‘我举手发誓,你们四周的列国将会承受自己的羞辱+  以色列的山岳啊,你们的树会长出树枝,为我的子民以色列人结出果实+,因为他们快回来了。  我与你们同在,我会转而眷顾你们,使人在你们那里耕种和撒种。 10  我会使你们的人民,也就是所有以色列人数目增多,城镇会有人居住+,废墟得以重建+ 11  我会使你们那里的人口和牲畜全都繁衍增多+,数目大增。我会使你们那里像从前一样有人居住+,还要使你们比以前更兴旺+,你们就知道我是耶和华+ 12  我会使人,就是我的子民以色列人,在你们上面行走,他们会得到你们做产业+。你们会成为他们的产业,绝不会再夺走他们的儿女+。’” 13  “至高主宰耶和华说:‘因为人们对你们说:“你是吞吃人的土地,又是使国民丧掉儿女的土地。”’ 14  至高主宰耶和华宣告:‘所以你不会再吞吃人,也不会夺走国民的儿女。 15  我不会再使你被列国辱骂或受人侮辱+,你也不会再使国民失足。’这是至高主宰耶和华宣告的。” 16  耶和华又有话告诉我说: 17  “人子啊,以色列人住在他们的土地时,他们的所作所为使那片土地不洁+。在我看来,他们的行为就像经期中的女人那样不洁+ 18  他们用可憎的偶像*使那片土地不洁+,并且使那片土地染满了鲜血,所以我向他们降下了烈怒+ 19  我把他们分散到各国,驱散到列邦+,并按照他们的所作所为审判他们。 20  他们到了那些国家后,人们亵渎我的圣名+,谈论他们说:‘他们是耶和华的子民,却不得不离开他的土地。’ 21  所以我要顾惜我的圣名,就是以色列人在所到的列国中亵渎的圣名+。” 22  “因此,你要对以色列人说:‘至高主宰耶和华说:“以色列人啊,我采取行动不是为了你们,而是为了我的圣名,也就是你们在所到的列国中亵渎的圣名+。”’ 23  至高主宰耶和华宣告:‘我一定要使我伟大的名彰显为圣+。我的名在列国中被亵渎了,在列国中被你们亵渎了。我在列国眼前,在你们当中彰显为圣的时候,他们就知道我是耶和华+ 24  我会从列国中带你们出来,从各地聚集你们,把你们带回故土+ 25  我会把洁净的水洒在你们身上,你们就洁净了+。我会使你们恢复洁净,除去你们的一切污秽+和所有可憎的偶像+ 26  我会赐给你们一颗新的心+,把新的精神*放在你们里面+,还会把你们身体里的石心+除去,赐给你们肉心* 27  我会把我的神圣力量放在你们里面,我也会使你们服从我的条例+,你们会遵守并执行我的法令。 28  你们会住在我赐给你们祖先的土地上,你们要做我的子民,我要做你们的上帝+。’ 29  “‘我会拯救你们,使你们摆脱所有的不洁。我也会下令,使你们那里五谷丰登,我不会再降下饥荒+ 30  我会使树上果实累累,田地出产丰盛,这样你们就不再因饥荒而受到列国羞辱+ 31  你们会想起自己邪恶的品行和不良的行径,并因你们的罪过和可憎的行为而厌恶自己+ 32  可是,你们要知道,我做这件事不是为了你们+以色列人啊,你们要因自己的行径感到惭愧羞耻。’这是至高主宰耶和华宣告的。 33  “至高主宰耶和华说:‘我使你们洁净,除去你们一切罪过的那日,我会使城镇有人居住+,废墟得以重建+ 34  以前过路的人看到的荒凉废弃的土地,将来会有人耕种。 35  人们会说:“那片土地从前荒凉,现在竟像伊甸+一样。那些城镇从前是荒凉的废墟,被人拆毁,现在都设了防御工事,有人居住了+。” 36  在你们四周还没有灭亡的列国,就会知道我耶和华重建了被拆毁的地方,耕种了荒凉的土地。我耶和华说了,一定实行+。’ 37  “至高主宰耶和华说:‘我还会让以色列人请求我,他们会求我使他们的人口像羊群一样增多,我也会成全他们。 38  那些荒废的城镇会充满人群,这些人就像耶路撒冷过节时+聚集的人群*,就像聚集成群的圣民+。这样,他们就知道我是耶和华。’”

脚注

这个词语的希伯来语原文可能跟“粪便”有关,用来表达鄙视。又译“如粪的偶像”。
精神,希伯来语:鲁阿。见词语解释:“鲁阿;普纽马”。
指对于上帝的指引能很快作出反应的心。
聚集的人群,也可译作“献祭用的羊群”。