利未记 25:1-55

  • 安息年1-7

  • 禧年8-22

  • 赎回产业23-34

  • 怎样对待贫穷的人35-38

  • 有关奴隶的法律39-55

25  耶和华西奈山对摩西说:  “你要告诉以色列人,对他们说:‘你们进了我赐给你们的土地以后+,要在耶和华面前守安息年,让土地休息+  六年要撒种耕田,修整葡萄园,收集土地的出产+  第七年是土地的安息年,土地要完全休息。要在耶和华面前守安息年,不可撒种耕田,也不可修整葡萄园。  收割后自己长出来的谷物*,你们不可收割。没有修整的葡萄树,也不可收集上面的葡萄。在这一年,土地要完全休息。  但是,在土地的安息年长出来的东西,你们都可以吃。你和你的奴隶*、雇工,以及寄居在你那里的外族人都可以吃这些东西,  你的家畜和你土地上的野兽也可以吃这些东西。土地上自己长出来的,都可以吃。  “‘你要数七个安息年,就是七个七年。七个安息年的时期,共计49年。  之后,你们要在七月*十日发出响亮的号角声;在赎罪日+,号角声要响遍各地。 10  你们要把第五十年定为圣年,向境内所有居民宣告自由+。这是你们的禧年,各人要得回自己的产业,人人都可以返回自己的家族+ 11  第五十年是你们的禧年。你们不可撒种,不可收割自己长出来的谷物*,也不可收集没有修整的葡萄树上的葡萄+ 12  这是禧年,是你们的圣年。你们只可以吃土地上自己长出来的东西+ 13  “‘在这禧年里,各人要得回自己的产业+ 14  无论你们卖什么给别人,还是从别人手里买什么,都不可压榨对方+ 15  你向别人买土地时,要计算禧年已经过去了多少年,卖方要按照还可收割农作物的年数定出价格+ 16  年数多,价格就可以提高;年数少,价格就要降低,因为他是按照收成的次数卖给你的。 17  谁也不可压榨别人+,要敬畏上帝+,因为我是耶和华你们的上帝+ 18  你们要执行我的律例,遵守我的法令。这样,你们就会在那片土地上安居+ 19  土地会有出产+,你们会吃到满足,在那里安居+ 20  “‘你们可能会问:“第七年我们不撒种,不收割,这一年我们吃什么呢?+ 21  我一定会在第六年赐福给你们,土地的出产会够你们吃三年+ 22  第八年,你们要撒种,要吃陈粮,直到第九年。在有收成以前,你们还会有陈粮可吃。 23  “‘土地不可永久卖掉+,因为土地是我的+。在我看来,你们不过是外来的居民,是寄居的人+ 24  在你们拥有的所有土地上,卖主都有权赎回自己的土地。 25  “‘假如你的同胞*贫穷,不得不卖掉部分产业,有购赎权的近亲就要把他*卖掉的赎回来+ 26  如果他没有亲属为他赎回土地,但他后来经济情况好转了,有能力赎回土地, 27  就要按照卖出后的年数计算土地的价值,把差额退给买主,然后就可以得回自己的产业+ 28  “‘如果他没有能力从买主那里赎回土地,他卖掉的就要继续属于买主,直到禧年+。到了禧年,土地要还给他,他要得回自己的产业+ 29  “‘假如有人卖掉城墙以内的一个住宅,卖了以后,一年之内他有购赎权;在这一整年,他都有权赎回来+ 30  满了一整年他还不赎回,城墙以内的这个房子就世世代代归买主所有。到了禧年,房子不必交还原主。 31  可是,如果房子在村庄里,没有城墙围住,就要视为郊外田地的一部分,总是可以赎回来。到了禧年,房子要交还原主。 32  “‘在利未族人的城内+利未族人永远都有权赎回城内的房子。 33  利未族人如果在他们的城内卖掉房子后没有赎回来,到了禧年,房子就要交还原主+,因为利未族人在城内的房子,是他们在以色列人当中的产业+ 34  他们在城外的牧场+却不可卖,因为那是他们永久的产业。 35  “‘假如住在你附近的弟兄贫穷,无法维持生活,你就要帮助他+,就像帮助外族居民和寄居的人一样+,使他能跟你一起活下去。 36  你不要向他收取利息,也不要赚他的钱*+。要敬畏你的上帝+,你的弟兄就会跟你一起活下去。 37  你借钱给他,不可收取利息+;把食物给他,也不可从中牟利。 38  我是耶和华你们的上帝。我带你们离开埃及+,赐迦南给你们,是要做你们的上帝+ 39  “‘假如住在你附近的弟兄贫穷,不得不卖身给你+,你不可奴役他,强迫他做苦工+ 40  你要像对待受雇的人+和寄居的人那样对待他。他要服侍你直到禧年。 41  到时,他和他的儿女要从你那里离开,回到自己的家族,也回到他祖传的产业+ 42  他们是我的奴隶,是我从埃及带出来的+。他们不可像贩卖奴隶那样卖掉自己。 43  你不可虐待他+,要敬畏你的上帝+ 44  你们需要的奴隶*,可以从四周的国家买过来。 45  另外,无论是寄居在你们那里的外族人+,还是他们在你们境内生育的后代*,你们都可以买来做奴隶,他们会成为你们的产业。 46  你们可以把他们留给子孙,让子孙继承,作为长久的产业。这些人,你们可以当作奴隶。但你们的弟兄以色列人,你们却不可虐待+ 47  “‘假如有外族居民或寄居在你那里的外族人富有起来,你的同胞*却变得贫穷,要卖身给他或他的家人, 48  你的同胞卖身以后,随时有权把自己赎回来。他的兄弟可以把他赎回来+ 49  他的叔伯或堂兄弟也可以把他赎回来;他家族中的任何近亲*都可以把他赎回来。 “‘如果他后来富有起来,也可以为自己赎身+ 50  他要跟买主计算一下,从卖身那一年起,直到禧年+为止共有多少年。卖身的价钱是根据年数而定的+。在那段时间里,他工作的日数值多少钱,要按照雇工的工资来算+ 51  如果剩下的年数还多,他就要根据剩下的年数支付购赎的代价。 52  如果只有几年就到禧年,他也要算一下,根据剩下的年数支付购赎的代价。 53  你要确保买主不会虐待他+;他服侍买主,就像每年雇用的工人一样。 54  如果他不能这样赎身,到了禧年,他就可以带着他的儿女自由离开+ 55  “‘以色列人是我的奴隶。他们是我的奴隶,我把他们从埃及带出来+。我是耶和华你们的上帝。’”

脚注

又译“从收割后遗留的谷粒长出来的谷物”。
又译“男奴隶或女奴隶”。
又译“不可收割从遗留的谷粒长出来的谷物”。
又译“弟兄”。
又译“弟兄”。
又译“放高利贷”。
又译“男奴隶或女奴隶”。
后代,又译“家族成员”。
又译“弟兄”。
又译“血亲”。